ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Неужели? - начал Джелико, но оборвал свою речь: он умел подчинять свои чув
ства железной воле, когда это было необходимо.
- Ладно, пусть остаются там, где стоят. Ван, мы пойдем к ним...
Мгновение суперкарго колебался, а его полуприкрытые глаза казались со
нными, можно было подумать, что он не интересуется происходящим. Наконец
он кивнул головой.
- Верно, сэр. - Он поднял свое тяжелое тело с маленького стула, на котором с
идел, поправил тунику и надел шляпу с таким видом, будто ему предстояло пр
едставлять "Королеву" перед собранием вождей всего Саргола.
Дэйн поспешил спуститься по лестнице и остановился рядом с Али. Теперь
настала очередь человека внизу задать нетерпеливый вопрос:
- Ну?
Видимо, это было любимое словечко из лексикона всех капитанов.
- Ждите, - ответил Дэйн, не собираясь расшаркиваться перед пришельцами. П
ребывание в течение года на борту "Королевы Солнца" наполняло его гордос
тью за свою службу. Вольный торговец подчиняется только своим командира
м и больше никому в целом свете - и даже между звездами, независимо от того,
какие правила этикета приняты между компаниями.
Он ожидал, что офицеры "И-С" после такого ответа уйдут. Капитана такой ком
пании требование ждать какого-то вольного торговца должно было разъяри
ть до предела... Однако они остались, и это свидетельствовало, что у экипаж
а "Королевы" было преимущество перед предстоящей сделкой. Некоторое врем
я люди "И-С" кипели внизу от злости, Али, развалившись у входа, поигрывал пис
толетом, а Дэйн внимательно всматривался в травяной лес. Концом башмака
он постукивал по обшивке корабля, вопросительно глядя на Али.
- Кошачья награда, - ответил тот на невысказанный вопрос.
Вот оно что: награда за возвращение кота Синдбада.
- И что сегодня?
- Сахар, полная столовая ложка, - повернулся к нему помощник инженера. - Два
цветных стержня. Так высоко они еще никогда не поднимали цен. Я думаю, что
они делят всю добычу поровну: каждый вечер новый мальчишка приносит кота
.
Как и все земные корабли, "Королева" в качестве важной составной части эк
ипажа имела кота. Дородный Синдбад до прибытия на Саргол никогда не дост
авлял никаких беспокойств. Он исполнял свои обязанности по избавлению к
орабля от обычных и необычных вредителей с быстротой, аккуратностью и эн
ергией. И когда они приземлялись на чужих планетах, он никогда на изъявля
л желания убежать. Но запахи Саргола, очевидно, одурманили его, лишив дост
оинства и независимости солидного и немолодого кота. Теперь Синдбад убе
гал с корабля рано утром, а вечером его, протестующего голосом и когтями, п
риносил обратно кто-нибудь из туземных мальчишек за определенное возна
граждение. За три дня это была единственная удачная сделка, удовлетворяю
щая всех, за исключением Синдбада.
Гул башмаков по металлу предупредил о том, что спускаются офицеры "Коро
левы". Али и Дэйн отошли в глубь коридора, освободив выход для Джелико и Ва
н Райка. Затем они вновь выглянули наружу, чтобы оказаться свидетелями в
стречи своих начальников с офицерами "Интерсолар".
Не было ни сердечных приветствий, ни иных проявлений гостеприимства, ч
то можно было ожидать при встрече землян на этой чужой планете на рассто
янии в четверть Галактики от их родной Земли, где они все выросли.
Джелико и спускавшийся чуть позади Ван Райк остановились на последних
ступеньках трапа, так что три представителя компании - капитан, суперкар
го и охранник - хотели того или нет, оказались в невыгодном положении и вын
уждены были смотреть на командира "Королевы" снизу вверх, хотя как предст
авители могущественной компании они скорее склонны были презирать вол
ьных торговцев. Высокая, мускулистая и аккуратная фигура капитана "Корол
евы" производила впечатление силы, находящейся под контролем воли, а его
лицо, покрытое густым космическим загаром, свидетельствовало, что это че
ловек быстрых и решительных действий - и этот вывод подтверждался шрамом
от выстрела из бластера на его щеке.
Ван Райка, если бы не его одежда, посторонний наблюдатель мог бы принять
за представителя компании высокого ранга, но только до тех пор, пока этот
наблюдатель не уловил бы того, что скрывается за сонными полуоткрытыми г
лазами и не услышал бы особой нотки в его спокойном медлительном голосе.
И на первый взгляд два высших офицера вольной торговой Службы были полно
й противоположностью друг другу - но действовали они как части одного сл
аженного механизма, и Служба изысканий на дюжине планет могла бы подтвер
дить это, опираясь на события прошлого.
Сейчас Джелико с щелканьем сдвинул каблуки своих ботинок и взмахнул ру
кой перед шлемом - жест, более подходящий для героических патрульных из и
звестной видеосерии.
- Джелико, "Королева Солнца", вольный торговец, - резко представился он и до
бавил. - Это Ван Райк, наш суперкарго.
Лицо капитана "И-С" вспыхнуло.
- Грант, капитан "Дарта", - он сделал еле заметный знак, который можно было п
ринять за салют. - "Интерсолар". Келли, суперкарго...-третьего своего спутник
а он не назвал.
Джелико стоял в ожидании, и после некоторого молчания Грант был вынужд
ен начать.
- У нас время только до полудня...
Джелико, обхватив большими пальцами пояс, продолжал ждать. Под его ровн
ым и спокойным взглядом капитан компании продолжал, с трудом подбирая сл
ова:
- Они дали нам время до полудня, чтобы собраться...
Раздался спокойный голос Джелико:
- Нам незачем собираться, Грант.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики