ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Что-то не так, ковбой? У тебя не получается бизнес? Или прекрасная Вивиа
на охладела к твоему скромному обаянию?
Ц Не смейся, Джузеппе. Мне совсем не до смеха.
Ц Ого! У богатых свои причуды. Ладно, все, молчу. Ты приехал на массаж, мани
кюр, макияж Ц или как?
Ц Или как. Я приехал поговорить.
Ц Со мной?
Ц Видишь ли, так уж получилось. Я знаю, у тебя много дел, но поговорить-то
мне как раз и не с кем, кроме тебя.
Жозеф помрачнел, слез со стола, на который было взгромоздился, и пересел в
кресло.
Ц Ты меня пугаешь, парень. Что все-таки случилось?
Ц Я хочу уехать.
Ц Что-о? Ты, часом, не ударился головой, когда вылезал из постели Вивианы?
Шейн вскинул на Жозефа помертвевший от ярости взгляд.
Ц Откуда ты взял
Ц Спокойно. Не смотри на меня так, я вовсе не сплетник. Хотя сплетни про ва
с кипят, как спагетти в горшке. Верховодит, разумеется, Дикси Сеймур. Ты зд
орово прижал ей хвост, она до сих пор шипит, как кошка.
Ц Жозеф, я
Ц Шейн, я работаю с людьми, как ни пошло это звучит. Мне достаточно посмот
реть на человека, чтобы понять, влюблен он, разочарован в жизни или, скажем
, просто страдает несварением. Про вас с Ви все ясно без слов. Она льнет к те
бе, как вьюнок к дубу, глаза у нее светятся, а ты смотришь на нее, как католик
на дарохранительницу. Вы завтракаете в «Колизее», кормите друг друга кл
убникой и думаете, что этого никто не видит. Могу только пожать плечами и с
казать на это Ц вы ошибаетесь. За вами следят сотни глаз, десятки мозгов у
силенно работают и делают выводы. Заметь, не всегда доброжелательные. Мн
е, в отличие от большинства, вы оба более чем просто симпатичны, я вас обои
х неплохо знаю, так что мое фривольное заявление Ц не результат выслуши
вания сплетен, а собственный вывод из сложившейся ситуации. Если хочешь,
я извинюсь, и покончим с этим. Так что с тобой? Куда ты собрался?
Ц Я У меня ничего не получается.
Ц Неправда. Тебя похвалил один мой клиент, а он хвалит молодых бизнесмен
ов приблизительно раз в десять лет. Фаррелл от тебя в восторге, а значит, М
арго тоже. Вивиана или мне нельзя упоминать это имя?
Ц Джузеппе, не язви. Я плохо выражаю свои мысли, только и всего. Дело не в б
изнесе, там все ясно. Раз уж макак учат работать на ЭВМ, то и меня можно науч
ить бухучету. У меня не получается жить, как все они.
Ц Почему? Ты Ц миллионер.
Ц Да. Я Ц миллионер. И мне надоело им быть. Когда я зарабатывал четыре сот
ни в месяц, я гордился собой. Я откладывал на телевизор, на новое ружье, на м
отоцикл, я мог позволить себе пропустить кружку пива в субботу и с удовол
ьствием ходил в кино по воскресеньям
Ц Не пугай меня! Неужели ты спустил свои миллионы и живешь на хлебе и вод
е?
Ц Я зарабатывал своим трудом и тратил то, что заработал. В этом был интер
ес. Теперь я могу купить тысячу цистерн пива, линию по производству мотоц
иклов и оружейный склад Ц но мне не хочется этого делать.
Ц Бедный!
Ц Да нет же, Жозеф, не бедный. Я делаю то, что велит Фаррелл, я даже сам прини
маю некоторые решения, но мне совершенно не хочется этим заниматься. Зач
ем? В стране и без меня полно таких фондов, в них просто прокручиваются бол
ьшие суммы денег, чтобы превратиться в еще большие. Моего труда в этом нет.
Ц Шейн Кримсон! Вы Ц социалист!
Ц Не можешь нормально разговаривать Ц черт с тобой. Просто послушай. До
ма, в Соммервилле, я был лучшим автослесарем на всю округу. Могу собрать и
разобрать любую машину, починю любой трактор. Это я умею и люблю. Все, что я
делал дома, было нужно людям. Все, что я делаю здесь, не нужно никому.
Ц Погоди. Ведь, насколько я знаю, ты занимаешься благотворительностью. Р
азве это не для людей?
Ц Для людей Ц это когда берешь в руки деньги и отдаешь их вдове с тремя д
етьми. Для людей Ц это когда приезжаешь на трейлере с оборудованием в пр
иют и делаешь ремонт. Для людей Ц это когда накормишь двадцать пять КОНК
РЕТНЫХ бездомных. А Фонд Марго Олшот Ц это не для людей. Это для престижа.
Никто не видит этих денег, они плавно перетекают из одного банка в другой,
а мне капают проценты. Выходит, я же еще и наживаюсь на благотворительнос
ти.
Ц Я ошибся. Ты Ц не социалист. Ты Ц коммунист. И революционер. Что ж ты хо
чешь? Разбросать деньги по городу? Что можно сделать против системы?
Ц Я, кажется, уже сделал.
Ц Шейн! Не пугай меня, я пожилой человек
Ц Я перевел половину суммы на счет в банке моего городка. Этого хватит, ч
тобы разобраться со всеми тамошними бедами. И на дорогу, и на больницу, и н
а новые дома. А вторую половину Я попросил представить мне информацию п
о самым нуждающимся детским приютам. Подчиненных у меня много, так что ск
оро она у меня будет. Из них я выберу наибеднейшие, лично объеду их все и са
м составлю список того, что им необходимо в первую очередь. Понимаешь? Не л
ишний йогурт на завтрак, а протекающая крыша. Не плюшевые игрушки малыша
м, а зимнюю обувь для каждого, включая на вырост.
Жозеф грустно покачал головой.
Ц Шейн, ты не знаешь, за что берешься. И потом, это ведь капля в море
Шейн улыбнулся.
Ц Жози, никто не может спасти ВЕСЬ мир в одиночку. Помогать всем Ц не пом
очь никому. Но если я решу проблемы хотя бы двух-трех детских домов, я буду
знать, что потратил деньги и время не зря. А премии одаренным флейтистам и
з колледжа в Кентукки меня не интересуют. Как и гранты для молодых физико
в.
Ц Тебе не жалко молодых физиков? Ты злой!
Наконец-то Шейн расхохотался.
Ц Знаешь, Жозеф, если уж у них хватило мозгов, чтобы выучить этот дьяволь
ский предмет настолько хорошо, чтобы поступить в университет, то и на жиз
нь они смогут заработать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43