ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Элен тут же сменила одного наркомана на другого – вышла замуж за копа, большого любителя понюхать коку, который делал это и на службе для поддержания духа, и дома, чтобы оттянуться, да и вообще везде, где только можно. Раздобыть порошок для копа, понятное дело, не проблема.
Молодые подались в Дирфилд Бич. Когда Торн узнал, что его бывшая жена и сын погибли в канале, он винил во всем Элен. В тот день он решил, что теперь-то уж имеет полное право надраться, но в последний момент одумался и не стал пускать прахом то, к чему шел пять лет. Он даже сохранил купленную бутылку бурбона, чтобы не забыть, как легко снова скатиться в пропасть. И будет легко всегда.
Он чуть было не рассказал Рейду свою историю, да только к чему?
– На яхте есть электричество? – спросил Торн.
– Двенадцать вольт, – ответил Рейд. – Если работает генератор, то сто двадцать – для холодильника, микроволновки, центрального блока и освещения. Когда яхта стоит на приколе, можно подсоединиться к местной сети и телефону.
– Нужная вещь, я считаю, раз уж вы собрались жить на борту. Без электричества летом внизу будет настоящий ад.
– Как продвигается сыскная работа? – поинтересовался Рейд. – Скоро вы повяжете этого чокнутого Флетчера?
– Работа у каждого своя. Мы наблюдаем и сторожим. Другие занимаются свидетелями, уликами и обшаривают каждую щель.
– Наверное, это поинтереснее, чем продавать томографы, – сказал Рейд.
– Наоборот, скука смертная. Я не говорю про это задание. Но обычно телохранитель либо торчит как истукан в четырех стенах, либо протирает штаны в машине, стараясь не уснуть. Сейчас – другое дело. Речь идет о жизни и смерти.
– Может, вам представится случай проявить себя, – сказал Рейд.
– Спасибо, не надо, – фыркнула Лаура.
– Будем надеяться, что Флетчер поджал хвост и отправился восвояси, узнав, что имеет дело с Рейдом, – смеясь, сказал Торн.
Рейд засмеялся в ответ.
* * *
Торн соскочил на пирс и помог пришвартовать «Тень». Рейд закрыл на замок каюту, и все трое зашагали по причалу к порту. Кругом было пусто, только одинокий рыболов сидел на ящике и смотрел на красно-белый поплавок, который болтался между двумя стоящими на привязи лодками. Они задержались на несколько секунд, чтобы посмотреть, ловко ли рыбак управляется со своим удилищем.
– Есть клев? – полюбопытствовал Торн.
Человек обернулся – на одном глазу у него оказалось бельмо – и оскалился в улыбке, продемонстрировав сплошной ряд золотых зубов. Проворчав что-то невразумительное, вроде бы про теплую воду, рыбак махнул рукой в сторону бухты и вдруг зашелся в приступе идиотского смеха.
– Люблю порыбачить, – признался Рейд.
– Удачи! – крикнул Торн рыбаку на прощание, а тот опять что-то буркнул, закивал головой и загоготал.
Человек на пристани не сомневался, что его не узнали. Он повернул голову, всматриваясь в спины троих людей, пока те не скрылись в порту. Потом развернулся и внимательно уставился на яхту, пришвартованную к самому концу пирса.
– "Тень", – задумчиво протянул Мартин Флетчер, сматывая леску. Потом он снова закинул удочку, привалился спиной к какому-то выступу и закрыл глаза. Беспризорный поплавок неторопливо колыхался в черной воде. Наживки на крючке не было.
Глава 31
– Призрак-один, у вас все в порядке? – спросил агент Меррин в переговорное устройство.
– Все тихо, – ответил голос Элтона Вэнса, одного из местных охранников. – Торн выехал десять минут назад.
Шон повернулся и обнаружил, что и Реб, и Эрин пожирают его глазами. Мальчик сгорал от любопытства и возбуждения, а девочка по непонятной причине не находила себе места от беспокойства. За ее плечом Шон видел экран телевизора, где разряженный клоун пытался всучить ребенку воздушный шарик.
В комнате находился еще один агент – Вуди. Шон так и не нашел способа сойтись с ним поближе, их общение сводилось в основном к пустой болтовне. Темная лошадка, этот Вуди. Шон понятия не имел, почему Вуди, единственному из всех, дозволялось покидать их наблюдательный пункт в промежутках между дежурствами. Более того, уезжая на несколько часов, Вуди забирал красный «вольво», казенную машину. Шон знал, что Вуди не имеет отношения к УБН. Дело в том, что Вуди как-то поинтересовался, почему Шон называет всех подряд, и даже старушку Уолтерс – владелицу дома, которую они и в глаза не видели, – шляпами. Услышав в ответ, что вообще все штатские – шляпы, Вуди как-то странно улыбнулся и недоверчиво пожал плечами. Выражение «шляпа» было в ходу среди агентов УБН. Любой коп знал об этом. Кроме того, Шон заметил, что Вуди никогда не судачил вместе с другими о знаменитых операциях, проведенных управлением: «Кондор», «Легенда» и «Снежная шапка». Любой человек из УБН просто не мог не знать о них, операции считались классикой. Убээновец, не слышавший о легендарных битвах управления, – явление еще более абсурдное, чем агент ФБР, не знающий фамилии министра юстиции. Так что, где бы Вуди ни учился своему ремеслу, это явно была не академия в Квантико.
– А какой у вас пистолет? – вторгся Реб в размышления Шона.
– Черный, – буркнул тот. Реб засмеялся.
– Очень смешно, – равнодушно бросила Эрин. – Могу я подняться наверх?
– Разумеется, – ответил Вуди. – Проводи ее, Шон.
– Хотите, я спрыгну с кушетки и сделаю сальто? – спросил Реб.
– Конечно, хотим, – сказал Шон.
– Врун несчастный! – фыркнула Эрин.
– А я пошутил.
Эрин треснула Реба по макушке.
– А нельзя приставить ко мне женщину-агента? – спросила она. – Раз уж мне даже с подругами нельзя встречаться.
– У нас приказ, – ответил Вуди.
– За двумя и так уследить непросто, – проворчал Шон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики