ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он чувствовал, как дрожало от удовольствия ее тело, она вся трепетала от исступленной силы, которая пульсировала в ней. * * * Он проснулся тихой, глубокой, темной ночью. Не было ни звука, лишь свет отражался в множестве зеркал. Он перебрался на край кровати и сидел некоторое время, опустив голову, как истерзанное животное. Потом дотронулся до спины, пощупал израненное тело и корки запекшейся крови. Кэтрин спала, свернувшись калачиком. Он потянулся, встал и стал выбираться из комнаты, где царил беспорядок.Яркий свет в ванной ударил Нику в глаза. Он выглядел бледным, измученным, кожа вокруг глаз пожелтела и обмякла.— Господи, — сказал он своему двойнику в зеркале. Вода из крана была холодной и освежающей. Он намочил ею потные волосы и почувствовал, что мозги его несколько прояснились.— Если ты не оставишь ее в покое, я убью тебя, — тихо произнес кто-то сзади.В голосе чувствовалась уверенность, не оставлявшая сомнений в том, что Рокси знала цену каждому своему слову.Ник посмотрел на ее отражение в зеркале ванной.— Скажи мне кое-что Рокси, как мужчина мужчине. — Он обернулся и взглянул на нее. Она не обращала внимание на его гениталии. — Скажи мне, — повторил он — Как ты думаешь, она что секс-чудо века, а?— Меня тошнит от тебя, — сказала Рокси, отворачиваясь.Ник коротко рассмеялся.— Это тебя-то тошнит? — Он покачал головой, будто не веря ее словам. — А ты любишь подсматривать, да? Сколько же времени ты здесь, Рокси?Рокси взглянула на него с отвращением.— Это она любит, чтобы я подсматривала.— А ты свято выполняешь ее приказы, так, Рокси?— Пошел к черту, — сказала она, уходя.Кэтрин пребывала в загадочной полутьме между сном и явью.Она потерлась о него, когда он проскользнул обратно в постель, ласкаясь к нему, как кошка.— Ники, — прошептала она, точно ребенок, который, чтобы успокоиться, произносит имя отца. * * * Когда Ник проснулся, она ушла. Комната была убрана, и свет лился в высокие окна.На столике у кровати лежала записка. «На побережье! — К». Ник долго принимал горячий, бодрящий душ, оделся, затем сел в «мустанг» и не спеша направился в Стинсон-Бич. Он чувствовал себя отдохнувшим и сильным, как бывало с ним только после ночей, проведенных на лоне любви. И тем не менее, его одолевало беспокойство. Он не был уверен, как примет его Кэтрин.Он нашел ее возле дома. Она точно поджидала его. И как обычно смотрела на море.— Доброе утро, — сказал Ник.Кэтрин кивнула ему, будто он был всего лишь. случайным знакомым. Он посмотрел на дом, увидел, как дернулась одна из занавесок, и заметил Рокси.— По-моему, все это не очень ей нравится.— Кому и что именно?— Рокси. Мы.— Она видела меня с очень многими мужчинами, — Кэтрин помедлила. — И нет никаких «мы». Есть я и ты, — добавила она.— Кто знает? А мне кажется, что она недовольна. Может, она подсмотрела нечто такое, что прежде ей не приходилось видеть.Кэтрин повернула к нему лицо, глаза ее блестели.— Рокси все видела раньше. Ник засмеялся.— Я тоже думал, что все уже видел.Ее улыбка смягчилась, стала более приветливой.— Ты думаешь, что это было нечто особенное?— Я уже сказал, что это было секс-чудо века, — усмехнулся Ник.— Уже хвастаешься перед друзьями?— Да нет, я разговаривал с твоей подругой Рокси.— И как она отнеслась к этому?— Не очень хорошо. А ты что думаешь? О прошлой ночи?— Я думала, что это неплохое начало.— И все? А что ты скажешь о Рокси? С ней забавнее? Она улыбнулась своей проницательной улыбкой.— Кажется, Рокси вызывает у тебя немалый интерес. Это не означает, что ты хочешь поразвлекаться как-нибудь втроем?— Она развлекалась с тобой и Джонни? — отозвался он.— Нет, Джонни побаивался ее. Ник пожал плечами.— И надо же было с ним такому служиться. Кэтрин пошла в сторону от него, направляясь к тропинке, которая бежала по каменистому спуску к берегу. Ник поспешил за ней.— Скажи мне, Ники, — обратилась она к нему, поглядывая на него через плечо. — Тебе было страшно вчера ночью?Ник остановился.— Так в этом-то и вся соль, не так ли? Это и придало особую остроту нашим чувствам, как ты думаешь?— Ты не должен участвовать в подобной игре, — серьезно сказала Кэтрин. И снова направилась вниз по тропе к берегу.Ник шел за ней.— А почему бы и нет? Мне нравится эта игра.— Ты и так завяз, Ники. У тебя не выйдет то, что ты задумал.— Возможно, я и завяз. Мне наплевать. Но я поймаю моего убийцу.Она покачала головой.— Ты ничего не узнаешь от меня. Я не выдам всех своих тайн только потому, что испытала оргазм…— … или два. Она улыбнулась.— Или два. Словом, ты не узнаешь ничего такого, чего я не захочу тебе открыть.Он схватил ее за плечи.— Нет, узнаю. И тогда я арестую тебя.— Нет. Все кончится тем, что ты влюбишься в меня, Ник, вот и все..— А я и так влюбился в тебя. — Она попыталась вырваться, но он крепко держал ее. — Но я все равно арестую тебя. Можешь написать это в своей книжке. Глава пятнадцатая Бар «Руль корабля», где отдавалось предпочтение традициям сельского Запада, расположился в месте пересечения улиц Четвертой и Валенсии; там стоял хороший автоматический проигрыватель и подавали дешевое бочковое пиво. Два последних обстоятельства и привлекли туда Гаса Морана, когда у старого ковбоя появилось желание гульнуть.Ник Карран нашел своего напарника в его любимом заведении, он сидел, согнувшись над запотевшей кружкой «Якорного парохода». Как и многие другие завсегдатаи бара, Гас был одет в голубые джинсы, ковбойскую рубашку и широкополую шляпу.Ник незаметно сел на соседний стул, снял шляпу с головы Гаса и надел ее на свою.— Так и думал, что найду тебя здесь, — сказал он.— А с чего это ты сегодня такой веселый?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики