ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Но почему Верона? Я уверена, что в Англии найдутся десятки центров обучения, и мне не понадобится…
– У вас есть особые причины не покидать Англию? – резко перебил он. – Друг? Любовник?
И эдаким тоном говорит человек, который не показывается на людях без красотки, висящей у него на руке, вскипела Элин. Но почему-то для нее оказалось делом чести не подать виду, что не слишком-то много шикарных мужчин вьется вокруг нее в Пинвиче и Бовингдоне. Поэтому в ответ она сказала:
– Естественно, у меня есть знакомые мужчины.
– Но друга нет, – выпалил он.
– Я работаю над этим вопросом!
– Ну что ж, вы сможете продолжить свои труды в Италии, – заключил он, и Элин ответила красноречивым взглядом. Она по-прежнему была намерена так или иначе отказаться от поездки, и проницательный итальянец прочитал это в ее глазах. Он разыграл козырную карту, прекрасно помня сказанные ею во вторник слова о том, что она дорожит этим местом. – Разумеется, – подчеркнул он, – во время пребывания в Вероне вы будете получать командировочные, а жалованье будет полностью переводиться в ваш банк.
Свинья, кипела Элин, понимая, однако, что отказаться уже не сможет. Это жалованье ей жизненно необходимо, и он знает, на чем играть! Но, услышав о переводе жалованья в банк, она заинтересовалась тем, сколько времени может продолжаться обучение.
– Как долго продлится моя командировка? – спросила она, все еще внутренне сопротивляясь отъезду.
Холодный взгляд скользнул по ее неулыбчивому лицу, и Дзапелли произнес таким голосом, будто был страшно доволен собой:
– Вы скоро увидите, какие хорошие вас ждут учителя. Уверен, что к Пасхе вы станете с любым компьютером на «ты».
Пасха! Она-то думала о днях, а не о неделях!
– Когда мне нужно ехать? – спросила она, подбирая в уме причины, которые не позволят ей отправиться в путешествие тотчас.
В ответ он посмотрел на часы.
– Я возвращаюсь в Верону сегодня вечером. Вам найдется место в самолете, если…
– Я не успею собраться! – воскликнула она. События разворачивались слишком быстро. Элин предпочитала сама решать за себя, но этот человек подхватил и тащил ее, как приливная волна. – Даже если я выйду из кабинета сию секунду, я никак не смогу…
– Понятно, – перебил он, но не успела девушка подумать, что давление ослаблено, как натиск возобновился с новой силой. – Пусть будет завтра. – Она раскрыла рот, чтобы протестовать, но он не дал ей вымолвить и слова. – Лучше вам сейчас поехать домой. Ведь и правда нужно будет многое сделать.
Как великодушно! Ей разрешают раньше уйти с работы, чтобы собраться в дорогу и завтра улететь из дому Бог знает насколько.
– Да! – вдруг вспомнив, воскликнула она.
– Проблема? – поинтересовался он.
– У меня сегодня свидание.
В ответ он подвинул ей телефон и предложил:
– Отмените.
Элин покачала головой. Ей нужен был не городской телефон.
– Отменю позже, – сказала Элин, и когда в довольной улыбке итальянец блеснул белоснежными зубами, она поняла, что радовался он не сорванному свиданию, а ее косвенному согласию с тем, что завтра она полетит в Верону. – Я не говорю по-итальянски, – было единственное возражение, которое она еще могла придумать.
Максимилиан Дзапелли встал, высокий и плечистый. Крутой человек.
– Пять плюс пять будет десять на любом языке, – кратко ответил он.
Это означало, что беседа закончена.
Час спустя, когда Элин сидела в электричке и ехала домой, в голове у нее роились вопросы, которые следовало бы задать. Вопросы, ответы на которые ей очень хотелось бы знать. И еще была неотвязная мысль: большинство людей отдали бы что угодно за поездку в Италию, от которой она так яростно отказывалась. Почему отказывалась? Элин не могла этого понять. Ясно было одно: к отказу ее толкал инстинкт.
Может быть, дело в том, что итальянец просто объявил о поездке, а не спросил ее согласия? Вообще не в правилах Максимилиана Дзапелли просить о чем-то – он требует и получает. А ей это не нравится! Элин вздохнула, выходя из поезда на бовингдонском вокзале. Оставалось надеяться только на то, что фабрика в Вероне достаточно велика и не придется сталкиваться с ним каждые пять минут.
Она отправилась домой пешком, вспоминая, как мило отреагировал Крис Никсон, когда она сказала, что не сможет прийти на свидание и почему не сможет.
– Везет тебе! – воскликнул он и сообщил, что некоторые дизайнеры уже ездили повышать квалификацию.
Может быть, кто-то из администрации – тоже, но он об этом не слышал.
– Да, как ты, Крис, говоришь, мне везет, – отозвалась Элин и только в то мгновение поняла, что действительно придется ехать.
– Когда ты вернешься? – спросил Крис.
– Точно не знаю, – ответила она, пожалев про себя, что действительно не знает, и подумала, что будет трудиться изо всех сил, лишь бы вернуться поскорее.
– Не забудешь, что ты должна мне свидание, когда вернешься?
– Ни за что, – улыбнулась она и положила трубку.
Элин вошла в дом с мыслью, что сообщить о поездке Крису – пустяки по сравнению с тем, что вот сейчас ей надо будет выложить новость перед домашними.
– Так рано? – воскликнула мать, выходя в холл.
– Мне многое надо сделать, – начала Элин и прошла с матерью в гостиную, где была вся семья, за исключением Лорейн.
К ее удивлению – она всячески старалась не упоминать имени Дзапелли, – новость была воспринята лучше, чем она ожидала. Но только не сводным братом.
– На кой тебе это нужно? – угрюмо поинтересовался он.
– Я же сказала… – Элин принялась терпеливо объяснять: – Я недостаточно хорошо владею компьютером, поэтому…
– Поэтому ты отправляешься в неприятельский лагерь, – сердито перебил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
– У вас есть особые причины не покидать Англию? – резко перебил он. – Друг? Любовник?
И эдаким тоном говорит человек, который не показывается на людях без красотки, висящей у него на руке, вскипела Элин. Но почему-то для нее оказалось делом чести не подать виду, что не слишком-то много шикарных мужчин вьется вокруг нее в Пинвиче и Бовингдоне. Поэтому в ответ она сказала:
– Естественно, у меня есть знакомые мужчины.
– Но друга нет, – выпалил он.
– Я работаю над этим вопросом!
– Ну что ж, вы сможете продолжить свои труды в Италии, – заключил он, и Элин ответила красноречивым взглядом. Она по-прежнему была намерена так или иначе отказаться от поездки, и проницательный итальянец прочитал это в ее глазах. Он разыграл козырную карту, прекрасно помня сказанные ею во вторник слова о том, что она дорожит этим местом. – Разумеется, – подчеркнул он, – во время пребывания в Вероне вы будете получать командировочные, а жалованье будет полностью переводиться в ваш банк.
Свинья, кипела Элин, понимая, однако, что отказаться уже не сможет. Это жалованье ей жизненно необходимо, и он знает, на чем играть! Но, услышав о переводе жалованья в банк, она заинтересовалась тем, сколько времени может продолжаться обучение.
– Как долго продлится моя командировка? – спросила она, все еще внутренне сопротивляясь отъезду.
Холодный взгляд скользнул по ее неулыбчивому лицу, и Дзапелли произнес таким голосом, будто был страшно доволен собой:
– Вы скоро увидите, какие хорошие вас ждут учителя. Уверен, что к Пасхе вы станете с любым компьютером на «ты».
Пасха! Она-то думала о днях, а не о неделях!
– Когда мне нужно ехать? – спросила она, подбирая в уме причины, которые не позволят ей отправиться в путешествие тотчас.
В ответ он посмотрел на часы.
– Я возвращаюсь в Верону сегодня вечером. Вам найдется место в самолете, если…
– Я не успею собраться! – воскликнула она. События разворачивались слишком быстро. Элин предпочитала сама решать за себя, но этот человек подхватил и тащил ее, как приливная волна. – Даже если я выйду из кабинета сию секунду, я никак не смогу…
– Понятно, – перебил он, но не успела девушка подумать, что давление ослаблено, как натиск возобновился с новой силой. – Пусть будет завтра. – Она раскрыла рот, чтобы протестовать, но он не дал ей вымолвить и слова. – Лучше вам сейчас поехать домой. Ведь и правда нужно будет многое сделать.
Как великодушно! Ей разрешают раньше уйти с работы, чтобы собраться в дорогу и завтра улететь из дому Бог знает насколько.
– Да! – вдруг вспомнив, воскликнула она.
– Проблема? – поинтересовался он.
– У меня сегодня свидание.
В ответ он подвинул ей телефон и предложил:
– Отмените.
Элин покачала головой. Ей нужен был не городской телефон.
– Отменю позже, – сказала Элин, и когда в довольной улыбке итальянец блеснул белоснежными зубами, она поняла, что радовался он не сорванному свиданию, а ее косвенному согласию с тем, что завтра она полетит в Верону. – Я не говорю по-итальянски, – было единственное возражение, которое она еще могла придумать.
Максимилиан Дзапелли встал, высокий и плечистый. Крутой человек.
– Пять плюс пять будет десять на любом языке, – кратко ответил он.
Это означало, что беседа закончена.
Час спустя, когда Элин сидела в электричке и ехала домой, в голове у нее роились вопросы, которые следовало бы задать. Вопросы, ответы на которые ей очень хотелось бы знать. И еще была неотвязная мысль: большинство людей отдали бы что угодно за поездку в Италию, от которой она так яростно отказывалась. Почему отказывалась? Элин не могла этого понять. Ясно было одно: к отказу ее толкал инстинкт.
Может быть, дело в том, что итальянец просто объявил о поездке, а не спросил ее согласия? Вообще не в правилах Максимилиана Дзапелли просить о чем-то – он требует и получает. А ей это не нравится! Элин вздохнула, выходя из поезда на бовингдонском вокзале. Оставалось надеяться только на то, что фабрика в Вероне достаточно велика и не придется сталкиваться с ним каждые пять минут.
Она отправилась домой пешком, вспоминая, как мило отреагировал Крис Никсон, когда она сказала, что не сможет прийти на свидание и почему не сможет.
– Везет тебе! – воскликнул он и сообщил, что некоторые дизайнеры уже ездили повышать квалификацию.
Может быть, кто-то из администрации – тоже, но он об этом не слышал.
– Да, как ты, Крис, говоришь, мне везет, – отозвалась Элин и только в то мгновение поняла, что действительно придется ехать.
– Когда ты вернешься? – спросил Крис.
– Точно не знаю, – ответила она, пожалев про себя, что действительно не знает, и подумала, что будет трудиться изо всех сил, лишь бы вернуться поскорее.
– Не забудешь, что ты должна мне свидание, когда вернешься?
– Ни за что, – улыбнулась она и положила трубку.
Элин вошла в дом с мыслью, что сообщить о поездке Крису – пустяки по сравнению с тем, что вот сейчас ей надо будет выложить новость перед домашними.
– Так рано? – воскликнула мать, выходя в холл.
– Мне многое надо сделать, – начала Элин и прошла с матерью в гостиную, где была вся семья, за исключением Лорейн.
К ее удивлению – она всячески старалась не упоминать имени Дзапелли, – новость была воспринята лучше, чем она ожидала. Но только не сводным братом.
– На кой тебе это нужно? – угрюмо поинтересовался он.
– Я же сказала… – Элин принялась терпеливо объяснять: – Я недостаточно хорошо владею компьютером, поэтому…
– Поэтому ты отправляешься в неприятельский лагерь, – сердито перебил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51