ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Эта игра мне не нравится. Я здесь не для того, — сдавленным голосом сказала она и получила вкрадчивый ответ:— Мне кажется, что на минуту ты об этом забыла.— Что ж, значит, я не должна забываться. Тебе нравится эта одежда или будем еще выбирать? — решительно спросила Кейтлин.В результате они сошлись на сером смокинге, белой рубашке и скромном галстуке, добавив к этому наряду синий спортивный пиджак, темно-коричневые брюки и еще пару галстуков. — Мне нужен костюм для приема.— Более классический, чем тот, что мы выбрали?— Будет банкет с танцами. В приглашении напоминают о черном галстуке.У Кейтлин закололо сердце, когда она представила Флинна, танцующего с дамой.— Помочь тебе в выборе смокинга? — спросила она. Ей больше всего хотелось отказаться, но над ней дамокловым мечом висела плата по закладной. Кейтлин сжала зубы.У нее перехватило дыхание, когда она увидела Флинна в смокинге — он был неотразим.— Ну как, Кейтлин?— У нефтепромышленников ты будешь иметь успех.— А у женщин?— Каких женщин?— Я же сказал — будут танцы.— Они тебя тоже не отвергнут, — сухо ответила она.— Слава Богу. — Флинн засмеялся.Они наконец вышли из магазина.— Ты чем-то расстроена? — спросил он.— С чего ты взял?— Только что ты была в хорошем настроении, а после покупки смокинга оно у тебя испортилось.Уж очень он проницателен, подумала Кейтлин.— Я устала.— Хочешь вернуться на ранчо?— Да.Обратно они летели молча, но, когда приземлились, Флинн спросил:— Сегодняшний день стоил половины оплаты. А вторую половину ты сможешь заплатить?— Надеюсь.— Что-то голос у тебя неуверенный. У меня есть предложение.— Еще услуги? — с опаской спросила она.— Да. Купить кое-что.— Опять одежду?— На этот раз для женщины.Кейтлин чуть не сделалось дурно.— Для какой?— Для моей спутницы на банкете, печно пояснил Флинн.— Ей нечего надеть?— Конечно, есть, но ей тоже нужно вечернее платье.— Я не ослышалась мне выбрать ей наряд?— Именно так.Кейтлин вскипела от злости.— Это нелепо, Флинн! Я уверена, что любая женщина в состоянии купить себе платье.— А я хочу, чтобы это сделала ты.— Почему?— У меня на то свои причины.— Хочешь сделать сюрприз?— Хочу. И к тому же приятный.— Не представляю себе женщину, которая захочет, чтобы кто-то покупал ей одежду.— У тебя отличный вкус.— Он может ей не понравиться. — У ты предлагаешь Кейтлин пересохло в горле, она едва шевелила губами, а Флинн озорно улыбался.— Я с этим сам разберусь.— Но я не знаю ее размера.— Тот же, что у тебя. — Глаза Флинна оценивающе скользнули по фигуре Кейтлин.— Нет, Флинн, я не хочу этого делать.— Может, ты ревнуешь?— Ревную?! — с негодованием воскликнула она. — Вот уж нет, Флинн Хендерсон! У меня нет на то причин.— Прекрасно. Значит, ты согласна?— Нет!— Но я прошу тебя, Кейтлин.— А если я откажусь?— Тогда тебе придется найти деньги, чтобы заплатить вторую половину. Глава 7 Спустя неделю раздался телефонный звонок.— Привет, Кейтлин.— Привет, Флинн.— Как поживаешь?Кейтлин зажмурила глаза, и перед ее мысленным взором отчетливо предстал образ мужчины, в которого она снова влюбилась. Но сейчас не время для подобных мыслей. С Флинном надо быть начеку.— Хорошо.— Как дела на ранчо?— Тоже хорошо. Зачем ты звонишь?— Сказать тебе «привет».— Не верю.— Люди звонят и просто так. Поговорить.— Но не ты, Флинн. Тебе явно что-то надо. Так почему ты звонишь?— Мне кажется, ты знаешь почему, — деловито ответил он.Она, конечно, знала, но звонок застал ее врасплох.— Знаю.— Ты сможешь заплатить остаток в конце недели?— Флинн… пойми. Я надеялась, что смогу заплатить, но не получается. Продли срок.— Нет, Кейтлин.— Ты не представляешь, как тяжело мне просить…— И не надо этого делать. Есть выход, и тебе о нем известно.— Купить платье для твоей приятельницы, — с горечью произнесла она. — Что, если я откажусь?— Ты не оставляешь мне выбора, Кейтлин.Вечером Кейтлин сидела у туалетного столика и смотрела на деревянную коробочку красивой ручной работы с инкрустацией. Она медленно повернула ключ в замочке.Внутри на синем бархате лежало кольцо, которое бабушка подарила ей на шестнадцатилетие: жемчуг, окантованный крошечными бриллиантами.«Я всегда буду его хранить», — вспомнила она свои слова, сказанные бабушке.Дрожащими пальцами Кейтлин вынула кольцо из коробочки и надела на безымянный палец левой руки.Милая бабуля, подумала она, вот в какую беду я попала.Через пару дней на ранчо за оплатой приедет Флинн. Самое простое — снова отправиться с ним за покупками для его дамы, но она не в состоянии это сделать и не собирается плясать под его дудку. Она — независимая и гордая. Правда, наличных денег у нее нет, есть лишь эта драгоценность. Только бы хватило денег на платежку!На следующее утро она отправилась в город.Кейтлин пожалела, что не перезарядила кинокамеру перед тем, как Флинн появился на ранчо, чтобы получить плату. Выглядел он очень самоуверенным и не сомневался, что она согласится ехать с ним в город. А она протянула конверт.— Что это? — спросил он.— А ты как думаешь? — Кейтлин подавила улыбку.Он раскрыл конверт и вытащил чек.— Черт возьми! — изумился он.Удивление Флинна хоть немного компенсировало Кейтлин неприятные минуты, проведенные в ломбарде, где ей пришлось поторговаться.— Не ожидал? — ядовито спросила она. — Но ты ведь за этим приехал?— Ты прекрасно знаешь, зачем я приехал. Я думал, что мы с тобой вместе отправимся в город.— Жаль, что тебя постигло такое разочарование.— Откуда ты взяла деньги?— Тебя это не касается.Он подошел к ней и схватил за плечи своими ручищами. — Что ты придумала?— Ограбила банк.— Откуда деньги?— Я — владелица ранчо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики