ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ему нужно выгрузить несколько человек чтобы снова набрать скорость. Мне нужно, чтобы вы приняли пару человек с его вездехода.
— Я не смогу этого сделать! — сказал Реншоу — Делайте сами.
— Мистер Реншоу.. .
— Хорошо. Хорошо.
Реншоу снова услышал голос Шофилда.
— Итак, вам нужна моя помощь?
Нет, — ответил Реншоу. — Я справлюсь.
— Отлично, Мне пора, — быстро ответил Шофилд.
С этими словами, Реншоу увидел, как новоприобретенный черный вездеход Шофилда отъехал влево и направился к поврежденной машине Рикошета.
— Отлично, — проговорил Реншоу сам себе, еще крепче сжимая руль. — я смогу сделать это. Я видел, как он делал это раньше, это не так сложно. Разворот…
Реншоу поставил вездеход на нейтралку и почувствовал, что вездеход начал терять скорость.
— Хорошо, — проговорил он. — Начали…
Реншоу резко повернул руль вправо.
Вездеход моментально перевернулся на своей оси, и Рэншоу закричал от ужаса, когда машина резко повернула на сто восемьдесят градусов и затем неожиданно оказалась носом вперед. Реншоу потянул руль в противоположную сторону и вездеход снова поехал ровно и, что самое удивительное — передним ходом.
Реншоу был поражен. Он снова прибавил скорость.
— Черт возьми ! — сказал он. — Я сделал это! Я сделал это!
— Поздравляю, мистер Реншоу, — послышался голос Шофилда. — Но даже ребенок совершил бы разворот получше этого. А теперь, если не возражаете, заткнитесь и подъезжайте сюда. Рикошету нужна помощь.
Вездеход Шофилда шел параллельно с Рикошетом.
Вид у обеих машин был ужасный. На вездеходе Рикошета остались следы от пуль. У Шофилда не было лобового стекла.
Три оставшихся британских вездехода кружили вокруг, подрезая им дорогу и скользя позади.
Шофилд подошел поближе к Рикошету так, чтобы открытая левая дверь его вездехода оказалась прямо напротив правой открытой дери машины Рикошета.
Шофилд закричал:
— Итак! Пусть двое пересядут ко мне! Реншоу подъедет через минуту! Он возьмет еще двоих!
— Есть, Страшила, — ответил Рикошет.
Шофилд перевел управление на автопилот и поспешил в конец кабины вездехода. Он подошел к раскрытой двери и проверил расстояние между двумя машинами. В восьми футах от себя, в дверях белого вездехода он увидел Умника. С ним была Кирсти.
— Отлично! — закричал Шофилд в микрофон, когда Рикошет подвел свой вездеход ближе. — Передавай ее!
Умник встал на край воздушной подушки, аккуратно ведя за собой Кирсти. Девочка выглядела до смерти напуганной, когда вышла из машины. Ледяной ветер сдувал ее с ног.
Шофилд вышел им на встречу и вытянул руки вперед, стоя на воздушной подушке.
— Давай, дорогая! — сказал он. — Ты сможешь.
Кирсти осторожно сделала шаг вперед.
Земля тряслась под ногами.
— Давай руку! Руку давай! И прыгай! — кричал Шофилд. — Я тебя поймаю!
Кирсти прыгнула.
Неловкий прыжок маленькой девочки.
Шофилд подался вперед и, схватив ее за парку, затащил в кабину своего черного вездехода.
Оказавшись внутри, он спросил:
— Ты в порядке?
Когда Кирсти уже была готова ответить, они почувствовали сильнейший толчок, и их откинуло к самому краю кабины у раскрытой двери. Кирсти закричала, когда перевалилась через край, но Шофилд как раз во время успел схватить ее за руку.
Что-то ударило в них с правой стороны. Шофилд обернулся, чтобы посмотреть, что это было.
Еще один британский вездеход.
Шофилд затащил Кирсти обратно в кабину и приготовился ко второму толчку.
Но его не последовало.
Вместо этого взорвалась вся правая сторона его вездехода.
Кирсти закричала, и Шофилд закрыл ее своим телом, защищая от разлетевшихся осколков. Шофилд пытался различить сквозь дым, где находился британский вездеход, чтобы узнать, что британцы планируют делать дальше.
Но Шофилд не видел вездеход.
Все вокруг было в дыму и в тумане.
И затем, через секунду, Шофилд услышал глухой стук шагов на подушке его вездехода. Ему стало дурно, когда он увидел две тени, появившиеся из дыма и вошедшие в кабину с поднятым оружием.
Сквозь дымовую завесу показались два десантника САС. Шофилд лежал на полу, прикрывая всем телом Кирсти.
— Страшила! Пригнись! — послышался голос Умника в его наушнике.
Шофилд нагнулся и тут же услышал, как две пули пролетели прямо у него над головой, и один из десантников упал навзничь — убитый Умником из другого вездехода.
На секунду десантник САС растерялся и это все, что было нужно Шофилду. Он как кошка вскочил на ноги и набросился на британца. Оба отлетели к передней панели управления вездехода.
Последующая борьба была односторонней.
Десантник накинулся на Шофилда. Одним ударом он повредил ему горло и перебил дыхание, другим задел грудную клетку и Шофилд услышал, как треснула одно ребро. Шофилд согнулся, десантник схватил его за пояс и воротник и перебросил через разбитое лобовое стекло на капот летящего вперед вездехода.
С глухим стуком Шофилд повалился на капот. Болело все тело, он не мог дышать. Он кашлянул кровью и поднял голову … и увидел, что десантник САС потянулся к кобуре и достал боевой пистолет.
При виде оружия дыхание вернулось к Шофилду, и все прояснилось.
Вездеход на полной скорости.
Человек, пистолет.
Неминуемая смерть.
Несмотря на боль, Шофилд перекатился вперед, вперед к носу вездехода. Прямо перед собой он увидел черную резиновую воздушную подушку. Земля проносилась на скорости семьдесят миль в час.
Ты умрешь…
Шофилд нашел, за что ухватиться и быстро перекинул ноги через край несущегося вездехода. На секунду ноги задели лед и снова оторвались от поверхности.
Десантник САС, казалось, изумился поведению Шофилда и на долю секунды остановился, наведя свой автоматический пистолет на голову Шофилда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
— Я не смогу этого сделать! — сказал Реншоу — Делайте сами.
— Мистер Реншоу.. .
— Хорошо. Хорошо.
Реншоу снова услышал голос Шофилда.
— Итак, вам нужна моя помощь?
Нет, — ответил Реншоу. — Я справлюсь.
— Отлично, Мне пора, — быстро ответил Шофилд.
С этими словами, Реншоу увидел, как новоприобретенный черный вездеход Шофилда отъехал влево и направился к поврежденной машине Рикошета.
— Отлично, — проговорил Реншоу сам себе, еще крепче сжимая руль. — я смогу сделать это. Я видел, как он делал это раньше, это не так сложно. Разворот…
Реншоу поставил вездеход на нейтралку и почувствовал, что вездеход начал терять скорость.
— Хорошо, — проговорил он. — Начали…
Реншоу резко повернул руль вправо.
Вездеход моментально перевернулся на своей оси, и Рэншоу закричал от ужаса, когда машина резко повернула на сто восемьдесят градусов и затем неожиданно оказалась носом вперед. Реншоу потянул руль в противоположную сторону и вездеход снова поехал ровно и, что самое удивительное — передним ходом.
Реншоу был поражен. Он снова прибавил скорость.
— Черт возьми ! — сказал он. — Я сделал это! Я сделал это!
— Поздравляю, мистер Реншоу, — послышался голос Шофилда. — Но даже ребенок совершил бы разворот получше этого. А теперь, если не возражаете, заткнитесь и подъезжайте сюда. Рикошету нужна помощь.
Вездеход Шофилда шел параллельно с Рикошетом.
Вид у обеих машин был ужасный. На вездеходе Рикошета остались следы от пуль. У Шофилда не было лобового стекла.
Три оставшихся британских вездехода кружили вокруг, подрезая им дорогу и скользя позади.
Шофилд подошел поближе к Рикошету так, чтобы открытая левая дверь его вездехода оказалась прямо напротив правой открытой дери машины Рикошета.
Шофилд закричал:
— Итак! Пусть двое пересядут ко мне! Реншоу подъедет через минуту! Он возьмет еще двоих!
— Есть, Страшила, — ответил Рикошет.
Шофилд перевел управление на автопилот и поспешил в конец кабины вездехода. Он подошел к раскрытой двери и проверил расстояние между двумя машинами. В восьми футах от себя, в дверях белого вездехода он увидел Умника. С ним была Кирсти.
— Отлично! — закричал Шофилд в микрофон, когда Рикошет подвел свой вездеход ближе. — Передавай ее!
Умник встал на край воздушной подушки, аккуратно ведя за собой Кирсти. Девочка выглядела до смерти напуганной, когда вышла из машины. Ледяной ветер сдувал ее с ног.
Шофилд вышел им на встречу и вытянул руки вперед, стоя на воздушной подушке.
— Давай, дорогая! — сказал он. — Ты сможешь.
Кирсти осторожно сделала шаг вперед.
Земля тряслась под ногами.
— Давай руку! Руку давай! И прыгай! — кричал Шофилд. — Я тебя поймаю!
Кирсти прыгнула.
Неловкий прыжок маленькой девочки.
Шофилд подался вперед и, схватив ее за парку, затащил в кабину своего черного вездехода.
Оказавшись внутри, он спросил:
— Ты в порядке?
Когда Кирсти уже была готова ответить, они почувствовали сильнейший толчок, и их откинуло к самому краю кабины у раскрытой двери. Кирсти закричала, когда перевалилась через край, но Шофилд как раз во время успел схватить ее за руку.
Что-то ударило в них с правой стороны. Шофилд обернулся, чтобы посмотреть, что это было.
Еще один британский вездеход.
Шофилд затащил Кирсти обратно в кабину и приготовился ко второму толчку.
Но его не последовало.
Вместо этого взорвалась вся правая сторона его вездехода.
Кирсти закричала, и Шофилд закрыл ее своим телом, защищая от разлетевшихся осколков. Шофилд пытался различить сквозь дым, где находился британский вездеход, чтобы узнать, что британцы планируют делать дальше.
Но Шофилд не видел вездеход.
Все вокруг было в дыму и в тумане.
И затем, через секунду, Шофилд услышал глухой стук шагов на подушке его вездехода. Ему стало дурно, когда он увидел две тени, появившиеся из дыма и вошедшие в кабину с поднятым оружием.
Сквозь дымовую завесу показались два десантника САС. Шофилд лежал на полу, прикрывая всем телом Кирсти.
— Страшила! Пригнись! — послышался голос Умника в его наушнике.
Шофилд нагнулся и тут же услышал, как две пули пролетели прямо у него над головой, и один из десантников упал навзничь — убитый Умником из другого вездехода.
На секунду десантник САС растерялся и это все, что было нужно Шофилду. Он как кошка вскочил на ноги и набросился на британца. Оба отлетели к передней панели управления вездехода.
Последующая борьба была односторонней.
Десантник накинулся на Шофилда. Одним ударом он повредил ему горло и перебил дыхание, другим задел грудную клетку и Шофилд услышал, как треснула одно ребро. Шофилд согнулся, десантник схватил его за пояс и воротник и перебросил через разбитое лобовое стекло на капот летящего вперед вездехода.
С глухим стуком Шофилд повалился на капот. Болело все тело, он не мог дышать. Он кашлянул кровью и поднял голову … и увидел, что десантник САС потянулся к кобуре и достал боевой пистолет.
При виде оружия дыхание вернулось к Шофилду, и все прояснилось.
Вездеход на полной скорости.
Человек, пистолет.
Неминуемая смерть.
Несмотря на боль, Шофилд перекатился вперед, вперед к носу вездехода. Прямо перед собой он увидел черную резиновую воздушную подушку. Земля проносилась на скорости семьдесят миль в час.
Ты умрешь…
Шофилд нашел, за что ухватиться и быстро перекинул ноги через край несущегося вездехода. На секунду ноги задели лед и снова оторвались от поверхности.
Десантник САС, казалось, изумился поведению Шофилда и на долю секунды остановился, наведя свой автоматический пистолет на голову Шофилда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133