ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Помн
ишь, граната разнесла все на мелкие кусочки? Не было времени что-либо поня
ть. Ты же сам мне это рассказывал. Ц От таких воспоминаний холодная ночь
сделалась еще холоднее.
Дасти покачал седой головой:
Ц Что со мной такое? С возрастом я становлюсь сентиментальным. Наверное,
я подумал, что и ты потерял голову. Не надо отказывать себе ни в каких удов
ольствиях, но не суйся туда, где тебе могут подпалить крылышки Ц или отре
зать яйца.
Ц Спасибо, что предупредил. Ты обмозгуешь то, о чем я тебе рассказал?
Ц Если время найдется.
Ц Ну не кривляйся, Даст. Поразмысли хорошенько. У тебя это здорово получа
ется.
Дасти провел рукой по затылку:
Ц Я уже размышляю. А тебе следует поехать домой Ц на случай если она поз
вонит.
Роман улыбнулся:
Ц Мне нужно сначала кое-кого навестить.
Ц Ах, ах! Ц От шутливого настроения Дасти не осталось и следа. Ц Не сего
дня.
Ц Мне это необходимо. Ц Он вышел в прихожую, откуда наверх вела лестниц
а с белыми перилами, покрытая таким же ярко-желтым ковром, как и в гостино
й.
Ц Только быстро и недолго, Ц произнес ему в спину Дасти.
Роман поднялся на площадку, где была дверь, ведущая в маленькую спальню.
Распахнув дверь, он ступил на пол, покрытый желтым ковром с двухдюймовой
толщины ворсом. Он молча прошагал по комнате к маленькому детскому манеж
у, окутанному мягким мерцанием ночного фонарика.
Роман облокотился на загородку манежа и повернул голову, чтобы взглянут
ь в лицо спящему ребенку. Она лежала на спине, закинув ручки за голову, зол
отые ресницы бросали тень на розовые щечки.
Она вздохнула и, проведя большим пальцем по щеке, засунула его в рот. Роман
коснулся пряди белокурых волос, прилипших к ее виску. Не удержавшись, он в
ложил палец в ее крошечную ладошку и улыбнулся, когда она инстинктивно у
цепилась за него и крепко сжала.
Ц Вон отсюда, Ц раздался у него за спиной шепот Дасти. Ц Если ты ее разб
удишь, я сегодня ночью глаз не сомкну.
Роман неохотно освободил руку. Он перегнулся через край манежа и дотрону
лся губами до ее лобика. Ребенок снова вздохнул и пошевелился. Роман выпр
ямился и быстро молча вышел из комнаты.
Дасти прикрыл дверь. Прислонившись к стене, он взглянул в лицо Роману:
Ц Ну?
Ц Что Ц ну?
Ц Ты ничего не спросил про тапочки. Роман потер пальцем между бровями:
Ц Они у тебя забавные.
Ц Они ей нравятся, и если она упадет, когда мы играем в лошадки, то не разоб
ьет себе голову о что-нибудь твердое.
Ц Ты великолепный приемный дедушка. Ц Роман улыбнулся. Ц Лучший в мир
е.
Ц У меня лучшая в мире внучка. Никогда бы не подумал, но она облегчает сущ
ествование, когда ты больше не у дел. И я нисколько не расстроюсь, если мне
придется сорваться с места и уехать вместе с ней отсюда, не оглядываясь.
Немедленно.
Они уже много раз спорили на эту тему.
Ц Любой человек имеет право знать, откуда он взялся. Кто он такой.
Ц Она узнает, кто она такая. Она уже это знает. Вспомни, ей уже год и два мес
яца. Она беззаботно живет в своем маленьком мире, и ничто этого не изменит
. Ничто.
Ц Ничто и не изменится.
Ц Она здесь, потому что однажды ночью одному тупоумному и толстокожему
сукиному сыну взбрело в голову ее спасти.
Ц По-твоему, я должен был оставить ее там?
Ц Это не смешно.
Ц Ты жалеешь, что я не сделал того, что собирался, и не сдал ее в первый поп
авшийся американский приют?
Дасти поскреб в затылке:
Ц Кончай с этой психологией. На меня это не действует. Я объясняю тебе, в ч
ем дело, а ты не слушаешь.
Ц Ладно, извини. Я слушаю.
Ц Хорошо. Ц Их взгляды встретились. Ц Ты не бросил эту девчушку. У тебя
возникло импульсивное желание дать ей имя.
Ц Я об этом не жалею.
Ц Я тоже. Она Ц лучшее, что у тебя есть, малыш. Не забывай об этом. И не делай
ничего такого, что может подвергнуть опасности жизнь, которую она имеет
право прожить.
Роман неловко переступил с ноги на ногу:
Ц К чему ты ведешь?
Ц К тому, что ей может грозить опасность от рыжеволосой дурочки Феникс, к
оторая делает прическу миксером. Если ты с ней во что-нибудь вляпаешься, т
о свою репутацию парня с холодной головой можешь спустить в унитаз. А вме
сте с ней и счастливое будущее нашей малышки.
Ц Этого не случится.
Ц Хорошо. Мне нет нужды раздумывать над твоими словами. Я отвечу тебе пря
мо сейчас. Не доверяй этой Феникс и никому другому, пока не получишь доста
точно оснований для иного отношения. Понятно?
Роман медленно наклонил голову.
Ц С твоим последним импульсивным желанием тебе повезло. Но больше не по
ддавайся никаким импульсам, пока не будешь знать, чем это кончится. Понят
но?
Ц Да, сэр! Ц Чертовски досадным во всем этом было то, что Дасти рассуждал
вполне здраво. Ц Твоя взяла. Я ничем не нарушу твой привычный образ жизни
: не так-то просто было уговорить тебя сделаться нянькой.
Ц За мой образ жизни не волнуйся, Ц произнес Дасти дрожащим от гнева го
лосом. Он махнул рукой всторону комнаты, из которой они только что вышли:
Ц Главное Ц не нарушить ее жизнь. Продолжай делать свое дело, но не забыв
ай ни на минуту, что умирающая женщина дала тебе небольшое поручение. Ты о
твечаешь перед всем миром за эту девочку как за свою дочь. Мы здесь для тог
о, чтобы хоть в немногом восстановить справедливость. Поэтому я тебя под
держиваю и, как ты это называешь, работаю нянькой. Будь я верующим, я бы мол
ил Всевышнего позаботиться о справедливости и о продолжении нашего с не
й беззаботного существования.
Ц Я знаю. Я тоже хочу, чтобы именно так и было.
Ц Хорошо, потому что мисс Джуниор Уайлд заслуживает самой лучшей участ
и, и мы обязаны это ей обеспечить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
ишь, граната разнесла все на мелкие кусочки? Не было времени что-либо поня
ть. Ты же сам мне это рассказывал. Ц От таких воспоминаний холодная ночь
сделалась еще холоднее.
Дасти покачал седой головой:
Ц Что со мной такое? С возрастом я становлюсь сентиментальным. Наверное,
я подумал, что и ты потерял голову. Не надо отказывать себе ни в каких удов
ольствиях, но не суйся туда, где тебе могут подпалить крылышки Ц или отре
зать яйца.
Ц Спасибо, что предупредил. Ты обмозгуешь то, о чем я тебе рассказал?
Ц Если время найдется.
Ц Ну не кривляйся, Даст. Поразмысли хорошенько. У тебя это здорово получа
ется.
Дасти провел рукой по затылку:
Ц Я уже размышляю. А тебе следует поехать домой Ц на случай если она поз
вонит.
Роман улыбнулся:
Ц Мне нужно сначала кое-кого навестить.
Ц Ах, ах! Ц От шутливого настроения Дасти не осталось и следа. Ц Не сего
дня.
Ц Мне это необходимо. Ц Он вышел в прихожую, откуда наверх вела лестниц
а с белыми перилами, покрытая таким же ярко-желтым ковром, как и в гостино
й.
Ц Только быстро и недолго, Ц произнес ему в спину Дасти.
Роман поднялся на площадку, где была дверь, ведущая в маленькую спальню.
Распахнув дверь, он ступил на пол, покрытый желтым ковром с двухдюймовой
толщины ворсом. Он молча прошагал по комнате к маленькому детскому манеж
у, окутанному мягким мерцанием ночного фонарика.
Роман облокотился на загородку манежа и повернул голову, чтобы взглянут
ь в лицо спящему ребенку. Она лежала на спине, закинув ручки за голову, зол
отые ресницы бросали тень на розовые щечки.
Она вздохнула и, проведя большим пальцем по щеке, засунула его в рот. Роман
коснулся пряди белокурых волос, прилипших к ее виску. Не удержавшись, он в
ложил палец в ее крошечную ладошку и улыбнулся, когда она инстинктивно у
цепилась за него и крепко сжала.
Ц Вон отсюда, Ц раздался у него за спиной шепот Дасти. Ц Если ты ее разб
удишь, я сегодня ночью глаз не сомкну.
Роман неохотно освободил руку. Он перегнулся через край манежа и дотрону
лся губами до ее лобика. Ребенок снова вздохнул и пошевелился. Роман выпр
ямился и быстро молча вышел из комнаты.
Дасти прикрыл дверь. Прислонившись к стене, он взглянул в лицо Роману:
Ц Ну?
Ц Что Ц ну?
Ц Ты ничего не спросил про тапочки. Роман потер пальцем между бровями:
Ц Они у тебя забавные.
Ц Они ей нравятся, и если она упадет, когда мы играем в лошадки, то не разоб
ьет себе голову о что-нибудь твердое.
Ц Ты великолепный приемный дедушка. Ц Роман улыбнулся. Ц Лучший в мир
е.
Ц У меня лучшая в мире внучка. Никогда бы не подумал, но она облегчает сущ
ествование, когда ты больше не у дел. И я нисколько не расстроюсь, если мне
придется сорваться с места и уехать вместе с ней отсюда, не оглядываясь.
Немедленно.
Они уже много раз спорили на эту тему.
Ц Любой человек имеет право знать, откуда он взялся. Кто он такой.
Ц Она узнает, кто она такая. Она уже это знает. Вспомни, ей уже год и два мес
яца. Она беззаботно живет в своем маленьком мире, и ничто этого не изменит
. Ничто.
Ц Ничто и не изменится.
Ц Она здесь, потому что однажды ночью одному тупоумному и толстокожему
сукиному сыну взбрело в голову ее спасти.
Ц По-твоему, я должен был оставить ее там?
Ц Это не смешно.
Ц Ты жалеешь, что я не сделал того, что собирался, и не сдал ее в первый поп
авшийся американский приют?
Дасти поскреб в затылке:
Ц Кончай с этой психологией. На меня это не действует. Я объясняю тебе, в ч
ем дело, а ты не слушаешь.
Ц Ладно, извини. Я слушаю.
Ц Хорошо. Ц Их взгляды встретились. Ц Ты не бросил эту девчушку. У тебя
возникло импульсивное желание дать ей имя.
Ц Я об этом не жалею.
Ц Я тоже. Она Ц лучшее, что у тебя есть, малыш. Не забывай об этом. И не делай
ничего такого, что может подвергнуть опасности жизнь, которую она имеет
право прожить.
Роман неловко переступил с ноги на ногу:
Ц К чему ты ведешь?
Ц К тому, что ей может грозить опасность от рыжеволосой дурочки Феникс, к
оторая делает прическу миксером. Если ты с ней во что-нибудь вляпаешься, т
о свою репутацию парня с холодной головой можешь спустить в унитаз. А вме
сте с ней и счастливое будущее нашей малышки.
Ц Этого не случится.
Ц Хорошо. Мне нет нужды раздумывать над твоими словами. Я отвечу тебе пря
мо сейчас. Не доверяй этой Феникс и никому другому, пока не получишь доста
точно оснований для иного отношения. Понятно?
Роман медленно наклонил голову.
Ц С твоим последним импульсивным желанием тебе повезло. Но больше не по
ддавайся никаким импульсам, пока не будешь знать, чем это кончится. Понят
но?
Ц Да, сэр! Ц Чертовски досадным во всем этом было то, что Дасти рассуждал
вполне здраво. Ц Твоя взяла. Я ничем не нарушу твой привычный образ жизни
: не так-то просто было уговорить тебя сделаться нянькой.
Ц За мой образ жизни не волнуйся, Ц произнес Дасти дрожащим от гнева го
лосом. Он махнул рукой всторону комнаты, из которой они только что вышли:
Ц Главное Ц не нарушить ее жизнь. Продолжай делать свое дело, но не забыв
ай ни на минуту, что умирающая женщина дала тебе небольшое поручение. Ты о
твечаешь перед всем миром за эту девочку как за свою дочь. Мы здесь для тог
о, чтобы хоть в немногом восстановить справедливость. Поэтому я тебя под
держиваю и, как ты это называешь, работаю нянькой. Будь я верующим, я бы мол
ил Всевышнего позаботиться о справедливости и о продолжении нашего с не
й беззаботного существования.
Ц Я знаю. Я тоже хочу, чтобы именно так и было.
Ц Хорошо, потому что мисс Джуниор Уайлд заслуживает самой лучшей участ
и, и мы обязаны это ей обеспечить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120