ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ахав! Ц воскликнул Профессор Вурцл, а затем, сдвинув очки на кончик но
са, воззрился поверх них на Джонатана, Буфо, Гампа и Квимби, которые один з
а другим высаживались с задней стороны фургона.
Джонатан пожал ему руку, чувствуя себя так, будто они не виделись месяцев
шесть.
Ц Что нового?
Ц О, Ц отозвался Профессор, Ц почти ничего нового. А у вас?
Ц У нас тоже почти ничего, Ц ответил Гамп.
Тут мимо них прошел возница, пошатывающийся под тяжестью парусинового м
ешка с почтой и составленных один на другой ящиков Ц того, что отец Джона
тана называл ношей для ленивых. Поскольку вся эта груда мешала им пожать
ему руку, они хором поблагодарили возницу.
Ц А где Майлз? Ц Джонатан был почему-то уверен, что Профессор это знает.

Ц На другом конце квартала.
Ц Он в порядке? Ц поинтересовался Буфо.
Ц Жив и здоров. Я должен признать, что мы с ним удивительно легко отделал
ись. Даже почти не промокли.
Профессор поприветствовал Квимби, который стоял немного в стороне, не же
лая мешать старым друзьям. Создавалось впечатление, что прибытие в Лэндс
енд восстановило его душевное равновесие и он перестал быть несчастным
страдальцем, а вновь превратился в галантерейщика с репутацией.
Квимби слегка поклонился:
Ц Я хочу поблагодарить вас, господин Бинг, и вас, друзья, тоже, за то, что вы
приглядывали за мной. Боюсь, я не очень-то силен в том, что касается пеших п
рогулок. Я не создан для них.
Ц Чушь, Ц возразил Джонатан, похлопывая его по спине. Ц Нам это достави
ло удовольствие. Мы редко попадаем в такую хорошую компанию.
Ц Это точно, Ц согласился Буфо, а Гамп кивнул в знак того, что он тоже при
соединяется к этому мнению.
Ц Ну что ж, Ц сказал Квимби, Ц мне пора идти. Я бы показал вам свою лавку,
но сейчас уже поздновато. Она уже закрыта, а мои ключи утонули в реке. Одна
ко заходите завтра и осмотрите все как следует. На самом деле это захваты
вающий бизнес.
Ц Он не может не быть таким, Ц откликнулся Джонатан.
Хотя это заявление озадачило практически всех присутствующих, включая
его самого, потому что он, откровенно говоря, не особенно над этим задумыв
ался. Затем все пожали друг другу руки, и Квимби исчез в глубине улицы.
Ц Что это у вас тут такое, Профессор? Ц спросил Гамп. Ц Этот листок.
Профессор поднял листок вверх, чтобы они могли на него посмотреть. На его
лицевой стороне был сделан рисунок тушью, изображающий лицо Сквайра Мер
кла с пухлыми, словно набитыми конскими каштанами, щеками и с морщинками
вокруг веселых, полных восторженной растерянности глаз. Под рисунком бы
ло крупными буквами написано: «Видели ли вы этого человека?» Ц а ниже, бол
ее мелким шрифтом, шла информация о том, что следует делать, если вы
его видели. Вверху был заголовок, гласивший: «ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ!»
Джонатан взял листок у Профессора, опасаясь какого-то подвоха.
Ц Где это было?
Ц Нигде. Пока. Но через тридцать секунд это будет висеть вон на том дерев
е у обочины.
Ц Это ты сделал?
Ц Ну не совсем, Ц ответил Профессор. Ц Майлз сочинил объявление и сдел
ал рисунок. Нам нужно было взять на себя инициативу. В любом случае так ска
зал бы сыщик. А информацию можно получить, разыскав людей, которые видели
Сквайра. Один из них должен знать, в какую сторону он направился, когда пок
инул город.
Ц Полагаю, вы имеете в виду, если он покинул город, Ц поправи
л его Буфо.
Профессор покачал головой:
Ц Не знаю. Мы весь день обходили трактиры, и его не было ни в одном из них. И
более того, он в них и не останавливался. Осталась всего парочка трактиро
в, где мы не были, и они расположены за чертой города, на пути к прибрежной д
ороге. Но нам известно, что он был здесь, в лавке Квимби, и, зная Сквайра так,
как мы его знаем, можно предположить, что он никуда особо не торопился. Так
что он должен был у кого-то остановиться. Эти объявления выку
рят его из норы.
У Джонатана оставались кое-какие сомнения.
Ц Мне претит сидеть и ждать, пока он выкурится откуда-нибудь.
Ц А куда ты предлагаешь идти? Ц спросил Профессор. Ц На север? На юг?
Ц Я понимаю, что ты имеешь в виду, Ц отозвался Джонатан. Ц Давайте везде
приклеивать эти объявления. Сколько их здесь у тебя?
Ц Кроме этого листка остался еще один. Мы развесили их повсюду. Если толь
ко в этом городе не живут сплошные отшельники, мы получим ответ. Так что мо
жно расположиться где-нибудь и ждать.
Все согласились, что это так, хотя мысль о том, чтобы «где-то расположитьс
я», немедленно усилила испытываемое Джонатаном чувство беспомощности.
Однако затея с объявлениями несколько успокоила его страхи; он надеялся
, что она не безнадежна.
Профессор вытащил из кармана свои часы:
Ц Через полчаса мы должны встретиться с Майлзом у трактира.
Ц Надеюсь, мы сможем получить комнату, Ц заметил Джонатан. Ц В этом гор
оде полно народу. Должно быть, через него проходит бессчетное количество
путников.
Ц Тысячи. Но это не имеет значения. Мы забронировали вам комнаты сегодня
утром. Майлзу пришло в голову, что судьбой можно управлять при помощи опт
имизма. Он решил, что если мы забронируем комнаты для всей компании, вы поя
витесь, чтобы занять их.
Ц По-видимому, это подействовало, Ц сказал Джонатан, которому эта идея
очень понравилась.
Ц Это был красивый жест, Ц продолжал Профессор. Ц Типичный для Майлза.
Но я боюсь, что судьба Ц это одна из семи непреложностей.
Джонатан хотел было спросить его, каковы остальные шесть непреложносте
й, но на какое-то мгновение задержался со своим вопросом, и он стал казать
ся ему уже не таким важным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики