ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На пристани доктор подозвал полуразвалившийся «форд» и велел шоферу следовать за своей машиной, которая его ожидала. Разместившись в автомобилях, они проехали мимо нескольких кирпичных зданий претенциозного вида, расположенных в центре города, выехали в болотистые пригороды, окружавшие его, где виднелись жалкие развалюхи и нищенские хибары, затем несколько миль они поднимались в горы, пока не добрались наконец до длинного приземистого дома с широкой верандой' впереди. Извинившись за то, что должен отдать приказания своим слугам, доктор Сатэрдей вошел в дом, после чего пригласил своих гостей, а его черные слуги побежали забирать рыбу, наловленную за день.
В центре здания был огромный величественного вил зал, открытый со всех сторон. В нем был постояннь в очень приятный легкий ветерок. Зал был обставлен декоративном французском стиле 1890х годов. Книги граммофон, радиоаппаратура, безукоризненная чистота – все это свидетельствовало о том, что доктор жил жизнью образованного европейца.
Остановившись только на мгновение, чтобы снять свою панаму и обнажить прекрасную курчавую седую голову, он провел их вдоль веранды к спальным комнатам. Все они были довольно скромно обставлены. На окнах – жалюзи и специальные противомоскитные сетки. Позднее он также показал им, где позади дома располагается душ. Вынув из шкафа чистые простыни, доктор предоставил гостям возможность спокойно приводить себя в порядок и сказал, что пойдет распорядиться об обеде.
Едва они остались одни, де Ришло пригласил всех в свою комнату. С необычайно серьезным видом он произнес:
– Господи, мне даже в голову не приходило, что мы можем попасть в такую идиотскую ситуацию.
– Ситуацию? – повторил Рекс. – Мне кажется, что нам ужасно повезло. Старый док, похоже, честный малый. Вряд ли кто на его месте был бы любезнее. А уж дом, если его сравнивать с тем, что мы видели в этом паршивом городишке, настоящий «Ритц». И вообще нам повезло, что нас подобрали, и не ктонибудь, а достаточно цивилизованный цветной, который просто жаждет, чтобы мы погостили у него. Нет, нам чертовски повезло.
– Дубина! – рявкнул герцог. – Неужели ты не понимаешь, что все наши средства защиты остались в самолете. Мы находимся на Гаити, и нашему противнику наверняка об этом уже известно. Как только сегодня ночью мы заснем, мы вновь окажемся полностью во власти Зла.
ОСТРОВ ЗЛА
– Дьявольщина! – воскликнул Ричард. – Мне даже както и в голову не пришло, что ты мог потерять все свои ритуальные принадлежности.
– А меня это беспокоило с самого начала, – сказала МариЛу. – Я думала об этом целый день.
Рекс вытянул лицо.
– Похоже, мы опять влипли.
Де Ришло вновь заговорил с необычайной горечью в голосе:
– Без возможности сделать правильный пентакль мы окажемся такими же уязвимыми, как безоружные люди перед пушечной батареей.
– А я надеялась, что ты сможешь раздобыть все, что нужно, в Порто-Пренсе.
Герцог покачал головой.
– Коечто, вероятно, и можно было бы раздобыть, но мы совсем недавно проезжали через город, и ты же видела, какое это забытое богом место. Потом нужен специалист – ботаник или первоклассный химик. Сомневаюсь, что таковой найдется ближе Кингстона.
– А до Ямайки целых двести миль, – пробормотал Рекс.
– Это по воздуху, а по воде чуть ли не целых триста.
Так, если отправиться в порт, – быстро подсчитал Ричард, – и взять шхуну шхуну с мотором или морской баркас, делающий пятнадцать узлов, мы покроем это расстояние за двадцать часов.
– Вот именно, – подтвердил Рекс, – мы так и сделаем, наймем судно. Слава Богу, мой бумажек при мне, а за американские зелененькие мы купим здесь все что угодно.
– За них можно также купить и самолет на Ямайке добавил герцог.
– Самолет? – повторила МариЛу. – А зачем он нам?
– Для того чтобы возвратиться обратно, – спокойно ответил герцог. – Я останусь здесь, а вы отправитесь в Кингстон за всем необходимым. Вы должны вернуться как можно скорее, потому что до вашего возвращения мне нельзя спать.
– Сероглазка, дорогой, ты не должен этого делать! запротестовала МариЛу. – Это же просто сумасшествие. Даже если мы доберемся до Кингстона за двадцать часов, нам понадобится четырепять часов, чтобы купить все необходимое и достать самолет, затем два часа уйдет на обратный полет, так что пройдет не менее тридцати часов, прежде чем мы вновь окажемся здесь, а ты уже двенадцать часов на ногах. Нет, так не пойдет. Мы должны как можно быстрее убираться отсюда и не давать друг другу заснуть, пока не доберемся до Кингстона и не сделаем пентакль.
– Мне кажется, – с печальной улыбкой заметил де Ришло, – что можно это сделать значительно быстрее.
Наверняка здесь есть судно, которое делает до восемнадузлов. Если это действительно так, то уже завтра к часу дня, вы будете в Кингстоне. Четыре часа уйдет на то, чтобы купить все необходимое, два часа – на обратный полет. Добавим еще один час на всякий случай Итого двадцать четыре часа. Мне очень жаль, принцесса я понимаю, что подвергаюсь ужасному риску во время вашего отсутствия, но я должен остаться.
– Ради Бога, почему? – воскликнул Рекс.
– Да хотя бы потому, что наш враг не может быть одновременно в двух местах, даже на астральном уровне, а поскольку я – самый мощный астрал среди вас, он, конечно, сконцентрирует всю свою силу против меня. Если я останусь здесь, вы спокойно сможете добраться до Ямайки и вернуться обратно, успев по дороге даже поспать, но если я поеду с вами, вы не только будете вынуждены всю дорогу бодрствовать, но вам придется в ближайшую ночь выдержать его очередное нападение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110