ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы работали раньше вместе. Теперь вот я в Кайринта, а он на приколе. Я и не знал, что он осел здесь, в Кор-на-Ри.
— И что интересного он тебе сказал? — спросила женщина, чувствуя, что собеседнику есть что сказать.
— Будешь смеяться, не поверишь.
— А, после раритетов Аюми я могу поверить во что угодно. Говори, не бойся.
— Два дня назад, здесь, в Кор-на-Ри, видели Ареттара. Он ошивался возле дома твоей подружки.
— Ты о ком? — заметила Ис-Шабир, не поняв.
— О Гресси.
Женщина легонечко присвистнула. Поднявшись со скамьи, закинула сумочку на плечо, легким привычным жестом. Следом поднялся Эдуэ, подхватив ее под руку, повлек по аллее.
— Ты уверен? — спросила на ходу.
— Аэко уверен. Он знал певца, когда тот был зеленым мальчишкой и мог бы многое рассказать о нем. Так вот, он утверждал, что у Ареттара был явный интерес к этому дому. Он крутился около него почти сутки.
Ис-Шабир недоверчиво покачала головой.
— Певец погиб, — возразила она.
— Говорят, что певца видели на Раст-Танхам.
— Слышала, — отозвалась она, — и все же это еще невероятнее, чем вещички Аюми. Зачем Ареттару могла понадобиться эта Гресси Кохилла, ведь не для того, что б петь под ее окном серенады?
Эдуэ улыбнулся. Улыбка у рэанина всегда выходила обольстительно — лучезарной, видя ее, трудно было устоять и не влюбиться. Она заметила это сразу, прибыв на Кайринта. Практически вся женская половина исследовательского центра попадалась на эту улыбочку. Видя ее, она сама побаивалась пополнить список побед этого ловеласа.
— Не знаю, зачем Ареттару Гресси Кохилла, — заметил он, — но могу сказать, что твой визит на Лагали теперь бесполезен, и нечего спешить на Эльбурнат.
— Дали Небесные! — возмутилась женщина, — но это последний шанс.
— Шансов больше нет, — внезапно сухо признался Эдуэ, — я не хотел тебе говорить утром, надеялся, что эта Гресси Кохилла, окажется разговорчивее, нежели все остальные, и нужды ехать просто не будет, но я наводил справки и оказалось, что человек, к которому ты собиралась наведаться, недавно погиб.
— Что? — не поверила своим ушам женщина, — Йивни погиб? Когда? Как?
— С неделю назад. Все это обидно и глупо.... Прибыл в отпуск, не успел провести и недели дома.
Ис-Шабир недоверчиво качнула головой, посмотрев на часы, вздохнула.
— И что теперь делать? — спросила она.
— Наверное, стоит вернуться в Кайринта. Хотя, знаете, Исси, — заметил он, — что-то мне не нравится погода. Может, переночуем в отеле? Того гляди, захватит штормом.
Ис-Шабир равнодушно пожала плечами, тряхнула копной длинных, спадавших до лопаток, светлых, выгоревших на солнце и почти белых от этого волос. Он был, конечно, прав. Ветер свежел, и небо заволакивало тучами. А до Кайринта было чуть больше двух часов пути.
Если непогодь и впрямь решила обрушиться с небес на землю ливнем, то лучше было не пускаться в море. И пусть катер маневрен и надежен, но море, есть море, и ветер, есть ветер. Она посмотрела на Эдуэ, словно раздумывая.
— Хорошо, — предложил он внезапно, — пойдемте к Аэко. Он приглашал. Я же знаю, вы не любите отели.
Ис-Шабир согласно тряхнула гривой светлых, выгоревших на солнечном свете волос.
— Ладно, — заметила сухо, — я, пожалуй, пойду с вами, Эдуэ, ко всему погода мне и самой не нравится, пересидим дождь, потом уже двинемся в Кайринта. Вы, пожалуй, в этом правы, нет никакой необходимости рисковать в том, что может обойтись без риска.
Эдуэ согласно кивнул, свернул на неширокую тропинку, поднимавшуюся от моря вверх, уводящую вглубь острова. Под раскидистой листвой деревьев парка, разбитого неподалеку от порта забывалось, что рядом, в нескольких шагах, словно пчелиный рой, гудит второй по величине город Ирдала, Кор-на-Ри, город на семи островах, что не засыпал ни днем, ни ночью, лишь иногда затихавший на час-другой поутру, да более сонный, чем всегда, перед стремительным бурным ливнем.
— Давайте поспешим, — предложил Эдуэ, чуть прибавляя шаг, — у меня нет никакого желания вымокнуть. Мне кажется, ещё несколько минут и на наши головы прольётся водопад.
Ис-Шабир молча нагнулась, сняла с ног сандалии на высоких каблучках и взяла их за ремешки — по одному в каждую руку.
— Так будет удобнее, — заметила она, усмехнувшись, — кстати, не хотите бегом наперегонки? Куда бежать?
— По центральной аллее.
Он пропустил её вперёд, любуясь стройной высокой фигурой, побежал следом сам, понимая, что со стороны выглядят они несолидно, словно двое студентов сбежавших с занятий.
Лёгкая одежда, спасавшая от тропической жары, была легка и удобна — короткие шорты, свободные блузы с эмблемой исследовательского центра Кайринта на нагрудном кармане, и бегу не препятствовала.
Ис-Шабир почувствовала первую упавшую с небес каплю и, оглянувшись на Эдуэ, качнула головой. Он пожал плечами, мина появившаяся на лице ясно говорила, что к таким вещам надо относиться философски. Но шага он не сбавил, вылетев за пределы парка, понёсся по улице застроенной низкими двухэтажными домиками, теперь Ис-Шабир бежала чуть поотстав, словно предлагая ему разведать дорогу.
Через несколько минут дождь ударил в землю сплошной стеной, в мгновенье, сделав мокрым все, что только могло вымокнуть. Ис-Шабир коротко фыркнула и попыталась бежать потише, не видя смысла нестись во все лопатки, когда и так, вся одежда, что была на ней, вымокла, словно её погрузили в воду, и липла к телу. Эдуэ обернулся на бегу, мотнул мокрыми волосами, усмехнувшись, заметил:
— Не останавливайтесь, Исси, а то замёрзнете. Мне ж не улыбается отвечать перед всеми, почему я не смог уберечь вас от банальной простуды. Тут ещё прилично.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики