ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но никак не могла совместить знакомое лицо с образом женщины в зале суда.
На пульте загорелась еще одна лампочка. На этот раз звонили из книжного магазина Марианн Херси. Поппи приложила к уху наушник и нажала кнопку:
– Слушаю.
– Что происходит? – спросила Марианн.
Марианн была одной из пяти приятельниц, которые каждый вторник приходили к Поппи на ужин. Хезер ужинала с ними накануне.
– Ты знаешь, что говорят о Хезер по телевизору?
– По телевизору?
– Что она намеренно сбила на машине сына сенатора Диченцы, скрылась с места происшествия и никто ее больше не видел. Только недавно агенты ФБР получили информацию о ней от кого-то, кто был здесь прошлой осенью. А ты что-нибудь об этом знаешь?
– Меньше, чем ты. Сейчас включу телевизор. Потом перезвоню.
Поппи включила телевизор и услышала следующее: «Наметился серьезный прорыв в расследовании убийства Роберта Диченцы, совершенного пятнадцать лет назад в Сакраменто. Диченцу, которому в то время было двадцать пять лет, сбила машина, когда он возвращался с приема, устроенного для сбора средств на избирательную кампанию его отца, сенатора от штата Калифорния. За рулем сбившей его машины находилась восемнадцатилетняя Лайза Мэтлок, которая ранее тем же вечером ему угрожала. По версии ФБР, Лайза Мэтлок последние четырнадцать лет проживала в штате Нью-Хэмпшир под именем Хезер Малоун. Сегодня утром она была задержана в своем доме в Лейк-Генри и доставлена в федеральный суд. Только что завершилось слушание, в ходе которого адвокат Малоун отвергла предъявленные ее клиентке обвинения. Это значит, что адвокат будет бороться против экстрадиции Малоун в Калифорнию. Поскольку экстрадиция входит в компетенцию штата Нью-Хэмпшир, подозреваемая будет переведена в Уэст-Имс, в главный суд первой инстанции, где сегодня состоится еще одно слушание. С вами был Брайан Андерсон, «Девятый канал, Конкорд».
Марианн сказала, что на Хезер агентов ФБР навел кто-то, кто приезжал сюда прошлой осенью. Кто-то решил, что она похожа на ту девушку из Калифорнии, и превратил жизнь Хезер в ад. Поппи хотелось бы знать, кто это сделал.
Гриффин Хьюз разговаривал по телефону, стоя у огромного кожаного дивана в гостиной своего особняка в Принстоне, штат Нью-Джерси. Его собеседником был Прентисс Хейден, в свое время один из самых влиятельных сенаторов. Теперь, когда ему было уже за восемьдесят, он удалился от дел и жил на своей ферме в Виргинии. Гриффин писал биографию Хейдена.
– Я не хочу, чтобы вы об этом упоминали, – никак не соглашался с ним Хейден.
– Но это же часть вашей жизни, – терпеливо убеждал Гриффин. – Никто не осудит вас за внебрачного ребенка. Вы же его признали. Вы дали ему все то же, что и законным детям.
– Гриффин, я ведь гораздо старше вас. В старые добрые времена не принято было говорить на такие темы. Мы соблюдали рамки приличия. Как сейчас помню…
Гриффин вежливо выслушивал уже известный ему эпизод из жизни Хейдена. Машинально он взял пульт дистанционного управления и включил телевизор. Передавали срочное сообщение из Конкорда. Он прервал собеседника:
– Сенатор Хейден, можно будет вам перезвонить?
– Да, но я не хотел бы, чтобы вы упоминали в биографии эту деталь. Это мое окончательное решение.
– Я позвоню завтра, – закончил разговор Гриффин.
Он положил трубку и мрачно уставился на экран. Когда новости закончились, он отшвырнул пульт и схватил телефон. Набрав номер своего брата, Гриффин подошел к окну.
Брат ответил после первого же гудка:
– Слушаю.
– Где ты находишься? – спросил Гриффин.
– В трех кварталах от работы.
Значит, он не в Лейк-Генри, а в Вашингтоне. Хорошо хоть так.
– Я сейчас услышал по телевизору новости о Хезер Малоун и вот пытаюсь понять, каким образом все это выплыло. Надеюсь, ты к этому отношения не имеешь.
Рэндалл Хьюз довольным голосом ответил:
– Конечно, имею. Как же мне повезло!
– Рэнди, когда я увидел фотографию, я просто рассуждал вслух. Я всего лишь сказал, что видел женщину, которая немного похожа на ту девушку.
– А дальше я действовал самостоятельно, – с гордостью подтвердил Рэнди. – Именно так и бывает с подобного рода делами. Иногда достаточно одного случайного замечания, которое подтолкнет тебя в правильном направлении.
– Я тебя никуда не подталкивал, – настаивал Гриффин. – Я всего лишь сказал, что фотография напомнила мне женщину, которую я видел. Разве я говорил, что видел ее в Лейк-Генри?
– Не обязательно быть гением, чтобы это вычислить. Ты только что вернулся оттуда и не мог говорить ни о чем другом, кроме этого городка.
Это было действительно так. Гриффин приехал домой увлеченный Поппи Блейк, с которой встретился в Лейк-Генри.
– Ты не понимаешь. Это хорошие люди. Так с хорошими людьми не поступают.
– Эй, – осадил его Рэнди официальным тоном стража порядка. – Пятнадцать лет назад эта женщина скрылась. Теперь ФБР наконец-то задержало ее.
– ФБР задержало не ту женщину! – воскликнул Гриффин. – Если бы я знал, что ты так поступишь, никогда бы не сказал тебе ни слова. – По голосу Гриффина было понятно, что он обиделся.
– А что это ты так разволновался? Ты уже не был там больше месяца. Я думал, у тебя к тем местам интерес пропал.
Может, Рэнди так и думал, но Гриффин не забыл Поппи, и интерес к ней у него совсем не пропал. Он был заинтригован ею с того самого момента, когда первый раз позвонил начальнику полиции Лейк-Генри, намереваясь написать статью о ее сестре Лили, и Поппи ответила на его звонок. Мужество. Вот что поразило Гриффина в ее характере. Оно чувствовалось в каждом произнесенном ею слове.
Потом, когда он увидел ее в инвалидной коляске, внутри у него что-то дрогнуло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики