ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Нужно рассмотреть его поближе. Это зависит от состояния его здоровья. Он кажется сильным. Он мускулист?— К несчастью, да, — вздохнул молодой адвокат. — У него сильные мускулы...— Почему ты сказал «к несчастью»? — с улыбкой спросил Лепид.— Ну... — ответил Гонорий. — Мне кажется, что я ему завидую, так как мне не хватает физической подготовки: я слишком пренебрегал палестрой... Палестра — сооружение для занятии спортом.
Лепид вышел из триклиния.— Пойдем посмотрим на него поближе, — сказал он. — И к тому же полезно пройтись после обеда. Возьми с собой эти фиги и виноград, прошу тебя, Гонорий. У нас в этом году такой урожай...Адвокат пошел за хозяином, держа большую гроздь винограда в руке. Они вышли во двор и направились к скамейке, на которой по-прежнему спал раб.— Эй, Хотий! — закричал он. — Просыпайся!Угольщик открыл глаза и послушно встал. Он хорошо поел, а эта ферма, окруженная виноградниками и фруктовыми садами, через которую протекала река, нравилась ему больше, чем лес, в котором он горбился с детства.— Знаешь ли ты, сколько тебе лет? — спросил у него хозяин здешних мест.Хотий своей придурковатой улыбкой показал, как и ожидал Лепид, полное незнание по этому вопросу.— Должно быть, скоро будет двадцать пять, — решил он.Он стал пробовать его мускулы.— Ты прав, — сказал он Гонорию, — очень сильные! Это хороший работник, несомненно. Открой рот, прошу тебя!Угольщик выполнил просьбу.— Не к чему придраться, — удостоверился Лепид. — Все зубы на месте! Значит, еда, которую он получал в лесу, ему идеально подходила. В таком состоянии на рынке в Вилланиуме, в день продажи рабочей силы, его цена будет около семи сотен сестерциев...Бывший префект размышлял, а Гонорий в это время заканчивал обирать грозди.— Ты хочешь вернуться туда, откуда пришел, — спросил Лепид Хотия, — или останешься здесь, у меня? Ведь твой хозяин виновен, и ты можешь ослушаться его. Будешь жить у меня, а если это будет необходимо, то я перекуплю тебя. Что ты умеешь делать?— Уголь, — ответил Хотий.— И больше ничего?Тот отрицательно покачал головой.— Хорошо, это подходит, — решил Лепид. — У меня достаточно лесов. Там растет тополь, ясень и вяз.— Самое лучшее — это тополь, — нравоучительным тоном сказал раб.— Ты весь год будешь заготавливать уголь. А Гонорий уедет в город. Так ты хочешь остаться?Казалось, что угольщик задумался, а потом сказал, нахмурив брови:— Я бы хотел остаться, если смогу получить женщину.— К несчастью, там нет женщин, — вступил в разговор Гонорий. — Ни у одного из угольщиков.— Ладно, — добродушно решил Лепид, — нельзя отказывать Венере или Приапу Приап — бог плодородия, изображавшийся в виде фаллоса.
принимать в свою империю все живое, даже если оно находится в рабском состоянии! Конечно же здесь, среди рабочего скота, есть женщины... И ты хочешь, чтобы тебе дали одну женщину, которая пойдет с тобой в лес? Правильно?Хотий на этот раз улыбнулся, показав все свои зубы:— Да, хозяин. Тогда я останусь с удовольствием и сделаю много костров...— Ну что же, это возможно, — объявил Лепид. — Только при условии, что ты сделаешь для меня много детей. Мне нужны трое живых детей в ближайшие шесть лет... Сможешь?Хотий снова довольно улыбнулся.— А в этом смысле он здоров? — Лепид адресовал свой вопрос Гонорию.— Я... я не знаю, — сказал адвокат.— Тогда посмотрим! Нужно следить, чтобы венерические заболевания не распространялись, если такая болезнь появится, то невозможно будет ее остановить. Это будет дорого стоить и принесет большие убытки хозяйству. Я всегда обращал на это большое внимание. Покажи-ка свой член, мой друг!Хотий повиновался, подняв тунику и вытащив этот орган из-под ткани, которая проходила между ягодицами, завязывалась поясом и служила штанами.Лепид наклонился, чтобы рассмотреть его получше:— Пожалуйста, отведи назад кожу...Угольщик покорно обнажил головку члена. Лепид взял ее двумя пальцами и надавил.— Прекрасно, — сказал он, выпрямляясь и растирая что-то между пальцами. — Этот раб абсолютно здоров. А так бывает не всегда, далеко не всегда... — И шутливо добавил: — У тебя счастливая рука, мой дорогой Гонорий, если можно так выразиться в подобных обстоятельствах... Глава 27Металла у бестиариев Металла подошла к входу в подземные помещения амфитеатра, предназначавшиеся архитекторами для бестиария и для содержания мужчин и женщин, которые должны были погибнуть на арене, растерзанные зверями.В одинаковых кожаных одеждах, украшенных шкурами леопардов, служители бестиария, вооруженные длинными крюками, с помощью которых они управлялись со свирепыми хищниками, перегоняя их из клетки в клетку, окружили непобедимую возницу, всегда внушавшую им восхищение. Руки и ноги большинства были отмечены когтями и зубами животных, но это были ранения, которые не дали гангрены и позволили им выжить.— Металла! — вскричал один из них. — Какую честь ты нам оказала, спустившись в наши подвалы!— Я знал, что ты не устоишь перед удовольствием подышать изысканными запахами мочи наших львов! — радостно бросил другой.— А карфагенянка — ты убьешь ее, да? — закричал третий. — Я все поставил на тебя. Не заставляй меня потерять последние штаны!Услышав их голоса и отпускаемые шутки, управляющий бестиарием, который сидел в своей конторке у входа в помещения с дикими зверями, вышел навстречу Металле.— Ave, Мезий! — сказала возница.— Ave, Металла! Я думаю, что ты пришла повидаться с Суллой?— Да, Мезий.— Это справедливо! Так как ты его вольноотпущенница, ты в долгу перед ним, ты должна была сюда прийти... Ты, — приказал он одному из бестиариев, — отведешь Металлу в камеру к галлу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183
Лепид вышел из триклиния.— Пойдем посмотрим на него поближе, — сказал он. — И к тому же полезно пройтись после обеда. Возьми с собой эти фиги и виноград, прошу тебя, Гонорий. У нас в этом году такой урожай...Адвокат пошел за хозяином, держа большую гроздь винограда в руке. Они вышли во двор и направились к скамейке, на которой по-прежнему спал раб.— Эй, Хотий! — закричал он. — Просыпайся!Угольщик открыл глаза и послушно встал. Он хорошо поел, а эта ферма, окруженная виноградниками и фруктовыми садами, через которую протекала река, нравилась ему больше, чем лес, в котором он горбился с детства.— Знаешь ли ты, сколько тебе лет? — спросил у него хозяин здешних мест.Хотий своей придурковатой улыбкой показал, как и ожидал Лепид, полное незнание по этому вопросу.— Должно быть, скоро будет двадцать пять, — решил он.Он стал пробовать его мускулы.— Ты прав, — сказал он Гонорию, — очень сильные! Это хороший работник, несомненно. Открой рот, прошу тебя!Угольщик выполнил просьбу.— Не к чему придраться, — удостоверился Лепид. — Все зубы на месте! Значит, еда, которую он получал в лесу, ему идеально подходила. В таком состоянии на рынке в Вилланиуме, в день продажи рабочей силы, его цена будет около семи сотен сестерциев...Бывший префект размышлял, а Гонорий в это время заканчивал обирать грозди.— Ты хочешь вернуться туда, откуда пришел, — спросил Лепид Хотия, — или останешься здесь, у меня? Ведь твой хозяин виновен, и ты можешь ослушаться его. Будешь жить у меня, а если это будет необходимо, то я перекуплю тебя. Что ты умеешь делать?— Уголь, — ответил Хотий.— И больше ничего?Тот отрицательно покачал головой.— Хорошо, это подходит, — решил Лепид. — У меня достаточно лесов. Там растет тополь, ясень и вяз.— Самое лучшее — это тополь, — нравоучительным тоном сказал раб.— Ты весь год будешь заготавливать уголь. А Гонорий уедет в город. Так ты хочешь остаться?Казалось, что угольщик задумался, а потом сказал, нахмурив брови:— Я бы хотел остаться, если смогу получить женщину.— К несчастью, там нет женщин, — вступил в разговор Гонорий. — Ни у одного из угольщиков.— Ладно, — добродушно решил Лепид, — нельзя отказывать Венере или Приапу Приап — бог плодородия, изображавшийся в виде фаллоса.
принимать в свою империю все живое, даже если оно находится в рабском состоянии! Конечно же здесь, среди рабочего скота, есть женщины... И ты хочешь, чтобы тебе дали одну женщину, которая пойдет с тобой в лес? Правильно?Хотий на этот раз улыбнулся, показав все свои зубы:— Да, хозяин. Тогда я останусь с удовольствием и сделаю много костров...— Ну что же, это возможно, — объявил Лепид. — Только при условии, что ты сделаешь для меня много детей. Мне нужны трое живых детей в ближайшие шесть лет... Сможешь?Хотий снова довольно улыбнулся.— А в этом смысле он здоров? — Лепид адресовал свой вопрос Гонорию.— Я... я не знаю, — сказал адвокат.— Тогда посмотрим! Нужно следить, чтобы венерические заболевания не распространялись, если такая болезнь появится, то невозможно будет ее остановить. Это будет дорого стоить и принесет большие убытки хозяйству. Я всегда обращал на это большое внимание. Покажи-ка свой член, мой друг!Хотий повиновался, подняв тунику и вытащив этот орган из-под ткани, которая проходила между ягодицами, завязывалась поясом и служила штанами.Лепид наклонился, чтобы рассмотреть его получше:— Пожалуйста, отведи назад кожу...Угольщик покорно обнажил головку члена. Лепид взял ее двумя пальцами и надавил.— Прекрасно, — сказал он, выпрямляясь и растирая что-то между пальцами. — Этот раб абсолютно здоров. А так бывает не всегда, далеко не всегда... — И шутливо добавил: — У тебя счастливая рука, мой дорогой Гонорий, если можно так выразиться в подобных обстоятельствах... Глава 27Металла у бестиариев Металла подошла к входу в подземные помещения амфитеатра, предназначавшиеся архитекторами для бестиария и для содержания мужчин и женщин, которые должны были погибнуть на арене, растерзанные зверями.В одинаковых кожаных одеждах, украшенных шкурами леопардов, служители бестиария, вооруженные длинными крюками, с помощью которых они управлялись со свирепыми хищниками, перегоняя их из клетки в клетку, окружили непобедимую возницу, всегда внушавшую им восхищение. Руки и ноги большинства были отмечены когтями и зубами животных, но это были ранения, которые не дали гангрены и позволили им выжить.— Металла! — вскричал один из них. — Какую честь ты нам оказала, спустившись в наши подвалы!— Я знал, что ты не устоишь перед удовольствием подышать изысканными запахами мочи наших львов! — радостно бросил другой.— А карфагенянка — ты убьешь ее, да? — закричал третий. — Я все поставил на тебя. Не заставляй меня потерять последние штаны!Услышав их голоса и отпускаемые шутки, управляющий бестиарием, который сидел в своей конторке у входа в помещения с дикими зверями, вышел навстречу Металле.— Ave, Мезий! — сказала возница.— Ave, Металла! Я думаю, что ты пришла повидаться с Суллой?— Да, Мезий.— Это справедливо! Так как ты его вольноотпущенница, ты в долгу перед ним, ты должна была сюда прийти... Ты, — приказал он одному из бестиариев, — отведешь Металлу в камеру к галлу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183