ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Она выдержала вежливую паузу, глубоко вздохнула, и эластичное платье в очередной раз позволило продемонстрировать ее грудь. Уже более спокойно она продолжала:— Я, наверное, слишком много говорю. Видите ли, когда я узнала, что ваш дядя будет смотреть битву в вашей ложе, я сказала ему, что мне бы тоже хотелось когда-нибудь увидеть вас. И тут он предложил пойти с ним на этот прием и познакомить с вами. Я так счастлива, для меня это такая честь...
Кай погладил ее руку:
— Не переживайте, все в порядке, я вас прекрасно понимаю. Мой дядя хочет, чтобы я наслаждался жизнью, но то, что он хочет для меня, не всегда совпадает с тем, чего я хочу. Но сейчас наши интересы, кажется, совпали.
— Ваш дядя очень добрый человек, он познакомил нас, а я... Ну, я хочу сказать, что... Я не буду возражать, если вы согласитесь... ну, в общем, я не против, если мы еще увидимся. — Она смутилась и покраснела, но рассмеялась и посмотрела на Кая.
— Ну, разумеется, я буду счастлив видеть вас. Она легонько сжала его руку и тихо прошептала;
— Вы очень мужественный и симпатичный, вы нравитесь мне даже больше, чем Виктор Дэвион.
— Что вы говорите! — Каю стало неловко, и девушка тут же это заметила.
— Я хотела сказать, что он какой-то замкнутый, мне он кажется слишком сдержанным и малообщительным. — Она игриво улыбнулась. — А еще низкорослым.
Кай рассмеялся и заметил:
— Нет, вы совершенно не правы, считая Виктора человеком черствым и мрачным, он совершенно не такой. Он мягкий и добрый, любит своих друзей и сам умеет быть хорошим другом. Вот с ростом у него действительно плоховато, вам он будет вот до сих пор. — И Кай дотронулся до щеки Нэнси.
Нэнси положила руку на ладонь Кая, лежащую на ее щеке, и произнесла:
— Очень маленький, мне такие не нравятся, я предпочитаю мужчин высоких, таких, как вы.
Кай посмотрел на Нэнси и увидел ее глаза, в них был интерес. Он знал, что когда женщина нравится ему, когда он влюбляется, с ним происходит нечто неописуемое. Это не волнение, это какой-то импульс, зажигающий все его сердце. Он смотрел на Нэнси, глядел в ее глаза и ждал, ждал, что сердце его начнет биться сильнее.
Но ничего не произошло, он не почувствовал ни страстного биения, ни знакомого импульса, ничто не говорило ему о том, что он нашел женщину, достойную места в его жизни.
Взгляд Нэнси, всего минуту назад такой страстный, как бы вдруг исчез, призывный огонек в них погас, она опустила голову и спросила:
— Я вас ошеломила?
— Нет, что вы. — Кай смотрел и не мог понять, играет она или действительно чувствует то, о чем говорит. Ее жесты и речь были вполне естественными и в то же время какими-то наигранными. Она была соблазнительна, и это подчеркивала ее одежда, но она не пыталась соблазнить его. Она стояла близко и одновременно легонько как бы отстраняла его от себя.
«Когда она ведет себя естественно, где у нее фальшь, а где нет?» — думал Кай.
— Мне не хотелось бы огорчать вас, Нэнси, но мой график очень насыщен. До моей битвы остался месяц с небольшим, и мне придется упорно готовиться к ней. Ву Дэнь Тань — очень серьезный противник. Поэтому, боюсь, я не смогу уделять красивым женщинам времени столько, сколько они заслуживают.
Нэнси обиженно отняла руку и смущенно закрыла ладонями щеки, прикрыв руками свою высокую грудь. Она стояла опустив голову, Кай не сводил взгляда с ее рук. Нэнси стала медленно поднимать голову, он сделал то же самое и снова встретился с ней взглядом.
— Вы замечательный человек, — произнесла она. — Мужчины не часто относятся к женщинам с такой честностью и сочувствием. Те, кто называют вас Стальной Душой, просто глупцы, самые большие дураки во всей Внутренней Сфере.
«Во всяком случае, поумнее меня. Уж они-то не дали бы такой красивой девушке, как ты, так легко ускользнуть».
— Мы останемся друзьями?
Нэнси очаровательно улыбнулась и взяла Кая под руку:
— Я буду счастлива стать вашим другом. Некоторое время.
— Некоторое время? — переспросил Кай. Она кивнула:
— Выигрывайте битву, и потом посмотрим, как далеко наша дружба сможет завести нас.
Цюрих, Маршрут Сарна. Федеративное Содружество
Дейра устала, ей страшно хотелось спать. Она уже несколько часов сидела за столом в кабинете экстренной медицинской помощи и еле удерживалась, чтобы не зевнуть. Откинувшись на спинку кресла и положив ладони на затылок, Дейра пыталась отвлечься от боли в плечах и снять сонливость.
Она внимательно вчитывалась в текст на экране компьютера. Чтобы ночь не тянулась так долго, она взялась помочь Анне Томпсон напечатать отчет об осмотре маленького мальчика, которого только что приносили к ним. Дейре казалось, что самым правильным будет описать историю болезни так: «Мальчик-цюр пяти лет бегал нагишом по своему дому, и вдруг их собака ни с того ни с сего сорвалась с места и начала кусать его за все, что ей попадалось на глаза». Дейра понимала, что отчет должен быть составлен иначе. «Но как?» — думала она.
Анна оторвалась от экрана головизора и посмотрела на Дейру:
— Что-нибудь не клеится, доктор?
— Не складывается отчет о травме того малыша, Донни Ли.
— А, это тот мальчик, у которого будут такие странные шрамы?
Несмотря на усталость, Дейра улыбнулась:
— Ладно, сиди смотри, я сама разберусь. Но странно, когда я пытаюсь составить его по-человечески, получается уж очень смешно, а когда начинаю писать медицинскими терминами, мне кажется, что те, кто будет читать его, могут засомневаться, все ли я сделала правильно. Меня это не беспокоит, я залатала его прекрасно. Меня беспокоит, что другой врач проверкой моего отчета и вопросами к мальчику может заставить его снова пережить этот ужас и тем нанесет мальчишке еще одну травму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Кай погладил ее руку:
— Не переживайте, все в порядке, я вас прекрасно понимаю. Мой дядя хочет, чтобы я наслаждался жизнью, но то, что он хочет для меня, не всегда совпадает с тем, чего я хочу. Но сейчас наши интересы, кажется, совпали.
— Ваш дядя очень добрый человек, он познакомил нас, а я... Ну, я хочу сказать, что... Я не буду возражать, если вы согласитесь... ну, в общем, я не против, если мы еще увидимся. — Она смутилась и покраснела, но рассмеялась и посмотрела на Кая.
— Ну, разумеется, я буду счастлив видеть вас. Она легонько сжала его руку и тихо прошептала;
— Вы очень мужественный и симпатичный, вы нравитесь мне даже больше, чем Виктор Дэвион.
— Что вы говорите! — Каю стало неловко, и девушка тут же это заметила.
— Я хотела сказать, что он какой-то замкнутый, мне он кажется слишком сдержанным и малообщительным. — Она игриво улыбнулась. — А еще низкорослым.
Кай рассмеялся и заметил:
— Нет, вы совершенно не правы, считая Виктора человеком черствым и мрачным, он совершенно не такой. Он мягкий и добрый, любит своих друзей и сам умеет быть хорошим другом. Вот с ростом у него действительно плоховато, вам он будет вот до сих пор. — И Кай дотронулся до щеки Нэнси.
Нэнси положила руку на ладонь Кая, лежащую на ее щеке, и произнесла:
— Очень маленький, мне такие не нравятся, я предпочитаю мужчин высоких, таких, как вы.
Кай посмотрел на Нэнси и увидел ее глаза, в них был интерес. Он знал, что когда женщина нравится ему, когда он влюбляется, с ним происходит нечто неописуемое. Это не волнение, это какой-то импульс, зажигающий все его сердце. Он смотрел на Нэнси, глядел в ее глаза и ждал, ждал, что сердце его начнет биться сильнее.
Но ничего не произошло, он не почувствовал ни страстного биения, ни знакомого импульса, ничто не говорило ему о том, что он нашел женщину, достойную места в его жизни.
Взгляд Нэнси, всего минуту назад такой страстный, как бы вдруг исчез, призывный огонек в них погас, она опустила голову и спросила:
— Я вас ошеломила?
— Нет, что вы. — Кай смотрел и не мог понять, играет она или действительно чувствует то, о чем говорит. Ее жесты и речь были вполне естественными и в то же время какими-то наигранными. Она была соблазнительна, и это подчеркивала ее одежда, но она не пыталась соблазнить его. Она стояла близко и одновременно легонько как бы отстраняла его от себя.
«Когда она ведет себя естественно, где у нее фальшь, а где нет?» — думал Кай.
— Мне не хотелось бы огорчать вас, Нэнси, но мой график очень насыщен. До моей битвы остался месяц с небольшим, и мне придется упорно готовиться к ней. Ву Дэнь Тань — очень серьезный противник. Поэтому, боюсь, я не смогу уделять красивым женщинам времени столько, сколько они заслуживают.
Нэнси обиженно отняла руку и смущенно закрыла ладонями щеки, прикрыв руками свою высокую грудь. Она стояла опустив голову, Кай не сводил взгляда с ее рук. Нэнси стала медленно поднимать голову, он сделал то же самое и снова встретился с ней взглядом.
— Вы замечательный человек, — произнесла она. — Мужчины не часто относятся к женщинам с такой честностью и сочувствием. Те, кто называют вас Стальной Душой, просто глупцы, самые большие дураки во всей Внутренней Сфере.
«Во всяком случае, поумнее меня. Уж они-то не дали бы такой красивой девушке, как ты, так легко ускользнуть».
— Мы останемся друзьями?
Нэнси очаровательно улыбнулась и взяла Кая под руку:
— Я буду счастлива стать вашим другом. Некоторое время.
— Некоторое время? — переспросил Кай. Она кивнула:
— Выигрывайте битву, и потом посмотрим, как далеко наша дружба сможет завести нас.
Цюрих, Маршрут Сарна. Федеративное Содружество
Дейра устала, ей страшно хотелось спать. Она уже несколько часов сидела за столом в кабинете экстренной медицинской помощи и еле удерживалась, чтобы не зевнуть. Откинувшись на спинку кресла и положив ладони на затылок, Дейра пыталась отвлечься от боли в плечах и снять сонливость.
Она внимательно вчитывалась в текст на экране компьютера. Чтобы ночь не тянулась так долго, она взялась помочь Анне Томпсон напечатать отчет об осмотре маленького мальчика, которого только что приносили к ним. Дейре казалось, что самым правильным будет описать историю болезни так: «Мальчик-цюр пяти лет бегал нагишом по своему дому, и вдруг их собака ни с того ни с сего сорвалась с места и начала кусать его за все, что ей попадалось на глаза». Дейра понимала, что отчет должен быть составлен иначе. «Но как?» — думала она.
Анна оторвалась от экрана головизора и посмотрела на Дейру:
— Что-нибудь не клеится, доктор?
— Не складывается отчет о травме того малыша, Донни Ли.
— А, это тот мальчик, у которого будут такие странные шрамы?
Несмотря на усталость, Дейра улыбнулась:
— Ладно, сиди смотри, я сама разберусь. Но странно, когда я пытаюсь составить его по-человечески, получается уж очень смешно, а когда начинаю писать медицинскими терминами, мне кажется, что те, кто будет читать его, могут засомневаться, все ли я сделала правильно. Меня это не беспокоит, я залатала его прекрасно. Меня беспокоит, что другой врач проверкой моего отчета и вопросами к мальчику может заставить его снова пережить этот ужас и тем нанесет мальчишке еще одну травму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133