ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И я не могу открыто приблизиться к замку Олдерли и требовать освобождения леди Элизабет. Ведь виконт является родственником короля, а я барон без войска. Я могу потерять право на Элизабет.Хотя его будущее выглядело весьма неясным, Джон теперь не был тем мальчишкой, который мог позволить себе бездействовать.– Но я не дам этому произойти.Он встал из-за стола. Сидевший по соседству одинокий мужчина поднял на него глаза и снова склонился над кружкой.Джон понимал, что операция может сопровождаться немалыми трудностями и чревата опасностями.– Филипп, я докажу, что заслуживаю права жениться на Элизабет. Если я смогу убедить ее в искренности моих намерений, тогда мы будем действовать с ней сообща, и я отправлюсь к королю от нашего имени.Филипп встал. Выходя из таверны, он спросил:– Как мы все это осуществим?Огден и Паркер, которые оставались с лошадьми, шли через двор им навстречу.– Милорд, – сказал Огден, покусывая конец своего длинного уса, – до нас дошли слухи, о которых вам необходимо знать.– Если они касаются леди Элизабет, то я уже знаю о них. Мы немедленно выезжаем в замок Олдерли. Идите перекусите, да поживей.Когда оба солдата ушли, Джон повернулся к Филиппу:– Ты спросил меня, как мы осуществим спасение леди Элизабет. Нам нужно найти ее войско. Дай мне немного времени, и я что-нибудь придумаю.Вскоре солдаты вернулись, и все четверо отправились в путь. Поскольку день быстро клонился к вечеру, Джон задал лошадям изматывающую гонку. Когда стемнело, лошади были все в мыле и едва могли держать головы от усталости.Всадники устроили лагерь в небольшой рощице недалеко от главной дороги. Они уселись вокруг костра, чтобы поужинать вяленым мясом и лепешками. Джон говорил мало, поскольку был занят обдумыванием того, что можно сделать для леди Элизабет. План принимал все более осязаемые формы, но в тот момент, когда он собрался его огласить, послышалось беспокойное ржание лошадей. Паркер, находившийся на страже, вышел из лесу со стороны дороги. Он был широкоплеч, коренаст и невысок ростом, однако это был невероятно искусный воин. Джон нанял его и Огдена, когда никто другой не хотел их брать, и ни разу об этом не пожалел.Паркер бросил через плечо взгляд на дорогу.– Я ничего не слышу, милорд, но лошади никогда не обманывают.Из тени, миролюбиво подняв руки, вышел мужчина в плаще.Рука Джона легла на эфес шпаги, однако он ее не вытащил.– Кто вы такой?Мужчина не спеша откинул капюшон, чтобы все могли увидеть его лицо. Он был чисто выбрит, на лице его играла приятная улыбка.– Добрый вечер, джентльмены. Могу я погреться у вашего костра?Вряд ли вечер можно назвать холодным, подумал Джон, но, возможно, одинокий человек чувствует себя в большей безопасности рядом с другими людьми.– Можете, сэр, но я бы хотел узнать ваше имя.Лицо незнакомца выразило огорчение.– Хотя я и сожалею об этом, однако не могу выполнить вашу просьбу, лорд Рассел.Джон насторожился:– Вы меня знаете, а мне не позволено знать ваше имя?– Я знаю о вас, милорд, а это разные вещи. – Он посмотрел на людей Джона. – Могли бы мы поговорить наедине?– Я не уйду, – решительно сказал Филипп.Незнакомец оглядел Филиппа:– Я вас не знаю. Лорд Рассел, вы хотели бы, чтобы этот человек остался?– Да. Это сэр Филипп Клиффорд. – Джон кивнул двум другим людям, и те удалились в лес. Он указал рукой на костер.Незнакомец присел к костру и стал потирать руки над огнем.– Тепло так приятно старым костям, – сказал он.Джон внимательно посмотрел на него:– Вы не выглядите столь уж старым, сэр.– Значит, я хорошо скрываю возраст, – мягко улыбнулся мужчина. – Бывают дни, когда мы все чувствуем себя старше своих лет, не правда ли? – Улыбка его погасла. – Я пришел к вам в качестве представителя моих собратьев, лорд Рассел. Вы оказались в центре нашего внимания много лет назад, и с тех пор мы постоянно следили за вашими подвигами.Джон нахмурился, Филипп же, к его удивлению, подался вперед, явно демонстрируя интерес.– О каких собратьях вы говорите, сэр? – спросил Джон.– О Лиге клинка, – почтительно зашептал Филипп.Незнакомец с некоторым удивлением взглянул на Филиппа, однако Джон не был настроен заниматься глупостями.– Филипп жаждет чудотворной помощи, – коротко пояснил Джон. – Но я в это не верю. Так кого вы представляете, сэр?– Вы не верите в существование Лиги? – тихо спросил мужчина.– Как и во всякие сказочки для детей, – ответил Джон. – Только эти рассказывают для оруженосцев и юных рыцарей. Я не верю в незатребованную помощь.– Скептики бывают хорошими воинами, – сказал мужчина.Филипп растерянно улыбнулся. Джон покачал головой:– Сэр, объясните подробнее или помолчите, чтобы я смог отдохнуть.– Вы преодолели большое расстояние за прошедший месяц и обнаружили, что все совсем не в таком состоянии, в каком вы предполагали его найти.Джон похолодел. Рассказ о запущенности его замка получает широкое хождение.– Если вы знаете о таких вещах, – поспешил вмешаться Филипп, – то должны знать и о том, что Джон ни в коей мере в этих деяниях не повинен.– Есть люди, которые говорят иное, – сказал мужчина.– Ложь распространяют люди его брата! – воскликнул Филипп.Джон поднял руку:– Спокойно, Филипп. Пусть он выскажется.Незнакомец торжественно произнес:– Решение о стоимости имущества вашей семьи еще не вынесено.Джон проговорил сквозь зубы:– И это вы и ваши собратья вынесете его в отношении меня?– Нет, не мы, – ответил незнакомец. – Но мы решаем, где может быть предложена наша помощь.Филипп снова улыбнулся и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но незнакомец остановил его:– И это решение мы сейчас держим в резерве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики