ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Надеюсь, я не ввела вас в заблуждение. Мне совсем этого не хотелось.
Коул скривился, словно кофе в его чашке внезапно стал горьким.
– А я разве что-то говорю?
– У меня осталось ощущение, что вы стремитесь отпугнуть меня, – решительно сказала Эви.
– Этого я не говорил.
– Мне нужен механик, вот и все. – Коул криво улыбнулся.
– Как я уже говорил, я счастлив, крутить ваши колеса, леди.
Эви прикусила губу.
– Перестаньте паясничать, Коул.
Коул угрюмо смотрел в окно, на стоянку, заполненную в основном грузовиками.
– Вы можете мне доверять, хотя сейчас вам может казаться иначе.
– Бад говорит, что вы самый порядочный человек из всех его знакомых. – По голосу Эви можно было подумать, что сама она в этом сильно сомневается.
Коул решил упрочить эти сомнения.
– А откуда Баду это знать?
– Но вы, же два года работали у него и жили при гараже.
Коул добавил сливок в кофе и бросил пустую упаковку в переполненную пепельницу, откуда вывалилась скомканная страница из блокнота Эви.
– Слова Бада не всегда соответствуют действительности, – лениво обронил он.
– Вы что, хотите сказать, что Бад лжет?
– Я хочу сказать, что у него есть привычка выставлять меня в самом лестном свете – как и вас, кстати говоря. Если верить Баду, вы – остроумная, элегантная, честолюбивая – одним словом, очень интересная женщина, занимающая в своем журнале чуть ли не редакторскую должность.
Смущенная Эви убрала прядь волос за ухо.
– А я и не знала, что сделала такую хорошую карьеру.
– К тому же вам, по его мнению, уже пора бы выйти замуж, и поэтому вам нужен подходящий мужчина. Бад считает, что очень нелегко подобрать достойную пару для такой женщины, как вы.
Эви покраснела и нерешительно засмеялась.
– Ну, вы же знаете Бада. Он убежден, что каждый человек должен остепениться, обзавестись семьей.
– Он очень высокого мнения о вас.
– О вас тоже.
Повисло неловкое молчание.
– Ну что ж, – заговорил Коул, – мы сошлись на том, что Бад склонен преувеличивать, особенно, когда речь идет о симпатичных ему людях.
– Да, похоже на то.
– Вот и не надо верить всему, что он обо мне говорит. – Коул залпом допил кофе и кивнул в сторону выезжающего со стоянки грузовика: – Если вы хотите, чтобы я отправился обратно в Мичиган, то я прекрасно доберусь на попутках.
– Нет, – Эви поспешно положила ладонь на руку Коула. – Я этого не говорила. Мне нужен надежный механик.
– И ничего больше?
– Да, именно так.
– В таком случае… – Коул указал взглядом на ладонь Эви, лежащую на своей руке.
Эви отдернула руку, словно обжегшись. Щеки у нее горели.
Коул поставил локти на стол, сцепил пальцы и наклонился вперед.
– Ну, смотрите: у меня есть ящик с инструментами, кое-какие запчасти и пара рук. Вы что, вправду думаете, что этого хватит в случае серьезной поломки? Может случиться, что машина сломается глухой ночью на безлюдном участке шоссе и как раз нужной детали у меня-то и не будет.
В воображении Эви возникли поломанная машина на пустынной дороге и два человека в ней. Они прижимались друг к другу, стараясь согреться.
– На самом деле все, что вам нужно, – это сотовый телефон и буксировочный трос.
Что ей на самом деле нужно, так это какой-нибудь препарат, подавляющий деятельность гормонов. Иначе ей никак не справиться со своими фантазиями и грезами. А ведь она в командировке, а не на свидании.
– Я полагаю, что такая ситуация могла бы сблизить нас, – предположила Эви.
– Что вы хотите этим сказать?
– Мужчина и женщина вдали от дома – в подобной ситуации возникает любопытство, хочется немного больше узнать друг о друге.
– А больше вам ничего не хочется? – осторожно поинтересовался Коул.
Эти слова эхом отозвались у нее в сознании. Хочет ли она?
– Нет. Это был эксперимент, вот и все. Мы не должны больше этого делать.
– А мы ничего и не сделали.
– Видите ли, Коул… Мы – взрослые люди. Насколько все мы знаем биологию – а это просто биология, – мы нормальные, здоровые люди. Пока мы относимся к этому благоразумно и откровенно, у нас не будет проблем. – Эви засмеялась. – Почему бы взрослым людям не испытывать друг к другу легкого сексуального влечения?
– А если не очень легкого?
К хрусту гренок добавился новый звук – шорох бумаги. Коул поигрывал выпавшим из пепельницы смятым листком, на котором Эви пыталась набросать достойные фразы для начала этого разговора.
Эви судорожно схватила листок бумаги, скомкала и смела им весь мусор со стола в пепельницу.
– Нам пора ехать.
Наблюдая за этой внезапной вспышкой нервозности, Коул спокойно рассматривал подобранный им листок.
Эви забрала и этот смятый листик бумаги.
– Все это пойдет в журнал, – поспешно объяснила она.
– Как скажете.
Эви что-то неразборчиво пробормотала, потом вытряхнула из сумочки на стол ключи, ручки, расческу и косметику. Бумажник отыскался под картами.
– Хотите знать, по какому маршруту мы поедем сегодня?
Коул вопросительно приподнял брови.
Эви развернула карту на столе, изо всех сил стараясь отвлечь Коула от прежней темы разговора.
– Значит, так. Мы едем на запад. Через Теннесси до Нэшвилла, потом до Мемфиса. Я собираюсь сделать короткую остановку в Грэйсленде…
Эви быстро взглянула на Коула, ожидая, не последуют ли за этим какие-либо ехидные комментарии.
Никаких возражений.
– …Потом, после ленча, мы свернем чуть севернее, на шоссе 55 и направимся к Сент-Луису. Мы должны быть там к заходу солнца. – Эви засунула карту обратно в сумку.
– Я думал, мы направимся в Новый Орлеан, – удивленно вскинул брови Коул.
– Из-за урагана «Роберто» пришлось изменить планы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58