ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У Муумины с некоторых пор все думы о Хасане…
Девушка подняла глаза. По лестнице к Юхарану в этот миг поднимался Ника-Шапи. Он протянул потрепанную книгу. Застежка и на ней была медная, но…
– Нет, старик, не та у тебя книга, – покачал головой один из «искателей».
– Жаль, – с досадой проговорил Ника-Шапи. И вдруг, словно бы спохватившись, добавил: – Я, пожалуй, знаю, что вы ищете, и знаю, где это искать…
– Где? У кого?..
– У нашего слепца Ливинда. Очень мудрая книга. Я и сам с удовольствием ее читал…
– Как она могла попасть к слепому? – недоверчиво в два голоса спросили пришельцы.
– Не знаю, он говорит, что пророк ему ниспослал…
Муумина не слышала, о чем шла речь дальше. Она выбралась из толпы и бросилась бежать. Не ведая, куда и зачем она бежит, Муумина очнулась только там, где в тот раз укрывалась с Хасаном. Она теперь частенько забредала сюда, когда ей хотелось побыть одной. Сейчас Муумину привел сюда страх. «Нет, – решила она, – ни за что не отдам я им эту книгу! Ни за что!» И Муумина принялась палкой рыть между камнями яму. Вырыла, обложила ее сухим дерном, опустила книгу, прикрыла ее небольшим плоским камнем и засыпала яму. Осмотревшись вокруг и запомнив место, Муумина сровняла поверхность, завалила свежевзрыхленную землю камнями и только тут облегченно вздохнула. «Пусть теперь ищут!» – не без злорадства подумала девушка. В этот миг она была так хороша – сними с нее головной платок, чуть обнажи шею, и впору воскликнуть: «Не с нее ли писал своих мадонн великий Рафаэль!» Само небо, сама природа, одарив ее небывалым неизбывным очарованием, словно бы дали людям повод для размышлений о сути прекрасного…
И грянула беда
Слепой Ливинд лежал на тахте у себя на балконе и тоже думал о том, что, видать, судьба ниспослала ему совсем не простую книгу, – а то, что люди искали именно его книгу, не вызывало у старика никакого сомнения, – и потому, надо полагать, ищут его коран, что уж очень мудростей в нем много. Вон уж сколько дней Ника-Шапи читает, а мудрости в книге все не иссякают. Сколько в ней житейских наставлений, необходимых для человека, не лишенного разума и способного взять то, что дает ему книга. «Лучший памятник отцу – его сын, – вспомнилось Ливинду изречение из книги, – но это не значит, что сын не должен заботиться о доброй памяти отца». «А есть ведь сыновья, – подумал слепой Ливинд, – которые, если б знали, что отца постигнет нежданно скорая смерть, променяли бы его на кисет махорки… Чего только в жизни не бывает…»
Много, очень много мудростей в книге с медной застежкой. «Если ты вернулся в аул из дальней поездки, – сказано в книге, – можешь, и за это никто тебя не осудит, не являться туда, где была радость рождения сына, радость свадьбы или суннат – праздник обрезания. Но явиться со словами сочувствия в дом, где прошлась своим черным крылом смерть или хвороба тяжкая кого одолела, – твой человеческий долг. В этом твое лицо. Ибо, запомни, есть сакли, где ни разу не гремела свадьба, но нет такой сакли, куда хотя бы единожды не заглядывало горе горькое».
Вспомнились слепому Ливинду и такие слова: «Ссориться или попросту пререкаться с женой недостойно носящего папаху. Но если все же случится, что трудно тебе будет избежать ссоры, и тогда сдержи себя: выйди к друзьям, отвлекись. А вернувшись в дом, не вспоминай о причине ссоры. Жена поймет и оценит твою сдержанность и впредь постарается не досаждать тебе…»
Чем больше вспоминал слепой Ливинд мудростей из корана, тем горше делалась досада на то, что жизнь вынуждает его расстаться с такой книгой. Ну, а о том, что добрая эта книга может принести в его саклю горе и несчастье, Ливинд и помыслить не мог…
Неожиданный шум отвлек слепца от размышлений. На балкон поднялись Ника-Шапи и те двое, что прибыли за кораном. Это, понятно, были Аждар и Мирза, получившие от хозяина своего, Исмаила, двадцать пять овец на выкуп за коран и решившие десяток из них утаить для себя. Именно потому-то им особенно не терпелось найти злополучный коран с медной застежкой.
Ника-Шапи объяснил слепому Ливинду, кого и зачем он к нему привел, на что удивленный старик сказал:
– Так я же отправил к вам свою дочь с этой книгой!..
– Не было ее там, – развел руками Ника-Шапи, – я искал ее, даже по имени кликал, не отозвалась. А мне сдается, что эти люди ищут именно твою книгу…
– Откуда она к вам попала, почтенный?.. – спросил Аждар, взяв при этом с блюда сразу четыре ореха и раздавив их в ладонях без особого усилия.
– Явился мне как-то ночью ангел и оставил в моем доме эту мудрейшую из книг, – ответил слепой Ливинд.
– И что он при этом сказал?
– Ничего.
– Странное дело. Явился, принес коран и, ничего не сказав, скрылся?.. А когда же это было?
– В ту ночь, наутро после которой у старой башни нашли убитых, – ответил за Ливинда Ника-Шапи.
Аждар с усмешкой тронул локтем в бок Мирзу, видишь, мол, как все получается.
– Муумина, наверно, вот-вот вернется, – сказал Ливинд, – возьмете тогда книгу и дадите мне обещанных овец, на том и разойдемся. А сейчас пока присаживайтесь, угощайтесь грушами и орехами. Дочка сама их в лесу собирала.
– Книгу мы у вас возьмем, почтенный, а овец вы не получите! – проговорил, как отрубил, Аждар.
– Это почему же? – встревожился Ливинд. – Как же так, вы ведь объявили через глашатая при всем народе? За что такая несправедливость? У мужчины двух слов не должно быть. Честность превыше всего.
– А разве это честно – выдумывать всякие небылицы? Ангел, видите ли, принес ему коран. Присвоил ты, старик, чужую вещь, и все тут!
– Моя это книга, не чужая! – взмолился слепец, ругая себя в душе за то, что придумал сказку про ангела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Девушка подняла глаза. По лестнице к Юхарану в этот миг поднимался Ника-Шапи. Он протянул потрепанную книгу. Застежка и на ней была медная, но…
– Нет, старик, не та у тебя книга, – покачал головой один из «искателей».
– Жаль, – с досадой проговорил Ника-Шапи. И вдруг, словно бы спохватившись, добавил: – Я, пожалуй, знаю, что вы ищете, и знаю, где это искать…
– Где? У кого?..
– У нашего слепца Ливинда. Очень мудрая книга. Я и сам с удовольствием ее читал…
– Как она могла попасть к слепому? – недоверчиво в два голоса спросили пришельцы.
– Не знаю, он говорит, что пророк ему ниспослал…
Муумина не слышала, о чем шла речь дальше. Она выбралась из толпы и бросилась бежать. Не ведая, куда и зачем она бежит, Муумина очнулась только там, где в тот раз укрывалась с Хасаном. Она теперь частенько забредала сюда, когда ей хотелось побыть одной. Сейчас Муумину привел сюда страх. «Нет, – решила она, – ни за что не отдам я им эту книгу! Ни за что!» И Муумина принялась палкой рыть между камнями яму. Вырыла, обложила ее сухим дерном, опустила книгу, прикрыла ее небольшим плоским камнем и засыпала яму. Осмотревшись вокруг и запомнив место, Муумина сровняла поверхность, завалила свежевзрыхленную землю камнями и только тут облегченно вздохнула. «Пусть теперь ищут!» – не без злорадства подумала девушка. В этот миг она была так хороша – сними с нее головной платок, чуть обнажи шею, и впору воскликнуть: «Не с нее ли писал своих мадонн великий Рафаэль!» Само небо, сама природа, одарив ее небывалым неизбывным очарованием, словно бы дали людям повод для размышлений о сути прекрасного…
И грянула беда
Слепой Ливинд лежал на тахте у себя на балконе и тоже думал о том, что, видать, судьба ниспослала ему совсем не простую книгу, – а то, что люди искали именно его книгу, не вызывало у старика никакого сомнения, – и потому, надо полагать, ищут его коран, что уж очень мудростей в нем много. Вон уж сколько дней Ника-Шапи читает, а мудрости в книге все не иссякают. Сколько в ней житейских наставлений, необходимых для человека, не лишенного разума и способного взять то, что дает ему книга. «Лучший памятник отцу – его сын, – вспомнилось Ливинду изречение из книги, – но это не значит, что сын не должен заботиться о доброй памяти отца». «А есть ведь сыновья, – подумал слепой Ливинд, – которые, если б знали, что отца постигнет нежданно скорая смерть, променяли бы его на кисет махорки… Чего только в жизни не бывает…»
Много, очень много мудростей в книге с медной застежкой. «Если ты вернулся в аул из дальней поездки, – сказано в книге, – можешь, и за это никто тебя не осудит, не являться туда, где была радость рождения сына, радость свадьбы или суннат – праздник обрезания. Но явиться со словами сочувствия в дом, где прошлась своим черным крылом смерть или хвороба тяжкая кого одолела, – твой человеческий долг. В этом твое лицо. Ибо, запомни, есть сакли, где ни разу не гремела свадьба, но нет такой сакли, куда хотя бы единожды не заглядывало горе горькое».
Вспомнились слепому Ливинду и такие слова: «Ссориться или попросту пререкаться с женой недостойно носящего папаху. Но если все же случится, что трудно тебе будет избежать ссоры, и тогда сдержи себя: выйди к друзьям, отвлекись. А вернувшись в дом, не вспоминай о причине ссоры. Жена поймет и оценит твою сдержанность и впредь постарается не досаждать тебе…»
Чем больше вспоминал слепой Ливинд мудростей из корана, тем горше делалась досада на то, что жизнь вынуждает его расстаться с такой книгой. Ну, а о том, что добрая эта книга может принести в его саклю горе и несчастье, Ливинд и помыслить не мог…
Неожиданный шум отвлек слепца от размышлений. На балкон поднялись Ника-Шапи и те двое, что прибыли за кораном. Это, понятно, были Аждар и Мирза, получившие от хозяина своего, Исмаила, двадцать пять овец на выкуп за коран и решившие десяток из них утаить для себя. Именно потому-то им особенно не терпелось найти злополучный коран с медной застежкой.
Ника-Шапи объяснил слепому Ливинду, кого и зачем он к нему привел, на что удивленный старик сказал:
– Так я же отправил к вам свою дочь с этой книгой!..
– Не было ее там, – развел руками Ника-Шапи, – я искал ее, даже по имени кликал, не отозвалась. А мне сдается, что эти люди ищут именно твою книгу…
– Откуда она к вам попала, почтенный?.. – спросил Аждар, взяв при этом с блюда сразу четыре ореха и раздавив их в ладонях без особого усилия.
– Явился мне как-то ночью ангел и оставил в моем доме эту мудрейшую из книг, – ответил слепой Ливинд.
– И что он при этом сказал?
– Ничего.
– Странное дело. Явился, принес коран и, ничего не сказав, скрылся?.. А когда же это было?
– В ту ночь, наутро после которой у старой башни нашли убитых, – ответил за Ливинда Ника-Шапи.
Аждар с усмешкой тронул локтем в бок Мирзу, видишь, мол, как все получается.
– Муумина, наверно, вот-вот вернется, – сказал Ливинд, – возьмете тогда книгу и дадите мне обещанных овец, на том и разойдемся. А сейчас пока присаживайтесь, угощайтесь грушами и орехами. Дочка сама их в лесу собирала.
– Книгу мы у вас возьмем, почтенный, а овец вы не получите! – проговорил, как отрубил, Аждар.
– Это почему же? – встревожился Ливинд. – Как же так, вы ведь объявили через глашатая при всем народе? За что такая несправедливость? У мужчины двух слов не должно быть. Честность превыше всего.
– А разве это честно – выдумывать всякие небылицы? Ангел, видите ли, принес ему коран. Присвоил ты, старик, чужую вещь, и все тут!
– Моя это книга, не чужая! – взмолился слепец, ругая себя в душе за то, что придумал сказку про ангела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71