ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Металлическая площадка быстро уходила под воду.
Три маленькие фигуры Шофилда, Реншоу и Кирсти, погружаясь, крепко держались за нее. Они плыли вниз головой, сверху быстро работая ногами. Венди плыла последней.
Шофилд посмотрел на свой глубиномер, который крепился у него на запястье.
Десять футов.
Двадцать футов.
Тридцать футов.
Они погружались все глубже, очень быстро падая вниз в волшебный подводный ледяной мир.
По мере погружения Шофилд старался не упускать из виду белую ледяную стену с левой стороны. Он искал проход — вход в короткий туннель, ведущий к подводному ледяному туннелю.
Они прошли отметку в сто футов. Без предусмотрительно принятых капсул, азот в их крови уже убил бы их.
Двести футов.
Триста футов.
Они все глубже погружались в воду. Стало темно, практически ничего не видно.
Четыреста футов, пятьсот футов.
Они падали очень быстро.
Шестьсот. Семьсот.
Восемь…
И затем вдруг Шофилд увидел его.
— Отлично, отпускайте! — закричал он.
Все трое немедленно отпустили погружающийся обломок металлической площадки.
Они балансировали в воде, когда металлическая конструкция исчезала в глубинном мраке.
Шофилд поплыл к ледяной стене.
К огромной круглой дыре в ней. Она выглядела как вход в туннель — туннель, уходящий в темноту.
Венди проскользнула мимо Шофилда и исчезла во мраке туннеля. Через несколько секунд она снова показалась снаружи.
Шофилд колебался.
Реншоу, должно быть, увидел неуверенность в его взгляде.
— Разве у нас есть выбор? — спросил он.
— Вы правы, — сказал Шофилд, доставая фонарь. Он зажег его и затем, оттолкнувшись ногами, вплыл в туннель.
Туннель был узкий, с крутым извивающимся спуском. Шофилд плыл впереди, Кирсти — за ним, и замыкал цепочку Реншоу. Так как плыть приходилось вниз, спуск проходил достаточно быстро. Грузила, прикрепленные к их поясам, тянули их вниз.
Шофилд плыл осторожно. Было тихо, как в могиле …
И затем вдруг Венди проскользнула мимо него и стрелой поплыла вниз по туннелю перед ним.
Шофилд взглянул на глубиномер.
Они достигли глубины в тысячу футов.
Время погружения — двенадцать минут.
* * *
— Птица, это Голубой лидер. Подготовка к поражению цели. Повторяю, подготовка к поражению цели. Готовимся к запуску ракет AMRAAM.
— Голубой лидер, когда будете готовы, открывайте огонь.
— Спасибо, Птица. Отлично, ребята. Ракета готова. Ракетный отсек открыт. Объект не видит нас. Отлично. Это Голубой лидер, Первый … огонь!
Командир эскадрильи запустил ракету.
В этот момент длинная гладкая ракета AIM-120 AMRAAM выскользнула из ракетного отсека F-22, и полетела к своей жертве.
На экране локатора британский истребитель увидел ракету.
Проблема самолетов-"невидимок" в том, что хотя сам самолет засечь практически невозможно, радар легко определяет местонахождение ракеты под крылом самолета. Поэтому в таких истребителях, как F-22, F-117A и бомбардировщике В-2А ракеты устанавливаются в самом корпусе самолета.
К сожалению, при запуске ракет скрыть ее от радара уже невозможно. Что означает, что в момент запуска ракеты AMRAAM из F-22 с целью поражения Е-2000, на экране локатора британского самолета определилось ее местонахождение.
Британскому пилоту оставалось не больше одной минуты.
— Генерал Барнаби! Генерал Барнаби! Ответьте!
Ответа не последовало.
Что было странно, потому что бригадный генерал Барнаби знал, что это время — с 22:00 до 22:25 — было временем выхода на связь, единственным возможным из-за дыры в солнечной вспышке. Барнаби выходил на связь в 19:30, в другое запланированное время, точно по расписанию.
Британский пилот попытался перейти на другую частоту. Ответа не было. Он попробовал вызвать Неро, второго человека в отряде после Барнаби.
Ответа не было.
— Генерал Барнаби! Это Заслон. Меня атакуют! Повторяю, меня атакуют! Если вы не выйдете на связь в течение тридцати секунд, мне придется считать вас мертвым, и согласно вашему приказу, мне придется открыть огонь по станции.
Он посмотрел на сигнальный огонь ракеты, который начал мигать. Он заранее установил координаты полярной станции Уилкс для крылатой ракеты AGM-88/HLN.
Обозначающие название ракеты буквы говорили сами за себя.
«AGM» означало «ракета земля-воздух»; "Н" — «высокоскоростная»; "L" — «дальнобойная». У "N" однако было особое значение.
Эта буква означала «ядерная».
Тридцать секунд истекли. Ответа от Барнаби не было.
— Генерал Барнаби! Это Заслон! Я запускаю стиратель… немедленно! — британский пилот нажал на кнопку запуска, и секундой позже ядерная крылатая ракета вылетела из-под крыла самолета.
Ракета только отлетела, и через две секунды — как раз когда пилот приготовился к катапультированию — американская ракета AMRAAM врезалась в хвост Е-2000 и разнесла самолет вместе с пилотом на мелкие куски, разлетевшиеся по небу.
* * *
На ночном горизонте американские пилоты увидели яркий оранжевый взрыв, и огонек на экранах локатора погас.
Некоторые из них усмехнулись.
Командир эскадрильи улыбнулся, посмотрев на оранжевый круг на горизонте.
— Спецназ, это Голубой лидер. Противник обезврежен. Повторяю, противник обезврежен. Можете войти на станцию. Можете войти на станцию.
В вездеходе команды спецназа по радиосвязи раздался голос:
— Можете войти на станцию. Можете войти на станцию.
— Спасибо, Голубой лидер, — ответил командир команды спецназа. — Всем подразделениям приготовиться. Команде спецназа перейти на специальную частоту, приготовиться к штурму станции.
Он выключил радиосвязь и повернулся к своим бойцам.
— Хорошо, ребята. Давайте набьем им задницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики