ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ностальгия — понимаете?— Ностальгия — страшная штука, — отозвался Римо, припомнив годы, проведенные во Вьетнаме.— Итак, Ханой или Хошимин?— Хошимин — это то, что раньше называлось Сайгоном?— Ага. — Блондинка облизнула губы.— Беру.— Когда вы хотите вылететь? — спросила девушка и вызвала на монитор компьютера расписание.— Когда ближайший рейс?— Ну, есть рейс сегодня вечером, но очевидно...— Беру, — поспешно сказал Римо.— Вам понадобится еще билет на самолет до международного аэропорта имени Кеннеди.— Первый класс, — потребовал Римо. — И на все остальные — тоже. За меня платит мой друг.Блондинка удивленно вскинула подведенные брови и принялась за работу.— Чем будете платить? — поинтересовалась она.— Кредитной картой, — ответил Римо и выложил карточку на стойку таким жестом, каким игрок в бридж выкладывает козыря.Блондинка взяла карточку и стала заносить информацию в компьютер. Минуту спустя она выложила перед Римо целую пачку авиабилетов.— Вот ваши билеты, мистер Кранковски. Я правильно произнесла вашу фамилию?— Кранковски? Отлично, — ответил Римо и сунул квитанцию в карман. Девушка забыла сверить подпись. Ловко!— Ну, если вы хотите успеть на девятичасовой самолет, то, думаю, вам пора идти. Жаль, очень жаль. А я-то надеялась, что мы могли бы вместе выпить. Я уже заканчиваю на сегодня.Римо поднялся.— В другой раз. Обещаю.— Да, кстати, не забудьте свою кредитную карточку, Майкл. Как вас зовут друзья — Микки или Майк?— Римо.— Римо? — Брови девушки изумленно выгнулись.— Это мой сценический псевдоним, — пояснил Римо. — Римо Великий и Ужасный. Я профессиональный маг и волшебник. Я объездил все континенты.— Ах! — мечтательно воскликнула девушка. — А в чем заключается ваше волшебство?— Сейчас я покажу вам фокус с исчезновением. Глава 10 У Сайгона изменилось не только название.Римо поселился в отеле “Тхонг Нат” — одном из немногих сколько-нибудь приличных отелей в городе, который теперь назывался Хошимин. Багажа у Римо не было, и переодеться он не мог. Он плюхнулся на кровать и включил телевизор “Вьетносоник” местного производства. Каналов было всего два. По одному вещала женщина со скрипучим голосом и гладко зачесанными волосами. Она нудно что-то вещала, а на экране рядом с ее лицом появлялись фотографии, рисующие трудовые будни вьетнамского крестьянства, наслаждающегося счастьем жизни в социалистическом раю. Римо недостаточно владел вьетнамским, чтобы понять, что именно говорит женщина. По другому каналу показывали мультфильм. Стайка мышей в черных пижамах атаковала группу котов в американской военной форме, размахивающих потрепанным американским флагом. Мыши явно одерживали верх.Римо выключил телевизор, открыл окно и выглянул наружу. Запах у Сайгона — как бы его теперь ни называли — остался прежним. Такой же запах и у Чайнатауна в Нью-Йорке. Раньше улицы города были запружены крохотными автомобилями и военными машинами. Теперь все пересели на велосипеды. Римо смотрел на улицу в течение двадцати минут и смог заметить только одну машину. И только два мопеда, а раньше их бывало видимо-невидимо. Что бы там ни принесли коммунистические санта-клаусы на Юг, благосостояния в их мешке явно не оказалось.В углу комнаты стоял небольшой холодильник. Римо открыл его. В холодильнике были бутылки с подозрительной на вид водой, несколько бутылок пива “Вьет Мин” и баночки, на которых по-английски и по-вьетнамски было написано “Нектар из сока дынной травы” — что бы это ни означало.Римо решил, что безопаснее всего будет выпить воды. Он ошибся. Глотнув лишь раз, он потом долго отплевывался в ванной.— Ладно, может, хоть дождь пойдет, — пробормотал он себе под нос.Хрипло задребезжал телефон.— Мистер Кранковски? — дежурный по гостинице произнес это имя, донельзя его исковеркав.— Да, это я, — ответил Римо.— Группа отправляется через десять минут.— Вы, ребята, не даете туристам времени, чтобы хоть немного освоиться.— У группы очень жесткий график. Пожалуйста, спуститесь вниз через десять минут.— О’кей, — уступил Римо и повесил трубку. Потом взял в руки брошюрку, расписывающую все прелести Трансвьетнамского тура. В программу входила поездка в сопровождении гида по некоторым этапам “Тропы Хо Ши Мина”, а на десерт — три роскошных дня в Ханое, бывшей столице Северного Вьетнама. Римо нечего было делать в Ханое. Он планировал отколоться от группы, как только окажется поближе к Камбодже.Выйдя из номера и спустившись в вестибюль, Римо обнаружил, что в состав тургруппы входят несколько человек из Советского Союза, семейная пара из Восточной Германии и один коренастый мужчина средних лет, утверждавший, что он из Северной Каролины.Американец явно нервничал и старался держаться поближе к Римо.— Я чертовски рад встретить соотечественника в этой поездке, дружище!— Взаимно, — без особого восторга отозвался Римо.Он решил не слишком сближаться с этим американцем. Это может только усложнить его задачу.— Держись меня, парень, и я расскажу тебе про войну. Я был тут в те времена. Я был в службе тылового обеспечения — СТО. Знаешь, что это такое?— Сраные тыловые ошметки, — невозмутимо ответил Римо. — Я тоже был во Вьетнаме.— Ты что, за нос меня водишь? Ты не мог тут быть. В армию не призывали восьмилетних мальчишек.— Я служил в морской пехоте. Первый батальон двадцать шестого полка.— Не врешь?— Не вру.— А на вид тебе — сколько — двадцать восемь?— Сколько мне на вид и сколько на самом деле — это не одно и то же.— Ладно, поверю тебе на слово. А вот, похоже, и наш автобус. Интересно, его так покрасили, или он проржавел от сырости?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики