ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Розмари Картер: «Я сдержу свое слово!»
Розмари Картер
Я сдержу свое слово!
Аннотация Покидая ранчо Маллинз, Флинн поклялся, что вернется туда как хозяин, — и сдержал свое слово. Прежние хозяева ранчо, думал он, заслужили это — вес семейство, включая и избалованную красавицу Кейтлин. Дурак будет тот, кто свяжет свою судьбу с этой упрямицей! Но как устоять против обаяния девушки, в которую когда-то был влюблен?.. Розмари КартерЯ сдержу свое слово! Глава 1 Прошло пять лет с тех пор, как Флинн Хендерсон покинул ранчо Маллинзов. И вот он вернулся. Уезжал верхом на лошади, и все его пожитки уместились в двух сумках. А вернулся на собственном самолете.Сделав круг, он увидал внизу что-то красно-коричневое. Едва не задевая верхушки деревьев, Флинн снизился и разглядел, что коричневое — это несущаяся галопом лошадь, а красное — блузка всадницы.Еще один круг, и он уверенно и точно посадил самолет. Из окна кабины была ясно видна приближающаяся наездница. Вспомнит ли Кейтлин, что он ей пообещал, когда они расставались? Флинн вылез и оперся о борт самолета. Нахлынули воспоминания. Он успел забыть, какая она гибкая и как ловко сидит в седле, словно родилась в нем. Говорили, что ее отец, хозяин ранчо, усадил дочь перед собой на коня, когда она еще и ходить-то не умела.У посадочной полосы девушка осадила лошадь, спешилась и побежала к нему, тоненькая, как тростинка, и грациозная, как газель. Неужели она и раньше была такой же худенькой?Но Флинн решил не поддаваться чувствам. Пять лет назад он был по уши влюблен в красотку Кейтлин Маллинз, но она и ее родители унизили его. Он поклялся вернуться сюда, только если сможет приобрести собственное ранчо. А совсем недавно ему в голову пришла новая идея: снова покорить Кейтлин.Годы не прошли для него даром. Он познал трудные времена и моменты отчаяния, но стремление стать владельцем ранчо придавало ему силы.— Привет, Кейтлин, — сказал он.Она замерла на месте. Кейтлин была высокой, но он все равно возвышался над ней. На ее хорошеньком с миндалевидными глазами личике промелькнуло удивление и еще что-то непонятное.— Флинн? Не может быть…Она была явно потрясена его появлением и побелела как полотно.— Да, это я, — сухо ответил он.— Господи, не верю своим глазам!— Отчего же?— Я меньше всего ожидала увидеть тебя… да к тому же еще на самолете.— Для техасца это вполне естественно.— Но ведь ты ковбой.Он рассмеялся:— По-твоему, ковбои, эти медлительные, потные создания, разбираются лишь в лошадях и скоте. И передвигаются исключительно верхом. В крайнем случае — на грузовике или автобусе. А самолеты предназначены для людей из другого мира. Твоего мира, Кейтлин. А я взлетел высоко, не так ли?Она сделала шаг назад.— Мы с тобой давно не виделись и сразу начинаем ссориться.— Как давно, Кейтлин?Его взгляд скользнул по овальному лицу, задержался на зеленых, цвета умытой дождем травы, глазах, на завитках золотистых волос, на свежей, блестящей коже и на мягко изогнутых губах, словно специально созданных для поцелуев. Но он разглядел в ней и перемены. У прежней Кейтлин была округлая фигурка, а теперь она сильно похудела и загорела. Волосы, которые раньше свободно вились, были завязаны в хвост. Одежда — самая обычная: клетчатая рубашка, потертые джинсы, а на голове — ковбойская шляпа «стетсон», защищающая от палящего техасского солнца.Но все равно она выглядела привлекательной и необыкновенно сексуальной. А Флинну казалась самой красивой из всех знакомых ему девушек.— Ты помнишь, сколько лет прошло? — спросил он.— Почти пять…— Ровно пять, — уточнил он. — Я отлично запомнил этот день.— Признаюсь, я не делала пометок на календаре, отмечая твое отсутствие. Зачем ты приехал?— Увидеть тебя.— Только-то?— Только.— И не предупредил заранее?— А я должен был это сделать?В глазах Кейтлин мелькнул вызов. — Прошло столько лет. Ты мог бы написать или хотя бы позвонить.— Решил, что в этом нет необходимости, — нарочито растягивая слова, проговорил он.Она надменно вскинула голову.— Предупредив меня, ты мог бы рассчитывать на более радушный прием.Флинн усмехнулся.— А ты, я вижу, приобрела манеры настоящей красавицы с Юга, как того добивалась твоя мать.— Что ты имеешь в виду?— Ждешь предупреждения о визите, забавляешься с поклонниками, сталкивая их лбами, жаждешь лести и подарков. Со мной у тебя этот номер не пройдет, Кейтлин Маллинз.— Мне далеко до подобных «утонченных» манер. Так что я прямо тебе заявляю — уезжай.— И не собираюсь. Пока, во всяком случае.Если ответ и застал ее врасплох, она этого не показала.— Жаль, потому как я очень занята.— Чем же?— Тебе это неинтересно. Прости, если я показалась тебе негостеприимной, Флинн, но у меня действительно полно дел, — продолжала она. — Ты можешь пользоваться самолетом в любое время?Он кивнул.Она помолчала.— Прекрасно. Тогда прилетай в другой раз… и я с удовольствием поговорю с тобой о жизни.— Ты снова взяла тон южной красавицы, — насмешливо заметил он.Кейтлин вышла из себя.— Хватит меня осаживать!— А ты от меня не пытайся избавиться!— Я просто предложила тебе отложить визит.— Нет, — твердо заявил он. — К тому же ты не сказала, чем это таким важным ты занята.— Послушай, Флинн Хендерсон, ты отнимаешь у меня время. — Кейтлин едва сдерживалась, чтобы не взорваться. — Позвони мне, и мы договоримся о встрече, которая устроит нас обоих.Она хотела было вскочить на лошадь, но он схватил поводья.— Устроит нас обоих? Разве так разговаривают друзья… вернее, больше чем друзья?Она покраснела.— Чем же ты занята, Кейтлин? — не унимался Флинн.Она стояла очень близко и… волновала его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31