ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Стал похож на чучело.
Да-Деган отмахнулся лёгким жестом холёной руки.
— А ты всё тот же, — заметил невзначай, — всё так же грубишь старшим.
— А ты всё так же пытаешься мне указывать на мои ошибки, — ответил Ордо, — не боишься?
— Зачем я тебе понадобился? — спросил Да-Деган холодно, — что б вспоминать о прошлом?
— Нет. — заметил Ордо, и вдруг, взорвавшись, заговорил быстро, громко и зло, — Я, кажется, предупреждал, что не хочу больше ни знать о тебе, ни видеть тебя, и не вспоминать. Или комендант форта Файми плохо понял моё поручение и забыл тебе об этом сказать?
— Комендант форта Файми понял тебя прекрасно, и довёл до моего сведения, что б я не смел попадаться тебе на глаза. — ответил Да-Деган, — И я честно пытался выполнить эти требования. Разве я пришёл сам? Меня привели.
— Ты заставил меня о тебе вспомнить!
Да-Деган легко, по своему обыкновению, пожал плечами и заметил бешенство стоявшее в глазах Ордо.
— Мне нужно было сдохнуть? — спросил Да-Деган тихо и прямо, выдерживая полный бешенства взгляд, — Тебя б, конечно же, гораздо больше удовлетворило, если бы мой труп нашли в кустах с перерезанным горлом, ты б тогда вздохнул с облегчением. И руки б остались чистыми.
— Ты с ума сошёл! — гневно заметил Ордо. — Если б мне нужен был твой труп, то тебя бы придушили ещё в форте! Но я надеялся, что ты уберёшься прочь. На Ирдал, к примеру.
Да-Деган скривил губы.
— На Ирдал, — заметил он ядовито, — Аторис, господа контрабандисты требуют хорошую сумму за рейс на Ирдал. В тот день, когда меня выпустили, деньги не оттягивали своей тяжестью мой карман. У меня не было ни монетки, ни места куда податься. Спасибо, мир не без добрых людей, и нашёлся дом, в котором мне предоставили ночлег, кусок хлеба и кружку воды. Но не тебя я должен благодарить за это. Хотя, если честно, я до сих пор не могу понять, за что, почему, меня отправили в форт. Думаю, перебираю прошедшие дни и не могу понять. Может быть, ты объяснишь?
Ордо замолчал, видно было, как кисти рук сложились в кулаки, но он переборол себя и устроился в кресле напротив.
— И это мне говорили, — заметил он, — что ты обозлился на весь свет.
— Донтар Арима?
Ордо усмехнулся.
— Ты у нас известная личность, — отметил он, — тебе не все контрабандисты осмеливаются указать на место, так что Донтар Арима ни при чём. Он, правда, хотел на тебя нажаловаться, но я предпочёл сначала побеседовать с тобой. Сам, лично. Вижу, слухи правы. И по-хорошему нам не договориться.
Да-Деган вопросительно поднял бровь, потом перевёл взгляд на собственные руки, разглядывая розовые ногти, думал.
— Дагги, ты хочешь назад в форт? — спросил Ордо неожиданно.
— Я не люблю, когда меня называют «Дагги», — заметил рэанин холодно, — прошу тебя, Аторис не коверкать моё имя, по-моему «Да-Деган» звучит куда лучше.
— Ты не ответил на вопрос.
— Я, Аторис, не сумасшедший, что б мечтать о форте. Кстати, это намёк?
— Ты правильно понял. Комендант форта Файми с ностальгией вспоминает о тебе. Ну, так что ты выберешь — форт или Ирдал? Можешь добавить любую планету по своему выбору.
Да-Деган легко усмехнулся.
— Я хочу остаться на Рэне. У меня здесь дом, Форэтмэ, я не могу всё это бросить.
— Придётся. Дом и Форэтмэ послужат выкупом. За свободу. Она ведь стоит этого?
— Вижу, ты научился угрожать и шантажировать. — заметил Да-Деган спокойно. — Раньше ты таким не был.
— Раньше и солнце светило иначе. — отмахнулся Ордо. — Ну? Выбирай.
— Я останусь на Рэне. — ответил Да-Деган тихо.
Ордо смотрел удивлённо, будто не верил своим ушам. Да-Деган отстранённо отметил, что удивляться Аториса Ордо события ещё не отучили, он протянул руку, коснулся руки Ордо и тут же отдёрнул ладонь.
— Ты и на самом деле сошёл с ума. — проговорил Ордо с сожалением. — Неужели ты не понимаешь, что теперь тебе из форта не выйти. Никогда.
Да-Деган пожал плечами и вновь посмотрел на Ордо, на сей раз изучающе. Внимательный взгляд пробежал по невысокой фигуре, отметив гордо развёрнутые плечи, упрямый подбородок и плотно сжатые губы. Ордо всегда был упрям, и всегда дерзок, его лицо не вводило в заблуждение обманчивой мягкостью, черты, чуть тяжеловатые, на дерзость и огненный норов указывали сразу. И в этом ничего не изменилось. Изменились только глаза, когда-то не в меру сияющие, они потускнели, будто потухли, и яркие жёлтые пятна на карем более не казались огненными искрами. Глаза отражали лишь усталость, безмерную нечеловеческую усталость и боль.
— Не сходи с ума, Аторис, — заметил Да-Деган, — ну что ты выиграешь, отправив меня в форт? Ну, посуди сам....Какая тебе выгода, оттого, что я уеду или сгину в форте?
Ордо дёрнул губами, отвёл взгляд.
— Мне нужны деньги. — ответил, смутившись.
Да-Деган вздохнул. «Вот оно что! — подумал с горечью, — как я и предполагал».
— Раритетов больше не осталось, — заметил вельможа холодно, — господам контрабандистам стало нечем платить.
— Раритеты остались, — заметил Ордо высокомерно, — но не те, которые б я желал отдать. Из Рэны и так высосали слишком много!
— И ты решил пополнить карман за мой счёт. Это неразумно, Аторис. Я б на твоём месте сначала бы поинтересовался, почему некоторые из господ контрабандистов и хотели б на меня наорать, да помалкивают, а потом подумал, стоит ли на меня давить. Я ведь не люблю, когда на меня давят. Я, Аторис, этого терпеть не могу.
— А ты зазнался! Думаешь, раз у тебя есть деньги, то есть и власть? Конечно, тебе кланяются за эти деньги, но ведь ты в моей власти, не забывайся!
Да-Деган покачал головой.
— Ордо, — с укоризной проговорил он, — не считай старых людей идиотами, даже если они и выглядят ими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217
Да-Деган отмахнулся лёгким жестом холёной руки.
— А ты всё тот же, — заметил невзначай, — всё так же грубишь старшим.
— А ты всё так же пытаешься мне указывать на мои ошибки, — ответил Ордо, — не боишься?
— Зачем я тебе понадобился? — спросил Да-Деган холодно, — что б вспоминать о прошлом?
— Нет. — заметил Ордо, и вдруг, взорвавшись, заговорил быстро, громко и зло, — Я, кажется, предупреждал, что не хочу больше ни знать о тебе, ни видеть тебя, и не вспоминать. Или комендант форта Файми плохо понял моё поручение и забыл тебе об этом сказать?
— Комендант форта Файми понял тебя прекрасно, и довёл до моего сведения, что б я не смел попадаться тебе на глаза. — ответил Да-Деган, — И я честно пытался выполнить эти требования. Разве я пришёл сам? Меня привели.
— Ты заставил меня о тебе вспомнить!
Да-Деган легко, по своему обыкновению, пожал плечами и заметил бешенство стоявшее в глазах Ордо.
— Мне нужно было сдохнуть? — спросил Да-Деган тихо и прямо, выдерживая полный бешенства взгляд, — Тебя б, конечно же, гораздо больше удовлетворило, если бы мой труп нашли в кустах с перерезанным горлом, ты б тогда вздохнул с облегчением. И руки б остались чистыми.
— Ты с ума сошёл! — гневно заметил Ордо. — Если б мне нужен был твой труп, то тебя бы придушили ещё в форте! Но я надеялся, что ты уберёшься прочь. На Ирдал, к примеру.
Да-Деган скривил губы.
— На Ирдал, — заметил он ядовито, — Аторис, господа контрабандисты требуют хорошую сумму за рейс на Ирдал. В тот день, когда меня выпустили, деньги не оттягивали своей тяжестью мой карман. У меня не было ни монетки, ни места куда податься. Спасибо, мир не без добрых людей, и нашёлся дом, в котором мне предоставили ночлег, кусок хлеба и кружку воды. Но не тебя я должен благодарить за это. Хотя, если честно, я до сих пор не могу понять, за что, почему, меня отправили в форт. Думаю, перебираю прошедшие дни и не могу понять. Может быть, ты объяснишь?
Ордо замолчал, видно было, как кисти рук сложились в кулаки, но он переборол себя и устроился в кресле напротив.
— И это мне говорили, — заметил он, — что ты обозлился на весь свет.
— Донтар Арима?
Ордо усмехнулся.
— Ты у нас известная личность, — отметил он, — тебе не все контрабандисты осмеливаются указать на место, так что Донтар Арима ни при чём. Он, правда, хотел на тебя нажаловаться, но я предпочёл сначала побеседовать с тобой. Сам, лично. Вижу, слухи правы. И по-хорошему нам не договориться.
Да-Деган вопросительно поднял бровь, потом перевёл взгляд на собственные руки, разглядывая розовые ногти, думал.
— Дагги, ты хочешь назад в форт? — спросил Ордо неожиданно.
— Я не люблю, когда меня называют «Дагги», — заметил рэанин холодно, — прошу тебя, Аторис не коверкать моё имя, по-моему «Да-Деган» звучит куда лучше.
— Ты не ответил на вопрос.
— Я, Аторис, не сумасшедший, что б мечтать о форте. Кстати, это намёк?
— Ты правильно понял. Комендант форта Файми с ностальгией вспоминает о тебе. Ну, так что ты выберешь — форт или Ирдал? Можешь добавить любую планету по своему выбору.
Да-Деган легко усмехнулся.
— Я хочу остаться на Рэне. У меня здесь дом, Форэтмэ, я не могу всё это бросить.
— Придётся. Дом и Форэтмэ послужат выкупом. За свободу. Она ведь стоит этого?
— Вижу, ты научился угрожать и шантажировать. — заметил Да-Деган спокойно. — Раньше ты таким не был.
— Раньше и солнце светило иначе. — отмахнулся Ордо. — Ну? Выбирай.
— Я останусь на Рэне. — ответил Да-Деган тихо.
Ордо смотрел удивлённо, будто не верил своим ушам. Да-Деган отстранённо отметил, что удивляться Аториса Ордо события ещё не отучили, он протянул руку, коснулся руки Ордо и тут же отдёрнул ладонь.
— Ты и на самом деле сошёл с ума. — проговорил Ордо с сожалением. — Неужели ты не понимаешь, что теперь тебе из форта не выйти. Никогда.
Да-Деган пожал плечами и вновь посмотрел на Ордо, на сей раз изучающе. Внимательный взгляд пробежал по невысокой фигуре, отметив гордо развёрнутые плечи, упрямый подбородок и плотно сжатые губы. Ордо всегда был упрям, и всегда дерзок, его лицо не вводило в заблуждение обманчивой мягкостью, черты, чуть тяжеловатые, на дерзость и огненный норов указывали сразу. И в этом ничего не изменилось. Изменились только глаза, когда-то не в меру сияющие, они потускнели, будто потухли, и яркие жёлтые пятна на карем более не казались огненными искрами. Глаза отражали лишь усталость, безмерную нечеловеческую усталость и боль.
— Не сходи с ума, Аторис, — заметил Да-Деган, — ну что ты выиграешь, отправив меня в форт? Ну, посуди сам....Какая тебе выгода, оттого, что я уеду или сгину в форте?
Ордо дёрнул губами, отвёл взгляд.
— Мне нужны деньги. — ответил, смутившись.
Да-Деган вздохнул. «Вот оно что! — подумал с горечью, — как я и предполагал».
— Раритетов больше не осталось, — заметил вельможа холодно, — господам контрабандистам стало нечем платить.
— Раритеты остались, — заметил Ордо высокомерно, — но не те, которые б я желал отдать. Из Рэны и так высосали слишком много!
— И ты решил пополнить карман за мой счёт. Это неразумно, Аторис. Я б на твоём месте сначала бы поинтересовался, почему некоторые из господ контрабандистов и хотели б на меня наорать, да помалкивают, а потом подумал, стоит ли на меня давить. Я ведь не люблю, когда на меня давят. Я, Аторис, этого терпеть не могу.
— А ты зазнался! Думаешь, раз у тебя есть деньги, то есть и власть? Конечно, тебе кланяются за эти деньги, но ведь ты в моей власти, не забывайся!
Да-Деган покачал головой.
— Ордо, — с укоризной проговорил он, — не считай старых людей идиотами, даже если они и выглядят ими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217