ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я
не хотела его смерти, Ви. Такой Ц не хотела. В тот вечер я наконец-то выск
азала ему все, что у меня накопилось за эти долгие годы. Он не мог ни ударит
ь, ни ответить. Он только вращал глазами и скрипел зубами. А я смотрела на н
его и понимала: он опять победил. Он не отпустит меня. Клянусь, я не знала, чт
о он покончит с собой. Я совсем упустила из виду тебя, девочка. Зациклилась
на собственной персоне, а Стюарт, оказывается, любил тебя ничуть не меньш
е. Что там, больше. Это была светлая, святая любовь. А со мной Ц со мной греш
ная страсть. Искушение. Кара Господня.
Вот Он умер, мы с Марго обо всем договорились, и я уехала. Я соблюдала согл
ашение и не появлялась на твоем горизонте. Честно сказать, никакие высок
ие чувства меня не посещали. Мне не снились маленькие ручки, обнимающие м
еня за шею, и я не просыпалась в холодном поту, извини, но мы договорились
правду. Я тебя почти не помнила и совсем не знала, а в инстинкты я не верю.
Не верила.
Ц Значит, теперь веришь?
Ц Не знаю. Нет, наверное. Но когда ты так смотрела на меня, и кровь текла по
подбородку У тебя мои глаза и мой темперамент. Ты маленькая, как Марго, уп
рямая, как Монти, и любишь, как Стюарт. Неистово. Безоглядно. Никого не слуш
ая.
Вивиана отшатнулась в изумлении. Ни разу она сама не произнесла этого сл
ова, не разговаривала с матерью о Шейне, избегала этого разговора
Ц Откуда ты С чего ты взяла, что я люблю?
Ц Ох, Вивиана! Бог не дал мне собственной любви, но уж распознать ее в чужи
х глазах я умею. Я Ц Илси. Я служила любви всю свою жизнь. И, наверное, всю жи
знь ее искала. Ви?
Ц Что?
Ц Почему ты не хочешь о нем поговорить?
Ц Нет. Я не могу.
Ц Ерунда. Девичьи бредни. Ты ведь уже знаешь, что он тебе не изменял, что вс
е это результат стараний твоей щучки Дикси и моей глупости.
Ц Дело во мне.
Вивиана отвернулась к окну, судорожно сжав кулачки на груди. Илси с трево
гой заглянула дочери в лицо, но синие глаза были сухими.
Ц Я поверила Дикси. Я поверила в его измену. Не усомнилась ни на секунду. Н
е дала ему и слова сказать. Просто выставила его из дома, указала на дверь,
словно он словно я
Ц Ви, это бывает. Все влюбленные ссорятся. Почему ты не хочешь его найти и
поговорить?
Ц О чем?!
Ц Например, извиниться.
Вивиана смотрела на мать совершенно дикими от изумления глазами. Илси ус
мехнулась.
Ц Узнаю Олшотов. Извиниться Ц а что это такое? Не таращи глаза, девочка. Т
ы ошиблась и по ошибке обидела парня. Ничего страшного не произошло. Надо
найти его и извиниться. Всего три слова: прости меня, Шейн.
Ц И все?
Ц И все.
Помолчали. Вивиана чертила пальцем на стекле, Илси просто смотрела на мо
крые деревья за окном. Потом она встрепенулась.
Ц К нам едут, не иначе. Ви, я пойду, посижу в холле. Марго порывиста, я темпер
аментна Ц не вышло бы чересчур бурной встречи.
Ц Ты боишься? Ты, Илси Бекинсейл?!
Ц Я, к сожалению, ничего уже не боюсь.
Ц Почему к сожалению?
Ц Потому что страх придает жизни краски. Неважно. Я не боюсь, но с тебя нек
расивых сцен хватит. Мы с Марго отлично прожили все эти долгие годы в разл
уке, зачем портить отношения. Пока. Если понадоблюсь Ц звони в холл. Там, г
де бар.
***
Илси сидела в баре уже второй час. Ей здесь нравилось. Тихий свет, мягкие к
ресла, никого народу, услужливый и незаметный бармен.
Она отпила мартини и усмехнулась своим воспоминаниям. Тот бар, где ее впе
рвые увидел отец Вивианы, был совсем другим. Шумным и грязноватым, вечно п
ереполненным, по вечерам опасным, по утрам Ц сонным и благостным. Вот суд
ьба Ц чего туда занесло миллионерского сыночка Стюарта Олшота?
Ц Можно присесть?
Маленькая женщина с пронзительными темными глазами стояла возле столи
ка Илси. Марго Олшот. Ее самый лучший враг.
Ц Какая встреча! Разумеется, ты можешь присесть, Марго. Ты можешь также п
рилечь, попрыгать, разбить тут всю посуду и заказать по каталогу новую, вы
гнать обслугу, нанять новый штат
Ц Хватит. Юмор я оценила. А ты не сдаешься. Хватку с годами не потеряла.
Ц Повода не было. Здравствуйте, Колин. Рада вас видеть.
Ц Добрый день. Марго, если я не нужен
Ц Я еще не знаю. Не нервничай так страшно, Колин. Если уж мы не вцепились др
уг другу в прическу двадцать семь лет назад, то сейчас это тем более глупо
. Пойди, закажи себе сок. Или водку. Или что хочешь. Одним словом, дай девочка
м потрепаться.
Илси улыбнулась. Старая разбойница Марго! Ее язык мог обескуражить любог
о собеседника, а повидала она в жизни ничуть не меньше Илси. Начинали они,
по крайней мере, одинаково
Ц Итак, Марго. Я нарушила наше соглашение, так что ты вправе прекратить в
ыплату моего содержания.
Ц Ой, только не строй из себя деловую женщину. Кстати, а оно тебе вообще-то
нужно, мое содержание? Слухами земля полнится, знаешь ли. Говорят, старик
Джонсон оставил тебе практически все
Ц Я гляжу, ты не совсем вычеркнула меня из своей жизни?
Ц Это трудно, учитывая, как ты в ней наследила.
Обе женщины замолчали. Илси разглядывала Марго, Марго смотрела в сторону
.
А она постарела, с неожиданной жалостью подумала одна из женщин. Задора м
еньше. Тени под глазами. Раньше она проехалась бы по мне, как асфальтовый к
аток
А она постарела, думала другая. Старые руки, старая шея. Глаза еще горят, но
в них появилась печаль. Да и норов. Раньше она вцепилась бы в меня бульдожь
ей хваткой
Ц Как тебе девочка?
Ц Отличная девочка. Как могло быть иначе? У нее твои гены.
Ц Не помню, чтобы ты меня раньше так высоко ценила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
не хотела его смерти, Ви. Такой Ц не хотела. В тот вечер я наконец-то выск
азала ему все, что у меня накопилось за эти долгие годы. Он не мог ни ударит
ь, ни ответить. Он только вращал глазами и скрипел зубами. А я смотрела на н
его и понимала: он опять победил. Он не отпустит меня. Клянусь, я не знала, чт
о он покончит с собой. Я совсем упустила из виду тебя, девочка. Зациклилась
на собственной персоне, а Стюарт, оказывается, любил тебя ничуть не меньш
е. Что там, больше. Это была светлая, святая любовь. А со мной Ц со мной греш
ная страсть. Искушение. Кара Господня.
Вот Он умер, мы с Марго обо всем договорились, и я уехала. Я соблюдала согл
ашение и не появлялась на твоем горизонте. Честно сказать, никакие высок
ие чувства меня не посещали. Мне не снились маленькие ручки, обнимающие м
еня за шею, и я не просыпалась в холодном поту, извини, но мы договорились
правду. Я тебя почти не помнила и совсем не знала, а в инстинкты я не верю.
Не верила.
Ц Значит, теперь веришь?
Ц Не знаю. Нет, наверное. Но когда ты так смотрела на меня, и кровь текла по
подбородку У тебя мои глаза и мой темперамент. Ты маленькая, как Марго, уп
рямая, как Монти, и любишь, как Стюарт. Неистово. Безоглядно. Никого не слуш
ая.
Вивиана отшатнулась в изумлении. Ни разу она сама не произнесла этого сл
ова, не разговаривала с матерью о Шейне, избегала этого разговора
Ц Откуда ты С чего ты взяла, что я люблю?
Ц Ох, Вивиана! Бог не дал мне собственной любви, но уж распознать ее в чужи
х глазах я умею. Я Ц Илси. Я служила любви всю свою жизнь. И, наверное, всю жи
знь ее искала. Ви?
Ц Что?
Ц Почему ты не хочешь о нем поговорить?
Ц Нет. Я не могу.
Ц Ерунда. Девичьи бредни. Ты ведь уже знаешь, что он тебе не изменял, что вс
е это результат стараний твоей щучки Дикси и моей глупости.
Ц Дело во мне.
Вивиана отвернулась к окну, судорожно сжав кулачки на груди. Илси с трево
гой заглянула дочери в лицо, но синие глаза были сухими.
Ц Я поверила Дикси. Я поверила в его измену. Не усомнилась ни на секунду. Н
е дала ему и слова сказать. Просто выставила его из дома, указала на дверь,
словно он словно я
Ц Ви, это бывает. Все влюбленные ссорятся. Почему ты не хочешь его найти и
поговорить?
Ц О чем?!
Ц Например, извиниться.
Вивиана смотрела на мать совершенно дикими от изумления глазами. Илси ус
мехнулась.
Ц Узнаю Олшотов. Извиниться Ц а что это такое? Не таращи глаза, девочка. Т
ы ошиблась и по ошибке обидела парня. Ничего страшного не произошло. Надо
найти его и извиниться. Всего три слова: прости меня, Шейн.
Ц И все?
Ц И все.
Помолчали. Вивиана чертила пальцем на стекле, Илси просто смотрела на мо
крые деревья за окном. Потом она встрепенулась.
Ц К нам едут, не иначе. Ви, я пойду, посижу в холле. Марго порывиста, я темпер
аментна Ц не вышло бы чересчур бурной встречи.
Ц Ты боишься? Ты, Илси Бекинсейл?!
Ц Я, к сожалению, ничего уже не боюсь.
Ц Почему к сожалению?
Ц Потому что страх придает жизни краски. Неважно. Я не боюсь, но с тебя нек
расивых сцен хватит. Мы с Марго отлично прожили все эти долгие годы в разл
уке, зачем портить отношения. Пока. Если понадоблюсь Ц звони в холл. Там, г
де бар.
***
Илси сидела в баре уже второй час. Ей здесь нравилось. Тихий свет, мягкие к
ресла, никого народу, услужливый и незаметный бармен.
Она отпила мартини и усмехнулась своим воспоминаниям. Тот бар, где ее впе
рвые увидел отец Вивианы, был совсем другим. Шумным и грязноватым, вечно п
ереполненным, по вечерам опасным, по утрам Ц сонным и благостным. Вот суд
ьба Ц чего туда занесло миллионерского сыночка Стюарта Олшота?
Ц Можно присесть?
Маленькая женщина с пронзительными темными глазами стояла возле столи
ка Илси. Марго Олшот. Ее самый лучший враг.
Ц Какая встреча! Разумеется, ты можешь присесть, Марго. Ты можешь также п
рилечь, попрыгать, разбить тут всю посуду и заказать по каталогу новую, вы
гнать обслугу, нанять новый штат
Ц Хватит. Юмор я оценила. А ты не сдаешься. Хватку с годами не потеряла.
Ц Повода не было. Здравствуйте, Колин. Рада вас видеть.
Ц Добрый день. Марго, если я не нужен
Ц Я еще не знаю. Не нервничай так страшно, Колин. Если уж мы не вцепились др
уг другу в прическу двадцать семь лет назад, то сейчас это тем более глупо
. Пойди, закажи себе сок. Или водку. Или что хочешь. Одним словом, дай девочка
м потрепаться.
Илси улыбнулась. Старая разбойница Марго! Ее язык мог обескуражить любог
о собеседника, а повидала она в жизни ничуть не меньше Илси. Начинали они,
по крайней мере, одинаково
Ц Итак, Марго. Я нарушила наше соглашение, так что ты вправе прекратить в
ыплату моего содержания.
Ц Ой, только не строй из себя деловую женщину. Кстати, а оно тебе вообще-то
нужно, мое содержание? Слухами земля полнится, знаешь ли. Говорят, старик
Джонсон оставил тебе практически все
Ц Я гляжу, ты не совсем вычеркнула меня из своей жизни?
Ц Это трудно, учитывая, как ты в ней наследила.
Обе женщины замолчали. Илси разглядывала Марго, Марго смотрела в сторону
.
А она постарела, с неожиданной жалостью подумала одна из женщин. Задора м
еньше. Тени под глазами. Раньше она проехалась бы по мне, как асфальтовый к
аток
А она постарела, думала другая. Старые руки, старая шея. Глаза еще горят, но
в них появилась печаль. Да и норов. Раньше она вцепилась бы в меня бульдожь
ей хваткой
Ц Как тебе девочка?
Ц Отличная девочка. Как могло быть иначе? У нее твои гены.
Ц Не помню, чтобы ты меня раньше так высоко ценила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43