ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Швырнув внутрь собаку, Ева сняла с рук пакетики и отправила их туда же. Затем намертво завязала мешок и снова прошествовала на кухню, сопровождаемая невидимыми глазами камер. Выйдя с черного хода, Ева распахнула мусорный контейнер, бросила туда мешок, захлопнула крышку и вернулась в дом, даже не оглянувшись.
– Прекрасное обслуживание! – фыркнул Ларри. – Но она зря потратила мешок, в который влезло бы еще много всякой всячины. Куда лучше подошел бы еще один пакетик из-под пирожных.
– Забудь, что я там говорила насчет уважения, – сказала Сьерра. – Надеюсь, она прищемит себе грудь, когда будет закрывать кухонные ящики.
– Каждый человек по-своему переживает свои горести, – добавил Ларри. – Что-то подсказывает мне, что эту утрату она как-нибудь перенесет.
Ларри снял с носа очки в металлической оправе и протер стекла краем рубашки. Он переключил изображение, и они увидели ноги Евы, которые покинули сортир и направились в сторону бывшей детской. Эта комната сохраняла в точности тот же вид, какой имела, когда Мартин покинул ее ради военной службы. Двуспальная кровать с портретами бейсбольных звезд на покрывалах. Круглый, обшитый тесьмой коврик. Комод с выдвижными ящиками, наверху которого до сих пор выставлены поделки Мартина, как будто хозяин может в любую минуту вернуться и зажить прежней жизнью.
– Чем там занимается наша ведьма, пропади она пропадом? Ищет собачий страховой полис?
– Смотри-ка, – сказала Сьерра, отпив глоток кофе. – Что это она выбрасывает?
Небольшие прямоугольники падали на пол возле ног Евы.
– Деньги!
– Боже, это банкноты! Старая карга хранит в ящике свою наличность.
– Ну, если у нее стодолларовые бумажки, то там наберется не меньше ста тысяч долларов. Она может обзавестись траурным ковриком, коробкой сигар на гробик, и еще останется.
Вытащив деньги, Ева начала запихивать их в плетеную сумку, которую достала из-под кровати. Потом она извлекла из чулана три коробки, набитые париками, и разложила их содержимое вокруг себя.
– Похоже, она собирается приодеться и отправиться на любовное свидание, – заметил Ларри.
Сьерра треснула его по плечу так, что он пригнулся и охнул, давясь от смеха.
– Она везет деньги Мартину, – сказал за их спинами Джо Маклин. – Надо быть начеку. Она летит во Флориду. Ставлю пятьдесят долларов, что следующим же рейсом.
Джо поднял телефонную трубку и набрал номер Пола.
Ларри и Сьерра переглянулись, словно спрашивая друг друга, сколько же времени Джо стоял у них за спиной.
Глава 35
От Шерри Пол поехал к себе, принял душ и едва успел вытереться, как позвонил Джо. Пол наскоро оделся и помчался в контору, задержавшись только затем, чтобы по сотовой связи соединиться с Рейни и Шерри и срочно вызвать их к себе. В объяснения он не вдавался. Из конторы Пол, подключив систему защиты, позвонил Торну в Новый Орлеан.
– Когда отправляешься в Майами? – спросил Торн.
– Как только Ева выберется из дома, – сказал Пол. – Мне надо опередить ее и проверить, все ли идет, как надо.
– Хотел бы я поехать с тобой и ребятами!
– Твое место в Новом Орлеане, Торн. Больше доверять мне некому.
– Будь по-твоему. – Торн не пытался скрыть разочарования. – Увидимся, когда все закончится. Не спускайте с нее глаз. Удачи.
Телефон смолк.
В конференц-зале было тихо. Пол сварил себе кофе, хотя не особенно в нем нуждался – звонок Джо и так накрутил его до предела. Ночной кошмар все еще преследовал его. Хотя нет, «преследовал» – не то слово. Крался за ним. Весь следующий час Пол раздумывал, что предпримет Флетчер между свиданием с матерью и возвращением в Новый Орлеан для завершения своей мести.
Раздумья прервал появившийся Рейни.
– Вчера весь вечер пытался тебе дозвониться, – сообщил он. – Думал, что вы отправились без меня. Ты ведь не сделаешь этого, Пол?
– Нет, Рейни. Мне тут надо пошевелить мозгами. Что там слышно от отпрыска Бучана?
– Он ничего не помнит. – Рейни пожал плечами и сел на стул, придвинув его к окну. – Уже первое октября. Сдается мне, что гром вот-вот грянет.
Пол согласно кивнул.
– Скорее, чем ты думаешь, – сказал он улыбкой. – Сегодня.
– Слава Богу, – прошептал Рейни.
Зазвонил телефон, и по селектору заговорила Шерри.
– Мистер Мастерсон, на линии Тод Пиплз.
Ее голос звучал непривычно весело и чуть игриво.
Рейни встал и двинулся к выходу.
– Принести кофе? – спросил он, открывая дверь.
Пол покачал головой и взял трубку.
– Воскресли из мертвых? – От Тода исходили волны самодовольства. – Я вызывал вас по сотовой связи раз двадцать. Телефон был отключен.
– Батарейки сели, – солгал Пол.
– У меня припасены для вас свежие новости.
– Ева сегодня вылетает.
– Старье. Я говорю о проделках нашего общего приятеля в Новом Орлеане.
– Он был в Новом Орлеане?
– Еще как! И кстати, он, несомненно, работает не один.
– Выкладывайте свои новости, Тод. – Пол закурил и выслушал отчет об убийстве Лалло Эстевеса и двух других трупах, в одном из которых опознали известного киллера. – Никаких доказательств, что здесь замешан Флетчер, – заметил он, когда Тод наконец умолк.
– Никаких. Абсолютно никаких. Но вам не хуже меня известно, что убийства – его рук дело.
– Ладно. Меня ждет работа. – Полу хотелось завыть в голос.
– Да, кстати. Помните отпечатки, которые вы нам прислали?
– Что? А, на конверте. – У Пола вдруг все поплыло перед глазами.
– Где я только их не проверял! Диву даешься, из каких только концов света не попадают к нам отпечатки, и...
– Тод, пожалуйста, не тяните резину. У меня куча дел.
Пол подумал, что должен сам проследить за каждой мелочью, да еще разобраться в причинах смерти латиноамериканцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики