ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Магия умирает, а люди актив
но ускоряют ее смерть, истребляя нечисть. Ведь по вашей вере мы все теперь
нечисть! Враги! И эльфы, дружественная раса, тоже скоро станут врагами. Про
цесс уже пошел, скоро начнется война. Настоящая война. И в это тяжелое врем
я ты не хочешь просто помочь мне!
Девушка захлебнулась новой порцией рыданий. Прождав несколько минут, Кь
яло все-таки умудрился вклиниться в паузу между всхлипами:
Ц А что делать-то надо?
Ц И ты еще спрашиваешь, что надо делать? А сам не мог догадаться? Отдать мн
е жемчужину, конечно. Она обладает редким свойством Ц может поддерживат
ь магический фон на несколько миль вокруг. Но, естественно, только если на
ходится в нужных руках. А на суше она и вовсе бесполезна. Отдай ее мне, а?
Как загипнотизированный, парень подошел к никсе и вложил камень в услужл
иво протянутую руку. Но потом все же набрался смелости и спросил:
Ц А браслет?
Ц Да подавись ты своим браслетом, Ц захохотала водяная, кидая украшени
е в Кьяло. Ц Все равно у него магический заряд через пару дней кончается!
Хотя спору нет, занятная штучка. Да вот только жемчужинка мне сейчас гора
здо нужнее!
Слезы в глазах никсы уже высохли, припухлости на веках рассосались.
Ц Ты Ты что, меня обманула? Ц запоздало сообразил парень. Ц И весь этот
бред про магию
Ц Весь этот бред про магию Ц чистая правда! Ц хихикнула девушка. Ц И да
же про ту штуку, которая поддерживает магический фон, тоже правда! Только
эта жемчужина Ц не она.
Ц Но тогда зачем она тебе?
Ц Наивный Во-первых, она даже и без всякой магии огромных денег стоит. В
о-вторых, Роледо как-то раз, в приватной обстановке, имел неосторожность
мне ее пообещать. А в-третьих Эх, сказать, что ли? Знакомый водяной меня по
просил ее раздобыть. Геморрой его замучил. А этот камешек Ц лучшее от нег
о средство. А еще им бородавки сводить можно, но это уже так, мелочи.
Кьяло почувствовал, что его только что нагло одурачили. Обвели вокруг па
льца, как в глубоком детстве.
Никса встала, подмигнула ему на прощание и с разбегу ринулась в воду, раст
воряясь в прозрачных брызгах.
Ц Эй, погоди, я спросить забыл! А Роледо не ты убила, а?
Но речная ведьма уже уплыла на глубину и не услышала вопроса. Или просто н
е захотела на него отвечать.
Глава 14
ТЕНИ ПРОШЛОГО
Но как мы ни торопились, уехать «сейчас» все равно не получилось. Уже на по
дъезде к воротам на нас наткнулся отряд из четырех стражников, один из ко
торых сразу же принялся докладывать непосредственному начальнику обст
ановку в городе. Мне показалось, что Хозяин не слишком-то настроен его слу
шать. Может, он вообще не хотел, чтобы кто-то знал о его коротком появлении
в Тангаре. Но разговорчивого стража порядка было уже не остановить.
Ц Господин Муллен, нам тут без вас совсем туго. Тут столько всего случило
сь, как вы уехали. В доме господина Гатьбу был убит и ограблен господин Рол
едо. Но там все понятно, той же ночью его секретарь куда-то пропал. А он, кст
ати, был эльфом. А супруга господина Алритта видела привидение. Еще неско
лько человек уверяют, что по городу ходила Волчья Тетушка вместе с волка
ми, а городские даже собирают отряд, чтобы ехать ее бить. А еще в Северном т
упике рухнул дом, а Мелко Предд был найден убитым на дороге к старому пого
сту. Видать, на дуэль кого вызвал, да самому не повезло. А ведь один из лучши
х мечников в городе был Только задиристый уж больно.
По мере перечисления Топиэр Рулипп айр Муллен мрачнел все больше и больш
е. А я краснела. Ну кто же виноват, что мне довелось поучаствовать практиче
ски во всех этих событиях? Никто не виноват! Кроме меня самой, разумеется.
И надо бы, конечно, рассказать обо всем Хозяину Но не сейчас. Как-нибудь п
опозже
Ц Еще что-нибудь? Ц устало спросил глава внешней стражи, как только осн
овные новости кончились.
Ц Ну Верба приезжала. Подралась на площади с двумя Служителями, на рынке
повздорила с тамошним стражником, окунула его в бочку с молоком. Он, правд
а, из городских, поэтому не жалко. Но ущерб за молоко она, конечно, не возмес
тила. Говорят ведь, что там, где есть Верба, спокойствия не будет никогда. Н
адо ей вообще въезд в город запретить.
Ц Так кто же ей запретит? С ее-то связями, Ц вмешался второй стражник. Ц
Зато можно смело спихнуть на нее убийство Предда.
Ц Ладно, сами разберетесь, Ц вздохнул Хозяин. Ц Не зря же хлеб едите. Ил
и дожидайтесь меня.
Ц А вы когда теперь вернетесь?
Ц Вот когда вернусь, тогда и увидите.
Но едва мы отвязались от стражников, как уже я не выдержала и поинтересов
алась:
Ц А действительно, нам долго ехать?
Ц Сейчас повернем на север, потом через лес. Завтра к вечеру будем на мес
те. Если только погода не испортится.
Ц А она может?
Я задрала голову к небу, которое прямо на глазах затягивалось грязно-сер
ыми хлопьями облаков. Пока что никакого дискомфорта это не вызывало, ско
рее наоборот Ц дарило желанную прохладу. Но все равно Ц путешествовать
под дождем как-то не слишком хотелось.
Ц Может, еще как может. И обязательно это сделает, хотя бы для того, чтобы н
ам с тобой досадить. Как будто других проблем мало.
Ц А что, много?
Ц А ты этот список происшествий слышала?
Я кивнула, едва удержавшись, чтобы снова не покраснеть.
Ц Ну вот! А мне теперь со всем этим разбираться: и с несуществующими прив
идениями, и с Волчьей Тетушкой. Интересно, кто в этот раз упился до такого
состояния, что ему волки мерещатся? А тут еще Роледо А это не ты, случаем," с
воему бывшему хозяину отомстила, а?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
но ускоряют ее смерть, истребляя нечисть. Ведь по вашей вере мы все теперь
нечисть! Враги! И эльфы, дружественная раса, тоже скоро станут врагами. Про
цесс уже пошел, скоро начнется война. Настоящая война. И в это тяжелое врем
я ты не хочешь просто помочь мне!
Девушка захлебнулась новой порцией рыданий. Прождав несколько минут, Кь
яло все-таки умудрился вклиниться в паузу между всхлипами:
Ц А что делать-то надо?
Ц И ты еще спрашиваешь, что надо делать? А сам не мог догадаться? Отдать мн
е жемчужину, конечно. Она обладает редким свойством Ц может поддерживат
ь магический фон на несколько миль вокруг. Но, естественно, только если на
ходится в нужных руках. А на суше она и вовсе бесполезна. Отдай ее мне, а?
Как загипнотизированный, парень подошел к никсе и вложил камень в услужл
иво протянутую руку. Но потом все же набрался смелости и спросил:
Ц А браслет?
Ц Да подавись ты своим браслетом, Ц захохотала водяная, кидая украшени
е в Кьяло. Ц Все равно у него магический заряд через пару дней кончается!
Хотя спору нет, занятная штучка. Да вот только жемчужинка мне сейчас гора
здо нужнее!
Слезы в глазах никсы уже высохли, припухлости на веках рассосались.
Ц Ты Ты что, меня обманула? Ц запоздало сообразил парень. Ц И весь этот
бред про магию
Ц Весь этот бред про магию Ц чистая правда! Ц хихикнула девушка. Ц И да
же про ту штуку, которая поддерживает магический фон, тоже правда! Только
эта жемчужина Ц не она.
Ц Но тогда зачем она тебе?
Ц Наивный Во-первых, она даже и без всякой магии огромных денег стоит. В
о-вторых, Роледо как-то раз, в приватной обстановке, имел неосторожность
мне ее пообещать. А в-третьих Эх, сказать, что ли? Знакомый водяной меня по
просил ее раздобыть. Геморрой его замучил. А этот камешек Ц лучшее от нег
о средство. А еще им бородавки сводить можно, но это уже так, мелочи.
Кьяло почувствовал, что его только что нагло одурачили. Обвели вокруг па
льца, как в глубоком детстве.
Никса встала, подмигнула ему на прощание и с разбегу ринулась в воду, раст
воряясь в прозрачных брызгах.
Ц Эй, погоди, я спросить забыл! А Роледо не ты убила, а?
Но речная ведьма уже уплыла на глубину и не услышала вопроса. Или просто н
е захотела на него отвечать.
Глава 14
ТЕНИ ПРОШЛОГО
Но как мы ни торопились, уехать «сейчас» все равно не получилось. Уже на по
дъезде к воротам на нас наткнулся отряд из четырех стражников, один из ко
торых сразу же принялся докладывать непосредственному начальнику обст
ановку в городе. Мне показалось, что Хозяин не слишком-то настроен его слу
шать. Может, он вообще не хотел, чтобы кто-то знал о его коротком появлении
в Тангаре. Но разговорчивого стража порядка было уже не остановить.
Ц Господин Муллен, нам тут без вас совсем туго. Тут столько всего случило
сь, как вы уехали. В доме господина Гатьбу был убит и ограблен господин Рол
едо. Но там все понятно, той же ночью его секретарь куда-то пропал. А он, кст
ати, был эльфом. А супруга господина Алритта видела привидение. Еще неско
лько человек уверяют, что по городу ходила Волчья Тетушка вместе с волка
ми, а городские даже собирают отряд, чтобы ехать ее бить. А еще в Северном т
упике рухнул дом, а Мелко Предд был найден убитым на дороге к старому пого
сту. Видать, на дуэль кого вызвал, да самому не повезло. А ведь один из лучши
х мечников в городе был Только задиристый уж больно.
По мере перечисления Топиэр Рулипп айр Муллен мрачнел все больше и больш
е. А я краснела. Ну кто же виноват, что мне довелось поучаствовать практиче
ски во всех этих событиях? Никто не виноват! Кроме меня самой, разумеется.
И надо бы, конечно, рассказать обо всем Хозяину Но не сейчас. Как-нибудь п
опозже
Ц Еще что-нибудь? Ц устало спросил глава внешней стражи, как только осн
овные новости кончились.
Ц Ну Верба приезжала. Подралась на площади с двумя Служителями, на рынке
повздорила с тамошним стражником, окунула его в бочку с молоком. Он, правд
а, из городских, поэтому не жалко. Но ущерб за молоко она, конечно, не возмес
тила. Говорят ведь, что там, где есть Верба, спокойствия не будет никогда. Н
адо ей вообще въезд в город запретить.
Ц Так кто же ей запретит? С ее-то связями, Ц вмешался второй стражник. Ц
Зато можно смело спихнуть на нее убийство Предда.
Ц Ладно, сами разберетесь, Ц вздохнул Хозяин. Ц Не зря же хлеб едите. Ил
и дожидайтесь меня.
Ц А вы когда теперь вернетесь?
Ц Вот когда вернусь, тогда и увидите.
Но едва мы отвязались от стражников, как уже я не выдержала и поинтересов
алась:
Ц А действительно, нам долго ехать?
Ц Сейчас повернем на север, потом через лес. Завтра к вечеру будем на мес
те. Если только погода не испортится.
Ц А она может?
Я задрала голову к небу, которое прямо на глазах затягивалось грязно-сер
ыми хлопьями облаков. Пока что никакого дискомфорта это не вызывало, ско
рее наоборот Ц дарило желанную прохладу. Но все равно Ц путешествовать
под дождем как-то не слишком хотелось.
Ц Может, еще как может. И обязательно это сделает, хотя бы для того, чтобы н
ам с тобой досадить. Как будто других проблем мало.
Ц А что, много?
Ц А ты этот список происшествий слышала?
Я кивнула, едва удержавшись, чтобы снова не покраснеть.
Ц Ну вот! А мне теперь со всем этим разбираться: и с несуществующими прив
идениями, и с Волчьей Тетушкой. Интересно, кто в этот раз упился до такого
состояния, что ему волки мерещатся? А тут еще Роледо А это не ты, случаем," с
воему бывшему хозяину отомстила, а?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117