ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 





Юджиния Райли: «Азбука любви»

Юджиния Райли
Азбука любви



OCR angelbooks. Вычитка
«Райли Ю. Азбука любви»: АСТ; М.; 2000

ISBN 5-17-002608-0 Аннотация Она оказалась в мире истинного Юга — страстном, чувственном, аристократичном мире креолов, в мире, который одновременно и притягивал, и отпугивал ее, независимую, замкнутую девушку. Однако все сильнее захватывало ее это южное волшебство — и все сильнее завораживало магическое обаяние неотразимого Фабиана Фонтено, мужчины, силой своей неподдельной страсти сумевшего пробудить в ней мечту о счастье. Юджиния РАЙЛИАЗБУКА ЛЮБВИ Глава 1 Мемфис, штат Теннесси. 28 февраля 1992 года Мисси Монро разговаривала по телефону со своим женихом, думая при этом о подшипниках.— Да, Джефф, к нашей завтрашней свадьбе все готово, — говорила она напряженным голосом, дымя сигаретой и сердито глядя на график выпуска продукции, лежавший на ее рабочем столе. — Ма и па, кажется, успели выстроить всех своих душечек по ранжиру, а я уже все собрала.— Скорее бы уж посмотреть на твое бикини на пляже в Сен-Круа, — сказал Джефф. — Наверняка взгляд не оторвешь.— Пока ты с успехом делал обратное, — сухо отозвалась Мисси.— Ну, ты же знаешь, мне хотелось бы сначала оформить наши отношения, чтобы не было никаких кривотолков.Мисси подавила вздох.— Ах да! Старомодная галантность в канун двадцать первого века. Надо же было повстречать такого замечательного человека, как ты! Удивительно!Джефф хмыкнул.— Любимая, ты смеешься надо мной?Мисси вздохнула, положила сигарету и глотнула горячего кофе. И тут же скривилась: то была пятая чашка крепчайшего кофе за этот день.— На самом деле я просто констатирую факт.— Тогда я должен удивляться встрече с такой прекрасной женщиной, как ты.На сей раз Мисси очень тяжело вздохнула.— В таком случае, Джефф Дэльтон, ты мазохист.Он снова хмыкнул.— А ты, дорогая, по-прежнему слишком строга к себе. Обедаем вместе, как договорились?Откинув волосы со лба, Мисси потерла затекшую шею.— Да. Если, конечно, я успею к тому времени отправить товар в Детройт.В его голосе послышалось беспокойство:— Мисси, ты слишком много работаешь. Ну, ничего, когда мы поженимся, тебе уже не нужно будет так усердствовать. Между нами, говоря, денег у нас хватает.— Но я не собираюсь бросать работу, Джефф.— А как же дети? Мы ведь, по-моему, хотели детей?Она пожала плечами.— Зачем же тогда няньки? Heт, поступаться карьерой я не намерена.После неловкой паузы Джефф покорно выдавил.— Конечно, дорогая.Увидев заводскою менеджера, Мисси бросила в трубку:— Слушай, тут пришел Джордж Шмидт, мне пора.— Само собой. Привет Джорджу. В общем, в семь заеду?— Валяй.Положив трубку, Мисси погасила сигарету и с беспокойством взглянула на Джорджа.— Ну, как? Управимся? По-моему, успеваем.Менеджер, крупный лысеющий человек лет пятидесяти, на вид вечно умирающий от усталости, улыбнулся ей робкой улыбкой.— Простите, но еще два шлифовальных станка только что вышли из строя.— Черт побери! — Вскочив, Мисси сердито уставилась на Джорджа. — Куда же вы смотрели? Если мы не успеем к пяти часам организовать отправку, мы потеряем заказ! Я же велела вам проследить за профилактикой этих станков! Еще одна такая накладка, мистер, и вы будете…— Да-да? — устало взглянул на нее Джордж.Мисси тотчас осеклась, скрипнув зубами, подошла к окну и угрюмо уставилась на виднеющуюся вдалеке Миссисипи. Надо же, она чуть было не ляпнула Джорджу насчет увольнения — Джорджу, человеку, с которым меньше всего хотела бы расстаться!А он смотрел на своего молодого босса абсолютно пустыми глазами. Кто бы мог подумать, взглянув на нее, что эта потрясающая блондинка с точеным профилем и блестящими красивыми волосами, эта двадцатипятилетняя женщина в безупречно сидевшем на ней шерстяном костюме голубого цвета, до сих пор оставалась упрямым, испорченным ребенком. На заводе ее за глаза называли стервой.Джордж знал Мисси с самого ее рождения. Когда Ховард и Шарлотта Монро, основав фирму «Шарикоподшипники Монро», привезли с собой на новое местожительство своего младенца, он даже несколько раз менял Мисси пеленки Родители по доброте своей страшно портили дочь, потакая всем ее прихотям, и вот теперь работники завода пожинали плоды невероятной снисходительности Монро к их единственному дитяти.Два года назад Мисси стала заправлять семейной фирмой, и правила она железной рукой, постоянно угрожая сотрудникам разными карами, выставляя необоснованные требования и донимая частыми вспышками дурного настроения. Она, правда, никогда не заходила так далеко, чтобы кого-либо уволить, но несколько квалифицированных менеджеров среднею звена уже предвосхитили такую развязку после очередной ее выволочки. Потеря опытных служащих заметно повредила делу. Возможно, в результате этого Мисси хоть как-то попыталась смирить свой дурной нрав. Поговаривали даже, что она несколько раз побывала у врача.Вот и теперь она с покаянной улыбкой повернулась к Джорджу:— Джордж, простите. Вы были мне вместо отца, а я чуть не ляпнула такое!.. Не знаю, что бы я делала без вас. И как вы меня еще выносите? Я такая стерва!Джордж возражать не стал, а просто продолжил прерванный разговор:— Мисси, станки, которые работают круглосуточно по семь дней в неделю, не могут не ломаться.— Я знаю, — отмахнулась она.— Но мы все сделаем в кратчайшие сроки, пусть даже мне придется костьми лечь. Послушайте, у вас ведь скоро свадьба, может быть, вам лучше поехать домой?Она криво улыбнулась.— Я что вам, как кость в горле, да?— Не в горле, а гораздо ниже, — отозвался Джордж.Она тотчас картинно выставила палец и словно прицелилась в него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики