ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Все это и большая часть мебели пойдет на хранение. Джуд сказал ей:
"Зачем тебе расставаться с твоими вещами? Когда мы купим загородный дом,
они там пригодятся". Она согласилась, потому что на создание уюта было
потрачено много времени и сил и многие вещи она любила как добрых старых
друзей.
Клео поднялась с колен; она решила, что ей не помешает выпить кофе и
успокоить нервы. Роберт Фентон обещал быть около обеда, а это означало,
что он мог появиться в любую минуту от полудня до двух.
Заправив полосатую сине-зеленую рубашку в зеленые потертые джинсы,
она налила в чайник воды и воткнула вилку в розетку.
Руки слегка дрожали. Скорее бы этот день кончился и избавил ее от
кошмара.
Она положила в кружку гранулированного кофе и сухого молока и, кусая
губы, ждала, когда закипит вода. Ей казалось, это была неплохая идея -
предложить Фентону приехать за деньгами именно сюда. Она не хотела, что-
бы он появлялся в окрестностях Белгравии, но ведь можно было назначить
более точное время и выбрать какое-нибудь нейтральное место встречи -
например, около выхода из метро.
Но она была так неопытна в подобных грязных делишках и так вчера рас-
терялась, разговаривая с ним, что не догадалась об этом. Он будет здесь
в любую минуту в течение ближайших двух часов. Зато потом все останется
позади, и можно будет отдать все силы устройству семейной жизни.
Клео понимала, что борьба предстоит нелегкая. Именно акции были при-
чиной его согласия на брак, из-за них он пожелал сделать ее матерью сво-
их детей. Но ведь она всегда знала об этом, не так ли? И вчерашний раз-
говор лишь подтвердил уже известный факт. Все оставалось как прежде, и,
кроме того, она не из тех, кто пасует перед трудностями: она сделает
все, что в ее силах, чтобы оживить этот брак, она будет молиться, чтобы
и в Джуде когда-нибудь зародилась любовь.
Она улыбнулась про себя этой мысли и, наливая в кружку кипяток,
вспомнила, как сегодня утром они вместе завтракали и он спросил:
- Не хочешь съездить с утра в "Фонды Слейдов" и просмотреть их дела?
Она покачала головой, чувствуя, как все внутри холодеет: ведь этим
утром она должна была ехать в банк за деньгами и потом встречаться с
Фентоном, а такая перспектива не вызывала у нее восторга.
- Я позвоню Люку и попрошу сегодня переслать мне необходимые материа-
лы, - ответила она. - Я смогу поработать здесь в тишине и покое; не хо-
чу, чтобы он стоял у меня над душой.
- Хорошая мысль. И не позволяй ему себя унижать. - Джуд усмехнулся. -
Хотя, думаю, ему это все равно не удастся. И запомни: твой дядя целиком
на твоей стороне и, если тебе потребуется помощь или совет, можешь на
меня рассчитывать.
Джуд покончил с завтраком, до отъезда в Сити оставалось не так много
времени. Клео старалась выглядеть веселой: когда они встретятся вечером,
весь ужас, который Роберт Фентон вносил в ее жизнь, будет уже пережит.
Она улыбнулась мужу:
- Удачи тебе.
- Какая тут удача, - мягко возразил он, - когда я так без тебя ску-
чаю. Может, пообедаем вместе?
- Нет, я не смогу, - быстро ответила Клео; пожалуй, она поторопилась
ответить: его брови недоуменно приподнялись, в глазах застыл спокойный
вопрос. Чувствуя себя последним ничтожеством, она проводила его до две-
ри, объясняя: - Я хотела с утра поехать в Бау. Мне нужно разобрать и
уложить вещи, распорядиться, какие из них отправить на хранение. На сле-
дующей неделе дом должен быть выставлен на продажу.
Отчасти это было правдой, но Клео казалось, что она лжет. Как только
Фентон уйдет, она, конечно, позвонит и отдаст эти распоряжения. Но пока
она слишком взволнованна, чтобы заниматься делами.
Примерно через час ее пронзил резкий звонок в дверь, и она выронила
стопку книг, с которой спускалась из бывшей спальни. Чувствуя, как нервы
сжимаются в комок, она перешагнула через рассыпанные книги, но туг же
остановилась, глубоко вздохнула и сказала себе, что скоро все будет кон-
чено. Ей стало немного спокойнее, легче.
Открыв дверь, она увидела на пороге Фентона: он стоял, навалившись на
косяк, и неприятно улыбался. Она отступила, и он по-хозяйски прошел в
дом.
Он был небрежно одет, и Клео подумала: "Опять эти коричневые кожаные
брюки! Нет, они совсем ему не вдут". Не шла ему и коричневая шелковая
рубашка, расстегнутая чуть ли не до пояса. Костюм выдавал в нем позера.
Ни слова не говоря, она провела его в комнату, где в беспорядке были
разбросаны коробки и пакеты, которые она кое-как набила утром, потому
что сегодня спокойствие и деловитость изменили ей. За одной из картин
находился маленький стенной сейф, врезанный прежним владельцем дома. По-
лучив деньги в банке, Клео сразу положила их туда. Двадцать пять тысяч -
слишком крупная сумма, чтобы оставлять их лежать где попало, даже на
несколько часов.
Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы их достать, и, повер-
нувшись, она увидела, что Фентон развалился на диване, закинув ноги в
ботинках на зеленую обивку. Его жадные глаза следили за каждым ее движе-
нием. Он молча протянул руку, но Клео покачала головой.
- Сначала отдай квитанцию.
Она холодно наблюдала, как он вытащил из кармана рубашки сложенный
листок, разжал пальцы и листок легко опустился на ковер.
- А вдруг я снял с нее фотокопию?
Его лицо приняло непроницаемое выражение, но она его оборвала:
- Скорее всего, ты так и сделал. Но мой тебе совет: не вздумай зате-
вать все сначала. Выплачивай свои долги и держись от меня подальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54