ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Надо выбросить трупы, — сказал Римо. — В такой жаре они скоро начнут вонять.— Я помогу.— Сиди.Римо вылез через люк в башне танка и вытащил трупы. Скинул их на дорогу и вернулся на сиденье водителя. Крышку люка он не стал закрывать, чтобы не задохнуться. Потом он снова завел мотор и знаком показал Лан, чтобы села рядом. Девушка молча повиновалась.— Ты вела себя очень храбро, — похвалил девушку Римо.— Не храбро. Испугалась.— Без разницы, — улыбнулся Римо. Лан сначала набычилась, но потом ответила на улыбку.— Мы друзья? — спросил Римо.— Да, — обрадовалась Лан. — Друзья. — Она пожала Римо руку, и Римо рассмеялся, хотя этот жест и тронул его.— Ты недавно сказала что-то о моих американских друзьях. Что ты имела в виду?— Ты говорил, что приехал во Вьетнам помочь американцам. Военным пленным.— Военнопленным? Они в плену у вьетнамцев?— Да.— А я что-нибудь говорил о том, где они находятся?— Нет. Я думаю, ты не знаешь.— Отлично! Я не знаю, где нахожусь сейчас, я не знаю, где был в прошлом, и я не знаю, куда мне двигаться в будущем.— Я не виновата.— Я понимаю. Боже, что с моей головой? Я ничего не помню. У меня такое чувство, что ответы на все вопросы плавают где-то в мозгу, но мысли никак не хотят остановиться хоть на секунду, чтобы я мог их разобрать.— Я знаю одну вещь.— Какую?— Нам нужна еда.— Да, может, нам повстречается какая-нибудь деревня, где мы найдем союзников.— Не здесь. Нигде.— Ладно, что-нибудь придумаем, — махнул рукой Римо, но что именно, он и сам не знал.Они не успели далеко уехать, как вдруг что-то перекрыло солнечный свет, лившийся сквозь открытый люк. Римо поднял глаза. Лан завизжала. Римо нажал на тормоз. Танк остановился.Сверху на Римо и Лан смотрело лицо. Худое лицо, изрытое оспой, как поле для гольфа. Узкие жестокие глаза. Лицо показалось Римо знакомым. Но у него не было времени рассматривать лицо — его внимание больше привлекал ствол направленного на него пистолета.— Руки вверх!— Конечно, конечно, дружище, — отозвался Римо и поднял руки вверх. — Только не надо волноваться. — А Лан он шепнул: — Не волнуйся. Я с ним справлюсь.Вьетнамец что-то кричал.— Что он говорит? — спросил Римо.— Он говорит: выходите из танка. Быстро.— Я пойду первым, — сказал Римо, ухватился за ручку люка и полез наружу. Вьетнамец — в чине капитана, определил Римо, — отошел немного назад. Взглянув еще раз ему в лицо, Римо почувствовал, как все внутри у него сжалось, а по спине пробежал холодок.— Нет, — простонал Римо. — Только не ты!Вьетнамец опять начал что-то кричать.— Да-да, конечно, я иду, — отозвался Римо и вылез на башню танка. Ноги у него стали ватными. Руки он держал на высоте плеч. Видно было, как сильно они дрожат.— Капитан-Невидимка, — произнес Римо. В глазах у него потемнело.Лан тоже вылезла наружу.Капитан знаком показал им, чтобы они спустились на землю и встали рядом с танком. При этом он что-то беспрерывно кричал по-вьетнамски.— Чего кричишь? — спросил его Римо, недостаточно хорошо понимавший вьетнамский язык, и получил пощечину.— Он хочет, чтобы мы подошли к танку сзади, — пояснила Лан. — Я думаю, он хочет убить нас.— А почему бы и нет? — отозвался Римо и пошел туда, куда ему указывали. — Он мертв. С какой стати мы должны быть живыми?— Что ты хочешь сказать?— Я знаю этого парня. Он мертв.Лан ничего не ответила.Римо подошел к танку сзади, а капитан жестом показал им, чтобы стали лицом к танку. Римо повиновался. Лан, вся дрожа, стояла рядом. Звук взведенного курка сказал Римо, что сейчас его и девушку расстреляют без долгих проволочек.Инстинкты Римо заставили его начать двигаться. Но Лан его опередила.Она закричала. Не от страха — от ярости. Вьетнамец-капитан, не ожидавший такого, на мгновение опешил.Лан набросилась на него, пытаясь дотянуться до пистолета. Римо подскочил с другой стороны и ударом в корпус сбил капитана с ног. Капитан повалился на землю и спрятался между гусеницами танка.Лан держала в руках его пистолет. Она заглянула под танк, пытаясь найти капитана. Выстрелила раз, но никуда не попала.Римо отобрал у нее пистолет.— Забудь об этом.— Я убью его! — кричала Лан.— Это невозможно. Ты не можешь его убить. Он уже мертв.Лан вопросительно воззрилась на Римо.— Ладно, пошли, — сказал Римо и затащил девушку обратно в танк. Пролезши в люк за ней следом, он плотно закрыл крышку — черт с ней, с жарой! Его самого била дрожь — обуял мистический ужас.— Почему ты боишься? — спросила Лан, когда Римо снова завел мотор.— Долго рассказывать.— Ехать тоже долго.— Я этого парня уже убил однажды.— Когда?Римо задумался. В самом деле — когда? Наконец он сказал:— Хороший вопрос. Я не знаю. Кажется, это было два, может быть, три месяца назад. Может, раньше.— Сейчас он не мертв.— Верно. Но я убил его во время войны. Ты понимаешь?— Нет. Не понимаю.— Я убил его во время войны. В шестьдесят седьмом году. А теперь он снова оказался у меня на пути. И он не просто живой, а совсем не состарился. Во всяком случае, не на пятнадцать-двадцать лет.— Ты опять не веришь Лан?— Я не знаю, чему верить. Мне не приходит в голову никакого разумного объяснения.— Может быть, это призрак?— Нет, на ощупь он был довольно плотный, — ответил Римо, внимательно глядя в перископ. Впереди лежала от крытая дорога, без всяких препятствий.— Тогда, может быть, ты призрак? — предположила Лан.И снова Римо почувствовал, как на него повеяло каким-то мистическим холодом. Глава 15 Мастер Синанджу стерпел унижение. А как иначе назвать то, что ему пришлось разместиться в тесной каюте? Он решил не обращать внимания на тяжелый, спертый воздух и на оскорбительные для его обоняния запахи мяса, от которых никуда не деться на американской субмарине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66