ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Билл всегда относился ко мне с пониманием.— Ты в этом уверена?— Что ты хочешь этим сказать?— Деньги всем нужны, даже понимающим людям.— Это тебе сказал Билл?— Намекнул.— И послал тебя ко мне, чтобы напомнить о долге? На него это не похоже. — Кейтлин резко поднялась с кресла. — Он сам мог мне об этом сказать. Нам не нужен посредник в переговорах.— Сядь, Кейтлин, — сказал Флинн.— Я должна поговорить с Биллом. — И она пошла к телефону, но он схватил ее за руку.— Подожди, Кейтлин. Я еще не закончил.— Я хочу все услышать от Билла, а не от тебя.— Сядь, — властно произнес Флинн.Кейтлин похолодела и медленно опустилась в кресло.— Кейтлин, теперь закладной владею я.Наступила полная тишина. Лицо Кейтлин стало мертвенно-бледным. Силы покинули ее.— Ты об этом догадывалась? — спросил Флинн.— Нет, — прошептала она.Снова наступила тишина.— Почему Билл ничего не сказал мне?— Об этом его просил я.— Почему? За что такая жестокость? Ты ведь мог представить себе, как я буду потрясена.— Тебе было бы легче услышать это от Билла?— Не знаю. Возможно… По крайней мере я смогла бы обдумать до того, как…— До чего?— До того, как увидела тебя.— Ты действительно полагаешь, что это что-то меняет?Кейтлин подняла на Флинна глаза. Она едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. Подступившие к горлу рыдания сменил гнев. — Ты мог бы предупредить меня, а не являться сюда словно феодал. Порядочные люди так не поступают. — Ее глаза сверкали от возмущения. — Пока что это мое ранчо, Флинн, и тебя сюда никто не приглашал. Ты просто свалился как снег на голову. Да к тому же велел Биллу ничего мне не говорить. Это просто издевательство! — с вызовом воскликнула Кейтлин.— Ты так это расцениваешь?— Я считаю, что все можно было сделать менее драматично.— Ничего драматичного в этом нет. Про закладную ты знала. Всего лишь поменялся ее владелец.Его слова были чистой правдой, но Кейтлин показалось, что привычный ей мир рухнул. Не в силах вынести взгляда Флинна, она закрыла лицо ладонями.— Кейтлин, ты плачешь? — Руки Флинна обнимали ее за плечи.Она вздрогнула и подняла голову.— Меня не так-то легко довести до слез.— Я это помню. Ты всегда была сильной.Но сейчас силы оставили ее — Кейтлин не знала, как отвести угрозу от собственного дома. Ей очень хотелось зарыться лицом Флинну в грудь и найти успокоение у человека, который столько значил для нее когда-то. Но, взглянув на его суровое лицо, Кейтлин поняла, что перед ней соперник, и отпрянула.Он вернулся к своему креслу, а Кейтлин охватило чувство пустоты и одиночества. Но распускаться нельзя.— Мне кажется, что существует и другая причина, почему Билл не поговорил со мной сам. Я права?— Возможно.— Что же это за причина?Флинн молчал.— Я должна знать. Неужели ты не понимаешь?— Билл Силли — слабовольный человек.— Нет! Билл — хороший. Добрый и мягкий.— Уверен, что так оно и есть, но Билл предпочитает избегать неприятностей, особенно с приятелями. А ты — дочь его друга.У Кейтлин раскраснелись щеки.— Он получил бы свои деньги, — печально произнесла она. — Я старалась платить вовремя.— Но у тебя не очень это получалось. Ты вся в долгах.— Знаю, но я собиралась выплатить ему просроченные проценты.— Каким образом?— От доходов. Дела на ранчо стали поправляться. Медленно, правда, но это так.— Однако Билл сомневается, и его нельзя в этом винить.— Если так, то почему он ничего мне не сказал? Он знает, как обстоят дела на ранчо. Знает, что папа… — Она прикусила губу. — Он понимает, что мне нужно время.— Сколько тебе нужно времени, Кейтлин?— Точно не знаю.— Билл тоже не знает, и это его беспокоит.Удивляться тут нечему, подумала Кейтлин. Просто она была настолько занята, что не обратила внимания на странное поведение Билла и его жены Энн. Билл и отец Кейтлин дружили с детства, вместе учились, и для Кейтлин доброе расположение Билла было само собой разумеющимся. После смерти родителей супруги часто звонили ей, приглашали в гости. А в последнее время стали общаться с нею все реже и реже.— Можешь мне не верить, но до смерти отца я не знала о закладной, — сказала Кейтлин. — И участия в делах ранчо не принимала.— Понятно.Кейтлин не хотелось сообщать Флинну, от которого теперь зависела ее судьба, в какой ужас она пришла, когда узнала от отцовского адвоката, какую собственность унаследовала. Ранчо было все в долгах, так что фактически ей и не принадлежало. А кроме ранчо, у нее ничего не было.— Я очень сожалею, мисс Маллинз, но ваши родители жили не по средствам, — сказал адвокат. — Деньги тратились неразумно, и в результате остались одни долги. Я не раз предупреждал вашего отца, но он считал, что закладная поможет ему поправить дела.Отец погиб, когда во время грозы поздно вечером возвращался домой и его грузовик занесло в кювет. Кейтлин считала, что это произошло потому, что он постоянно терзался горестными мыслями об умершей жене и поэтому был невнимателен на дороге.— Ты говоришь, что Билл очень хотел отделаться от закладной? — спросила Кейтлин Флинна, загадочно смотревшего на нее.— Именно так.— И тут появляешься ты в роли спасителя.Флинн пожал плечами, давая понять, что ее сарказм его нимало не трогает.— Какое совпадение — ты появляешься как раз в нужное время, — мрачно продолжала Кейтлин. — Что-то мне не верится в подобное совпадение.— Потому что ты достаточно умна, чтобы этому поверить.Он улыбнулся, и от этой теплой улыбки у Кейтлин сердце подпрыгнуло в груди.— Значит, это не совпадение.— Конечно, нет. Я положил глаз на ранчо, когда покидал его. А что касается закладной, я о ней знал.— Каким образом?— Все очень просто, Кейтлин. Насчет этого было столько разговоров… Когда же Билл Силли стал нервничать, я поехал к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31