ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Он потерял интер
ес к бедру Ванессы и погрузился в созерцание фотографии, которую передал
ему Майлс. Изображенная на ней женщина могла бы украсить обложку любого
музыкального альбома. Его преподобие произнес:
Ц Бесподобно. Только взгляните на эти яблочки. Вилли, добудь ее для меня.

Ц Будет сделано, Ц сказал Вилли.
Раздались три звонка. Ванесса поднялась с дивана:
Ц В душевой все уже приготовлено специально для его преподобия. Не хоче
шь ли пойти вместе с ним, Джеффри?
Ц Не думаю, Ц ответил Джеффри, Ц что это нужно. Я знаю, Честеру больше бы
хотелось побыть вместе с тобой, дорогая. Идите. Я позабочусь обо всем здес
ь.
Ванесса прищурилась:
Ц Мы с Вилли уже полностью обсудили это дело.
Ц Эй! Ц воскликнул его преподобие. Ц Позволите ли мне узнать ваш мален
ький секрет?
Джеффри снисходительно похлопал его по плечу:
Ц Никаких секретов. Дело касается ведения хозяйства. Ужасная тоска. Ван
есса же собирается развлечь вас, не так ли, Ванесса? Она слишком много рабо
тала. Будьте уверены, вы хорошо проведете время.
Дюпре стащил себя с дивана.
Ц Радость моя, Ц сказал он, положив руку Ванессе на плечи. Ц Покажите до
рогу, графиня. Я собираюсь удостовериться, что вы умеете хорошо проводит
ь время.
Они ушли, но перед самым уходом Ванесса злобно процедила сквозь плотно с
жатые губы:
Ц Позаботься о деле. Немного позже мы оба позаботимся о нем.
Ц Наконец-то, Ц сказал Джеффри, когда за ними закрылась дверь. Ц Расска
жи ему, Майлс.
Ц Вечеринка, о которой распинался этот осел. Та, которая в Лондоне. Я слыш
ал, как кто-то рассказывал о той женщине, которую ФБР использует для опред
еленных заданий.
Ц Мне показалось, Ванесса говорила, что это было в Италии.
Казалось, Майлс моментально смутился.
Ц Италия? Да, это была Италия. У нас было столько дел тогда. Должен сказать
, что это старый ненасытный ублюдок. Если он сам это не делает, то наблюдае
т за этим или просит об этом.
Ц Вы что-нибудь слышали в Италии? Ц спросил Роман.
Ц Да, да, Ц подтвердил Майлс. Ц Этот парень рассказывал, как он попал в б
еду, организуя некую операцию. Проводя диверсии для клиентов со Среднего
Востока. Американские диверсии. На Кавказе. Обычный состав, но какой-то м
елкий интеллигентский выродок решил выпендриться и сделать себе на это
м имя.
Роман засунул руки в карманы: по крайней мере, пока они там, они не смогут с
хватить этого человека за горло.
Ц Это к чему-нибудь привело?
Ц Не раздражайся, старина, Ц сказал Джеффри. Ц Имей немного терпения.

Ц Во всяком случае, Ц продолжал Майлс обиженным тоном, Ц этот интелли
гентский ублюдок бросил некую даму, которая растрезвонила об этом всему
миру. Что-то о том, как она проносила фотоаппарат в какое-то место и делала
снимки внутри палатки, Ц что-то в этом роде. Короче говоря, эту женщину зн
али под именем Феникс. Рыжеволосая, с зелеными глазами. В совершенстве ум
еет разыгрывать из себя юное наивное существо. Могу сказать, что из того д
жентльмена, о котором я говорю, она сделала полного дурака.
Ц И вы думаете, что наша массажистка и та Феникс одно и то же лицо? Это глуп
о. Едва ли она стала бы использовать и здесь то же имя!
Ц Мы знаем, что ты уже побывал под юбкой у этой дамочки, Ц сказал Джеффри
, и уголки его рта резко опустились. Ц Не случись такое, ты бы, возможно, в с
остоянии был думать более трезво. Может быть, нам следует знать, чем же это
она тебя взяла. Должно быть, она захватила твой разум, используя твои уши,
старина.
Ц И повторяю, как следует из вашего рассказа, она использовала одно и то
же имя для разных операций. Ц По мере того как Роман говорил, ему станови
лось все легче и легче взять себя в руки. Холодный рассудок возобладал. Ц
Объясните это, пожалуйста.
Майлс, отвечая, начал брызгать слюной:
Ц Тот парень в Италии узнал это имя из источников, о которых он не мог упо
мянуть. Во время работы она не называла себя Феникс.
Ц Тогда почему она назвалась этим именем здесь? Джеффри слегка присвис
тнул:
Ц Возможно, потому, что не собирается использовать его снова. А мы должны
сами себя защитить. Ты ведь понимаешь это, Роман?
Каждый его шаг должен быть рассчитан, и рассчитан так быстро, насколько э
то возможно.
Ц Конечно. Что мы должны предпринять? Должен ли я попытаться ее расспрос
ить о чем-либо?
Ц Ни в коем случае! Ц Джеффри скинул пиджак и заложил руки за спину. Он пр
ошелся по комнате и, открыв графин, положил его крышку на один из зеркальн
ых столиков. Ц Не могу поверить, что ты мог предложить нечто подобное. Ты
бы засветился, а она связалась бы со своими до того, как мы смогли что-то пр
едпринять.
Ц Феникс должна уйти, Роман, Ц сказал Майлс. Ц Далеко. Очень далеко. Мы б
ы хотели, чтобы ты это организовал.
Роман сделал вид, что внимательнейшим образом изучает свои ногти:
Ц Куда вы хотите, чтобы она отправилась?
Ц Не будь идиотом, Ц грубо ответил Джеффри. Он налил себе шотландского
виски, не предложив его при этом ни Майлсу, ни Роману.
Ц Другими словами, вы хотите, чтобы я убил ее.
Ц Ради Бога! Ц Майлс сделал ошибку, схватив Романа за руку.
Роман с силой швырнул его на диван:
Ц Послушай…
Майлс потерял равновесие и растянулся на белом бархате.
Ц Терпеть не могу, когда до меня дотрагиваются, Ц бесстрастно заметил Р
оман. Ц Без проблем. Мы должны быть уверены, что ничто не угрожает целост
ности клуба. Необходимо заботиться о деле.
С большим трудом Майлсу удалось взять себя в руки и подняться.
Ц Когда? И как?
Роман теперь обращался исключительно к Джеффри:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики