ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

E.W. Если в ближайшее время СЕО не подключится к происходящему, здесь всё развалится.С нетерпением, Джереми
Стивен Фокс непрерывно помешивал свой кофе, листая потрёпанный путеводитель. Юдифь лениво размышляла, можно ли чайной ложкой проскоблить дно чашки насквозь, и если можно, то сколько времени на это уйдёт. Пожалуй, ждать осталось не так долго.— Вот, — вдруг сказал Стивен и прочёл вслух: — Бет-Шеарим. На южном склоне гор Нижней Галилеи выше западной оконечности долины Есреэл. Он был окружён обширным некрополем, который считался священным. — Дальше он читал про себя, пробегая глазами весь текст и время от времени выхватывая и зачитывая вслух несколько слов, вырванных из контекста и оттого имеющих мало смысла: — Впервые упомянут Иосифом как город Безара… во втором веке резиденция Санхедрин — в скобках: иудейской судебной палаты времён римского владычества… а, вот, здесь: в северо-восточной части можно различить пять строительных эпох, первая длилась с первого века до н.э. до середины второго века н.э. Вот. В это самое время он там и появился.— М-м, — промычала Юдифь.Стивен перестал помешивать ложечкой.— Может быть, стоит поискать там? — Он прихлебнул кофе, скривился, добавил ещё одну ложку сахара и снова принялся мешать.Они сидели в дальнем углу кухонной палатки, который всегда был в тени. Несколько высоких, в рост человека, холодильников стояли уже отключёнными, размороженными и пустыми; молотый кофе и сахар они, правда, нашли, но, к огорчению Стивена, на кухне не оказалось ни одного пакета молока.— Может быть, — согласилась Юдифь.С того места, где она сидела, были видны мобильные домики и часть парковочной площадки. Всё будто вымерло. Идя сюда от палаток, они увидели только трёх итальянцев, которые паковали свои вещи, да француженку Шанталь, похожую на Юдифь, будто старшая сестра, — она совершала задумчивый прощальный обход раскопанных разрезов. Палатка четырнадцатого ареала лежала сложенной. Вся свита, окружавшая обычно Джона Кауна, уехала вместе с ним в Иерусалим, за исключением трёх охранников, которые расслабленно посиживали перед одним из мобильных домиков и дремали на солнце.Вернее, как раз перестали дремать. Внутри зазвонил телефон, и одному из охранников поневоле пришлось встать и пойти к телефону.Юдифь прихлебнула из своей чашки. На её вкус кофе был в самый раз. И она могла пить его и чёрным.— Думаешь, эта камера действительно ещё существует? После двух-то тысяч лет?— А почему нет? Инструкция, в конце концов, тоже ещё существует, а ведь она из бумаги.— Но камера большая и тяжёлая. Допустим, он её где-нибудь зарыл. Кто-то мог её раскопать, может, и сотни лет назад. И уж наверняка разобрал её, чтобы понять, что это за предмет.— Да, но странник во времени должен был это предвидеть. Не забывай, что у него были, может быть, десятки лет на размышления. Если судить по тому, как он начал своё письмо, он должен был подыскать подходящее место. Такое, в неприкосновенности которого он был уверен.Охранник снова вышел из мобильного домика, взял со стула ремень с кобурой и надел на себя. Видно было, как он что-то говорит своим коллегам.— И это место он описал на втором листе письма…— Правильно. Чтоб ему за это… — Стивен подавил ругательство и снова попробовал свой кофе. Вкус не улучшился, и Стивен проглотил его, как лекарство. — Если бы можно было проследить ход его мыслей! Что он там себе думал.— Посмотри-ка, — сказала Юдифь и кивнула в сторону сцены, которая разыгрывалась у Стивена за спиной. — Кажется, там что-то случилось.Стивен обернулся. Три охранника надели ремни с кобурой и двинулись вверх по склону холма, как три ковбоя из вестерна.— О, — заволновался Стивен. — Странно. — Он не глядя выплеснул остатки кофе на пол и встал. — Что бы это значило?— Не знаю, — пробормотала она. — Разве это должно непременно что-то значить?— Если кто-то в такую жару встаёт со стула, это непременно должно что-то значить.Стивен передвинулся, чтобы можно было вести наблюдение в просвет между двумя полотнищами палатки.Юдифь смотрела на него и чувствовала себя, как мешок с камнями. Стивен был встревожен. Она это ощущала.— Что там? — спросила она.— Они обходят палатки, — он с шумом набрал в лёгкие воздуха. — Наши палатки. Проклятье. Они ищут нас!Юдифь глазела на свою руку, которая лежала на столе, словно парализованная.— А это плохо, да?— Видимо, те, в Иерусалиме, что-то обнаружили. Но вроде мы всё прибрали в лаборатории, разве нет? Наверное, мы что-то проглядели. …Теперь разговаривают с итальянцами. А те нас видели, когда мы шли сюда, вот чёрт!Юдифь тяжело повернулась на стуле, осмотрелась вокруг. Здесь, в самом тёмном углу палатки, они были невидимы. Но надолго этого не хватит. Она внимательно присмотрелась к полотнищам брезента, которым ещё недавно было покрыто отведённое для столовой место со столами и скамейками. Теперь эти полотнища лежали с краю, свёрнутые и сложенные штабелем, готовые к погрузке.До парковки отсюда было далеко.Стивен повернулся к ней. Она увидела его бледное, напряжённое лицо и поняла, что те направляются сюда.— Что-то надо придумать, — сказал он. *** Глаза Райана, казалось, временами изменяли цвет, а может, просто принимали разную температуру. Каун смотрел на человека, о прошлом которого ходило много слухов, но фактов было известно гораздо меньше. Тот звонил по телефону в лагерь. Глаза его как раз приобрели цвет полярного льда. Каун уже знал, что в такие минуты этот человек опаснее всего.— Надеюсь, вы знаете, что делать, — сказал он тем не менее, когда Райан положил трубку.Райан взглянул на него без выражения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики