ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
К заходу солнца стадо обычно возвращалось на Монте Кукко, проходя ч
ерез все предместья Трулло. «Хотел бы я посмотреть, как станут загонять о
вец в подвалы! Ц посмеялся про себя Паоло. Ц А собаку что Ц тоже туда упр
ячут?»
Но вооруженным силам было не до овец. Надо было думать совсем о другом. Вой
ска стояли теперь спиной к Трулло и видели перед собой лишь гору, на котор
ую опустился непонятный предмет, накрыв ее вершину, словно огромной шляп
ой. Овцы, блея, шли вперед, тесно скучившись в груду, бок о бок, морда к морде.
Если же какая-нибудь из них отрывалась от группы, норовя пощипать траву, р
осшую на краю дороги, собака сразу же загоняла ее обратно в стадо. Зорро, к
оторый весь день продремал на балконе, потявкал немного, приветствуя сво
его коллегу, но тот, занятый делом, даже не ответил ему.
Ц Возьми-ка свои совки, Ц вдруг решительно сказал Паоло, Ц те, что брал
а с собой в прошлом году на море. А я возьму карманный фонарик.
Ц Зачем? Ц удивилась Рита.
Ц Хочу выиграть спор! Но если трусишь, можешь оставаться тут.
Ц Вот еще! Конечно, пойду! Ц возразила Рита.
Ц Тогда слушай. Помнишь Хитроумного Одиссея?
Ц Как же я могу не помнить своего отца?!
Ц Глупая, я говорю о другом Одиссее, о настоящем! Сколько раз про него рас
сказывал. Что он сделал, чтобы выбраться из пещеры великана Полифема? Ну-к
а, вспомни!
Ц Спрятался под брюхом у овцы Уцепился за шерсть Ой! Ты думаешь, и мы мо
гли бы сделать так же? Но ведь я не помещусь там!
Ц И не надо! Пойдем!
Ц А записку маме оставим?
Синьору Чечилию тревога застала у больного. Сделав ему укол, она, прежде ч
ем спуститься в подвал, успела позвонить детям и попросила их пойти к как
ой-нибудь соседке Оставить маме записку значило бы признаться, что они
ее не послушались.
Ц Мы вернемся домой раньше нее, Ц сказал Паоло.
Рита не была в этом уверена, но возражать не стала и последовала за братом
. Она бросила взгляд на Зорро, который продолжал лаять на овец, взяла совки
и вышла следом за Паоло на лестницу.
Никто не остановил их в подъезде, никто не встретился им на улице. Отправи
ть их обратно домой было некому. Паоло пропустил стадо и пристроился в хв
осте. Рита следовала за братом. Сторожевой пес недоверчиво зарычал было,
но ему тут же пришлось отправиться за ягненком, который выбился из стада.
А пастухи шли не оборачиваясь. Они спокойно подошли к самому холму и, види
мо, даже не замечали, что в этот вечер все было немного необычно, не так, как
всегда, Ц целая пожарная команда заняла знакомую тропинку, а на вершине
Монте Кукко находился неопознанный летающий предмет, заставивший весь
мир затаить дыхание.
Ц Вы куда? Ц остановил их полицейский, услышав топот стада и увидев пас
тухов.
Ц Добрый вечер, синьор! А что, разве нельзя? Мы же пастухи и идем туда, куда
идут наши овцы.
Ц А ну, поворачивайте назад! Быстро!
Другие полицейские тоже обернулись и принялись смеяться над пастухами.
Это и было их ошибкой, как объяснил потом Рите Паоло. Овцы шуток не понимаю
т. В двадцати метрах от них на холме находился привычный загон, ожидавший
их на ночь. Они, может, и послушались бы своих пастухов, но один из них был не
смышленым мальчишкой, а другой туг на ухо: прежде чем полицейские успели
растолковать им, что к чему, упрямые, да еще напуганные овцы, толкаясь, бле
я и напирая, прорвали цепь стражников и, подняв к небу тучу пыли, устремили
сь вперед.
Ц Быстро! Ц шепотом приказал Рите Паоло. Ц Делай, как я!
Воспользовавшись суматохой, он бросился на четвереньки и прополз в сере
дину стада. Рита последовала за ним. Обо всем остальном позаботились овц
ы. Окружив ребят, они подталкивали их вверх по тропинке.
Немного испугавшись поначалу, девочка быстро освоилась с новым способо
м путешествия: ей нравилось шлепать овец и тыкаться головой в их теплые и
мягкие бока.
Карабкаясь на четвереньках вверх по тропинке, она исцарапала о камни и к
олючки все руки, коленки у нее были сбиты, несколько слезинок сами собой с
катились по щекам, хотя она и не чувствовала боли.
Ц Сюда! Ц услышала Рита голос Паоло.
За оградой, чуть выше загона, сохранились развалины какой-то каменной ст
ены. От нее почти ничего не осталось Ц всего три-четыре больших камня, но
и этого уже было достаточно! Паоло укрылся там, как за окопным валом.
Ц Теперь нас снизу не увидят! Ц прошептал Паоло. Ц Поднимемся по этому
каналу.
Каналом он назвал овраг, который образовался от ручьев и дождей и тянулс
я по склону холма.
Ц Ты в самом деле хочешь пойти туда? Ц едва слышно спросила Рита и посмо
трела на вершину холма.
Метрах в двадцати над их головами чернел край неопознанного объекта. Теп
ерь, когда он был так близко, Рита даже про себя не осмеливалась назвать ег
о тортом: он вдруг снова стал страшным, загадочным предметом.
Ц Хочешь, подожди меня здесь, Ц предложил Паоло. Он был тверд и решителе
н, как Колумб, вступающий на новый континент. Рита подавила страх:
Ц Нет, я с тобой!
Они молча стали карабкаться наверх по холму и вскоре очутились совсем бл
изко от непонятного предмета Ц всего в нескольких шагах.
И теперь им видна была только грозная, неприступная стена.
Ц Я пойду первым! Ц заявил Паоло. Ц Дам знак Ц поднимайся ко мне. И не пу
гайся, даже если услышишь крик.
Ц А если в меня станут стрелять?
Ц Ну-ну, никто в тебя не станет стрелять!
Ц Подожди минутку. Возьми все-таки совок. Если это торт, сделай в нем дырк
у, и мы спрячемся внутри.
Паоло нехотя взял совок. Ему казалось, что, поступая так, он отказывается о
т своих убеждений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ерез все предместья Трулло. «Хотел бы я посмотреть, как станут загонять о
вец в подвалы! Ц посмеялся про себя Паоло. Ц А собаку что Ц тоже туда упр
ячут?»
Но вооруженным силам было не до овец. Надо было думать совсем о другом. Вой
ска стояли теперь спиной к Трулло и видели перед собой лишь гору, на котор
ую опустился непонятный предмет, накрыв ее вершину, словно огромной шляп
ой. Овцы, блея, шли вперед, тесно скучившись в груду, бок о бок, морда к морде.
Если же какая-нибудь из них отрывалась от группы, норовя пощипать траву, р
осшую на краю дороги, собака сразу же загоняла ее обратно в стадо. Зорро, к
оторый весь день продремал на балконе, потявкал немного, приветствуя сво
его коллегу, но тот, занятый делом, даже не ответил ему.
Ц Возьми-ка свои совки, Ц вдруг решительно сказал Паоло, Ц те, что брал
а с собой в прошлом году на море. А я возьму карманный фонарик.
Ц Зачем? Ц удивилась Рита.
Ц Хочу выиграть спор! Но если трусишь, можешь оставаться тут.
Ц Вот еще! Конечно, пойду! Ц возразила Рита.
Ц Тогда слушай. Помнишь Хитроумного Одиссея?
Ц Как же я могу не помнить своего отца?!
Ц Глупая, я говорю о другом Одиссее, о настоящем! Сколько раз про него рас
сказывал. Что он сделал, чтобы выбраться из пещеры великана Полифема? Ну-к
а, вспомни!
Ц Спрятался под брюхом у овцы Уцепился за шерсть Ой! Ты думаешь, и мы мо
гли бы сделать так же? Но ведь я не помещусь там!
Ц И не надо! Пойдем!
Ц А записку маме оставим?
Синьору Чечилию тревога застала у больного. Сделав ему укол, она, прежде ч
ем спуститься в подвал, успела позвонить детям и попросила их пойти к как
ой-нибудь соседке Оставить маме записку значило бы признаться, что они
ее не послушались.
Ц Мы вернемся домой раньше нее, Ц сказал Паоло.
Рита не была в этом уверена, но возражать не стала и последовала за братом
. Она бросила взгляд на Зорро, который продолжал лаять на овец, взяла совки
и вышла следом за Паоло на лестницу.
Никто не остановил их в подъезде, никто не встретился им на улице. Отправи
ть их обратно домой было некому. Паоло пропустил стадо и пристроился в хв
осте. Рита следовала за братом. Сторожевой пес недоверчиво зарычал было,
но ему тут же пришлось отправиться за ягненком, который выбился из стада.
А пастухи шли не оборачиваясь. Они спокойно подошли к самому холму и, види
мо, даже не замечали, что в этот вечер все было немного необычно, не так, как
всегда, Ц целая пожарная команда заняла знакомую тропинку, а на вершине
Монте Кукко находился неопознанный летающий предмет, заставивший весь
мир затаить дыхание.
Ц Вы куда? Ц остановил их полицейский, услышав топот стада и увидев пас
тухов.
Ц Добрый вечер, синьор! А что, разве нельзя? Мы же пастухи и идем туда, куда
идут наши овцы.
Ц А ну, поворачивайте назад! Быстро!
Другие полицейские тоже обернулись и принялись смеяться над пастухами.
Это и было их ошибкой, как объяснил потом Рите Паоло. Овцы шуток не понимаю
т. В двадцати метрах от них на холме находился привычный загон, ожидавший
их на ночь. Они, может, и послушались бы своих пастухов, но один из них был не
смышленым мальчишкой, а другой туг на ухо: прежде чем полицейские успели
растолковать им, что к чему, упрямые, да еще напуганные овцы, толкаясь, бле
я и напирая, прорвали цепь стражников и, подняв к небу тучу пыли, устремили
сь вперед.
Ц Быстро! Ц шепотом приказал Рите Паоло. Ц Делай, как я!
Воспользовавшись суматохой, он бросился на четвереньки и прополз в сере
дину стада. Рита последовала за ним. Обо всем остальном позаботились овц
ы. Окружив ребят, они подталкивали их вверх по тропинке.
Немного испугавшись поначалу, девочка быстро освоилась с новым способо
м путешествия: ей нравилось шлепать овец и тыкаться головой в их теплые и
мягкие бока.
Карабкаясь на четвереньках вверх по тропинке, она исцарапала о камни и к
олючки все руки, коленки у нее были сбиты, несколько слезинок сами собой с
катились по щекам, хотя она и не чувствовала боли.
Ц Сюда! Ц услышала Рита голос Паоло.
За оградой, чуть выше загона, сохранились развалины какой-то каменной ст
ены. От нее почти ничего не осталось Ц всего три-четыре больших камня, но
и этого уже было достаточно! Паоло укрылся там, как за окопным валом.
Ц Теперь нас снизу не увидят! Ц прошептал Паоло. Ц Поднимемся по этому
каналу.
Каналом он назвал овраг, который образовался от ручьев и дождей и тянулс
я по склону холма.
Ц Ты в самом деле хочешь пойти туда? Ц едва слышно спросила Рита и посмо
трела на вершину холма.
Метрах в двадцати над их головами чернел край неопознанного объекта. Теп
ерь, когда он был так близко, Рита даже про себя не осмеливалась назвать ег
о тортом: он вдруг снова стал страшным, загадочным предметом.
Ц Хочешь, подожди меня здесь, Ц предложил Паоло. Он был тверд и решителе
н, как Колумб, вступающий на новый континент. Рита подавила страх:
Ц Нет, я с тобой!
Они молча стали карабкаться наверх по холму и вскоре очутились совсем бл
изко от непонятного предмета Ц всего в нескольких шагах.
И теперь им видна была только грозная, неприступная стена.
Ц Я пойду первым! Ц заявил Паоло. Ц Дам знак Ц поднимайся ко мне. И не пу
гайся, даже если услышишь крик.
Ц А если в меня станут стрелять?
Ц Ну-ну, никто в тебя не станет стрелять!
Ц Подожди минутку. Возьми все-таки совок. Если это торт, сделай в нем дырк
у, и мы спрячемся внутри.
Паоло нехотя взял совок. Ему казалось, что, поступая так, он отказывается о
т своих убеждений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19