ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Так, Ренбосс. Попробуйте купить лодку на побережье, вам продадут плохую по умеренной цене, а за хорошую запросят бешеные деньги. Это острова, Ренбосс. Если человек не следит за своей лодкой, ее сжирают торедо, тогда он пытается продать ее тому, кто ничего о них не знает... Ясно?
Я слышал о торедо – маленьких моллюсках, обитающих в южных широтах и пожирающих деревянные переборки лодок, так же как белые муравьи превращают перекрытия домов в труху. Выход один: обить днище по ватерлинии медной обшивкой или покрасить его бронзовой краской. Тогда у лодки появится покрытие, которое будет противостоять торедо. Лодочники на побережье Квинсленда – те же торговцы лошадьми из Керри, среди них найдется не один потомок из легендарной семьи пройдох.
Кроме того, у Джони был люгер – тихоходное, неуклюжее судно, которое во многом зависело от погоды. Тем не менее он годился для плавания в открытом море, был надежен как швейцарский банк и довольно удобен. Если мы поднимем сундуки с "Донны Люсии", наша находка будет считаться кладом – то есть собственностью Короны и мое вознаграждение будет целиком зависеть от ее милости. Но люгер Джони, его знания островов, помогут нам сняться с якоря и отправиться на север, пока мы не найдем какого-нибудь перекупщика-китайца или другого торговца. В Китайском проливе и на Селебских островах это самый популярный вид деятельности, а за золото вы можете назначать любую цену в любой валюте. Я не стал рассказывать Джони о своей идее, он мог не одобрить ее. Кроме того, впереди у нас было много времени.
Джони молча курил, взвешивая очередной вопрос. Его лицо было в тени, глаза внимательно наблюдали за мной.
– Вы чего-то боитесь, Ренбосс?
– Да, но это длинная история.
– Если мы будем работать вместе, я хочу ее знать.
Я рассказал ему о Мэнни Маниксе и девушке из отеля Леннона, о телеграмме, о всесильной власти денег Мэнни.
Джони пускал кольца дыма, наблюдая, как их подхватывает ветер.
– Нам нужно поскорее уехать, – подытожил я свой рассказ.
– Сначала необходимо запастись продуктами.
– Когда ты сможешь это сделать?
– Завтра. Еда и аптечка. В воде может произойти любая случайность.
– Сегодня вечером составлю список. В городе есть аптекарь?
– Есть, – кивнул Джони. – Вы займетесь лекарствами, я – продовольствием. Иначе люди начнут задавать вопросы.
– Когда мы сможем отплыть?
– Послезавтра, на рассвете.
– А раньше?
– Нет, – твердо сказал Джони. – Ничего хорошего из спешки не выйдет. Нужно подготовить лодку, забрать снаряжение. Проплыть по судоходному проходу к острову можно только днем. Глупо рисковать лодкой просто так.
– А что, если Мэнни появится здесь завтра?
– Что ему здесь делать?
– Все очень просто, Джони. Единственное, чего не знает Мэнни, это пункт назначения. Он слышал об острове, но не знает, где он находится.
– Перестаньте обманывать себя, Ренбосс, – серьезно сказал Джони. – Хватит питать иллюзии. Вы купили остров, верно? Точно так же, как я эту лачугу и кусок земли.
– Я арендовал его.
– Одно и то же. Вы заполнили бумаги и зарегистрировали их в Брисбейне. Любой, кто заплатит два фунта шесть шиллингов, может узнать точный адрес. Ясно?
Это было так очевидно, просто, окончательно и бесповоротно. Я же историк, могу проследить угасание империй, падение героев, но совершенно не способен учесть элементарные буквы закона.
Мэнни мог ждать сложа руки, а потом приехать и убить. И все за два фунта шесть шиллингов.
Я расхохотался и истерично хохотал до тех пор, пока по моему лицу не покатились слезы. Птицы в кустах за домом стали испуганно чирикать. Джони Акимото наблюдал за мной с тихим беспокойством. Смех перешел в кашель, и я попросил еще одну сигарету. Он достал, чиркнул спичкой.
– Теперь лучше, Ренбосс?
– Все в порядке, Джони.
– Отлично. Завтра куплю продовольствие, за вами – аптечка. Встретимся в три у меня, погрузимся и все подготовим к отплытию. Переночуем и с первыми лучами солнца поднимем якорь.
Я достал бумажник, отсчитал пятьдесят фунтов.
– Достаточно?
– Более чем, Ренбосс.
– Остальные деньги в банке. Рассчитаемся завтра или позже, когда тебе будет удобно.
– Когда закончим, Ренбосс. – Джони улыбнулся редкой ослепительной улыбкой, похлопал меня по плечу.
– А если у нас ничего не получится?
– Тогда отправимся на север, на острова Серзди, в Новую Гвинею. Может быть, найдем какое-нибудь дело? Возвращайтесь в гостиницу, Ренбосс, спать. Утро вечера мудренее.
– Спокойной ночи, Джони.
– Спокойной ночи, Ренбосс.
Я вернулся в отель. Надо мной сияло звездное небо. Заглянул в бар и выпил с работягами. Не помню, как оказался в постели. Абсолютная пустота. Палящие лучи солнца разбудили меня в десять утра.
Глава 6
Я с трудом вылез из-под одеяла, проковылял в ванную, чтобы согнать сон и смыть запах пота и виски. Медленно оделся, отбросил мысль о позднем завтраке, упаковал вещи и заплатил по счету. Бесплатной выпивке за счет гостиницы предпочел чай. Оставил сумку у бармена до вечера и спустился к низкому деревянному зданию – единственному банку в городе.
Управляющий – высокий, румяный мужчина в свежей льняной рубашке и накрахмаленных шортах, обрадовался мне как миллионеру, когда я достал кредитное письмо и пригласил в контору выпить чашечку кофе. Я попросил положить мое письмо в сейф и, если через три месяца я не вернусь, выплатить всю сумму Джони Акимото. Его энтузиазм значительно охладел, он бросил на меня косой взгляд и, достав регистрационный журнал, начал задавать вопросы:
– На это есть какая-нибудь причина, мистер Ландигэн?
– В данный момент не могу указать ни одной, но лучше быть готовым к любым неожиданностям, правда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43