ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ищи «рэмблер», иначе буду дергаться вверх-вниз, пока тебя не вырвет.
Девушка прижала нос к иллюминатору.
– Я же ищу!
Дженнингс включил радио: пожалуй, в такой ситуации ФБР может помочь.
– Ноябрь-два-Уганда-Джулиет! – тут же захрипели динамики. – Ноябрь-два-Уганда-Джулиет, это срочный вызов, пожалуйста, ответьте!
Неужели Федеральное авиационное агентство хочет отчитать за опасно низкий полет? Быстро же они спохватились!
Уилл нехотя включил микрофон.
– Это Ноябрь-два-Уганда-Джулиет.
– Доктор Дженнингс, это Фрэнк Цвик!
Уилл покачал головой. Что-что, а упорства этому фэбээровцу не занимать! Одному Богу известно, с каких пор он пытается вызвать его по радио, наверное, с той самой минуты, как связь прервалась...
– Доктор, мы перехватили часть последнего разговора и знаем, что Хики хочет сделать с вашей дочерью.
Дженнингс не отозвался.
– Где вы, позвольте помочь!
– Где я сейчас, совершенно не важно. – Уилл не сводил глаз с шоссе. – Скажите только одно: вы узнали, каким образом Хики скрылся из аэропорта?
– Мы почти уверены, что он угнал «тойоту-камри» у девушки, которая заехала в гараж одновременно с ним и вашей женой.
– Какого цвета эта «тойота»?
– Серебристая, модель девяносто второго года. Мы ее видели на записи скрытой камеры и уже дали сигнал всем постам.
– Можно еще вопрос?
– Конечно.
Уилл собрал все свое мужество.
– Тело моей жены не обнаружили?
– Что вы, у нас нет оснований считать, что ваша жена пострадала! Доктор, где вы сейчас находитесь? Мы же не можем...
Уилл отключил радио.
– Увидела что-нибудь? – спросил он у Шерил.
– Все глаза просмотрела! – заявила она. – Каких только машин не видела, а «рэмблера» нет!
– Давай внимательнее, и не в одну точку гляди, а на всю полосу. Увидишь что-то похожее на «рэмблер» – сразу кричи, я к самому шоссе спущусь.
– Брукхейвен там?
– Где «там»?
– Вон там! – Она показала на восток.
– Да.
– Эй! – закричала она. – Вижу мотель! «Тихий уголок», прямо у поворота!
– Стоянку не видишь?
– Нет, мы слишком далеко.
Вряд ли Хьюи успел доехать до мотеля, но проверить все равно надо. Прибавив скорость, Дженнингс полетел обратно к стоянке. Обогнув вышку сотового оператора, он скользнул к повороту и голодной чайкой нырнул к стоянке.
– "Рэмблера" нет! – доложила Шерил.
Вернувшись к шоссе, Уилл вновь полетел на север навстречу едущим из Джексона машинам. «Форды», «лексусы», внедорожники, грузовики, трейлеры, мотоциклы. Что угодно, а «рэмблера» нет.
– Ну покажись! – чуть слышно шептал Уилл, пытаясь представить старый белый «рэмблер».
– О Боже! – выдохнула Шерил: других слов у нее уже в который раз не нашлось.
– Что такое?
– Я его видела!
– "Рэбмлер"?
Девушка кивнула, серо-синие глаза горели от возбуждения.
– Уверена?
– Это точно они! Я видела Хьюи и твою малышку на пассажирском сиденье.
Горло судорожно сжалось. Пытаясь разглядеть «рэмблер», Уилл чуть не свернул шею, но, увы, машина осталась далеко позади. Набрав высоту, доктор так резко развернул самолет, что нос «барона» чуть не коснулся хвоста.
– Что собираешься делать? – спросила девушка.
– Еще один круг. А ты смотри, смотри как следует. И давай пристегнись!
– О Боже!
20
– Хочу рассказать кое-что о мести, – проговорил Хики.
Они с Карен отъехали от Джексона на шестьдесят километров, и чем дальше на юг, тем светлее становилось лицо Джо. Было заметно, с каким нетерпением он налегает на руль. Женщина апатично смотрела в окно. Бесконечные хлопковые поля сменились огромной трейлерной стоянкой. «Сборные дома! – кричала яркая вывеска. – Грандиозные скидки на модели „делюкс“».
– Помнишь, о чем ты утром спрашивала?
– Нет.
– Соглашусь ли я убить тебя вместо девочки?
Карен осторожно кивнула. Хики обожал игры. Словно ребенок-садист, он тыкал ее прутьями, заставляя корчиться.
– Ты до сих пор этого хочешь? Ну если кому-то придется умереть?
– Да.
Хики кивнул, будто обдумывая философский аргумент.
– Считаешь такую замену равноценной? Потеряв тебя, старина Уилл расплатится за убийство моей матери? Думаешь, он будет сильно страдать?
– Уилл не убивал твою мать!
«Хотя кому-то следовало! – подумала Карен. – До того как она родила тебя, подонок!»
– А мне кажется, не будет! – гнул свое Хики. – Ну, в смысле, страдать не будет. Знаешь почему? Ты не его кровь.
Карен упорно смотрела в окно.
– Ну, Уилл поскорбит для порядка, но ведь ты всего лишь жена. Он новую себе найдет, с его-то деньгами! Моложе и привлекательнее... Готов спорить, его от тебя уже тошнит!
Нет, она не будет с ним разговаривать, даже смотреть не будет!
– А вот твоя крошка – другое дело. Она его плоть и кровь, живет в нем, так же я жил в сердце мамы. Почти шесть лет, можно сказать, маленькая личность, его любовь, свет в окошке.
Карен все-таки пришлось обернуться.
– К чему ты клонишь? Собираешься убить Эбби?
– Просто разъясняю свою позицию, – улыбнулся Хики. – Это только предположение. Доказываю несостоятельность твоего утреннего предложения.
– Но ты же велел не беспокоиться. Сказал, никто не умрет.
«И уже нарушил свое слово», – вспомнив Стефани, подумала Карен.
Хики постучал по рулю, явно довольный собой.
– Говорю же, это все только предположение.
* * *
Выполнив вираж, «барон» полетел навстречу потоку машин, и Уилл увидел то, что чуть раньше заметила Шерил. Маленький белый, сто раз перекрашенный «жучок» полз с черепашьей скоростью, и другие машины то и дело обгоняли его слева. Она права, это «рэмблер». Уилл заглушил моторы и снизил скорость до такой степени, что «барон» буквально повис над движущимся с севера потоком транспорта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99