ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Генипа по-прежнему ухмылялся и следил за целью, шириной в три пальца — это часть горла, кровеносные сосуды которого сразу же впитают яд, неся немедленную смерть.Индеец прильнул губами к сарбакану и дунул: «Пффтт!»Раздался крик.Быстро, как только было можно, краснокожий протолкнул в сарбакан вторую стрелу и еще раз дунул. На той стороне — опять вой!Раненые пытались подняться, дергались в конвульсиях Конвульсии — сильные судороги всего тела.

, били по воздуху скрюченными руками, старались отползти назад, вертясь волчком. Неожиданно раздался выстрел, прозвучавший в невыносимой тишине подобно грому.Сарбакан, пробитый на уровне кистей рук несгибаемого стрелка, разлетелся в щепы. Индеец был обнаружен человеком, спрятавшимся в кустах. Пуля, выпущенная в спешке и почти наугад, не задела краснокожего, но обезоружила его. Генипа отпрыгнул назад, как тигр, и исчез в кустах.Железная Рука решил, что настало время вмешаться. Он схватил винчестер Мустика, прицелился в бандита, которого высмотрел сквозь дым, и нажал на спусковой крючок.«Трах!..»Раздался сухой, несильный шум щелкнувшей собачки Собачка — здесь: спусковой крючок в ружье.

. Но подмоченный винчестер дал осечку.— Гром и молния! — прорычал Железная Рука.Он быстро вынул отказавший патрон и заменил его другим.— Проклятие! Ружье, полное песка, мелких камешков, не стреляет! Ладно. Вперед! И будь что будет!И хотя броситься вот так в открытую на замаскированного врага — чистое безумие, Мустик и Фишало не колебались ни секунды.Мальчишка крикнул фальцетом: «Вперед!» А Фишало, беспомощный на воде, но бесстрашный на суше, грозно прорычал: «Вперед! Черт возьми! Вперед!»Эти крики и неожиданное появление трех друзей, про которых бандиты думали, что они застряли в трясине, привели негодяев в ужас. Кроме того, каторжники не знали, следует ли за первой группой вторая, готовая тоже вступить в бой. И тогда, дрожа и спотыкаясь, умирая от страха, они покинули свое укрытие и со всех ног бросились в лес. Несколько минут — их уже и след простыл.Железная Рука не стал преследовать бандитов: это и опасно и бессмысленно.Но он быстро подбежал к тому, что оставалось от хижины и откуда все еще поднимались тонкие струйки дыма.Однако краснокожий опередил его. С неслыханным проворством, удивительным для такого на вид бесчувственного, апатичного Апатичный — бесстрастный, равнодушный, вялый.

человека, в жилах которого будто течет не кровь, а кокосовое молоко Кокосовое молоко — находящаяся в кокосовом орехе (плоде кокосовой пальмы) кисловато-сладкая жидкость, которая со временем густеет и превращается в маслянистое твердое ядро. И молоко и ядро съедобны.

, Генипа подбежал… нет, подлетел к гамаку, как быстрая гвианская лань Лань — один из видов семейства оленьих, небольшое животное с лопатообразными рогами у самцов. Изящны, быстроноги.

. И не медля ни секунды, приподнял его.Бледная, осунувшаяся Мадьяна предстала перед ним во всей своей креольской красоте.Девушка тихо вздохнула, и ее глаза медленно открылись навстречу огромному закатному солнцу. Она узнала индейца и прошептала:— Генипа… О! Благодарю… банаре (друг). Он ответил:— Пришел белая человек.— А, да… тот великодушный белый, который там… у Джека…— Да, твоя правильно говорить… твоя приятеля…Опередив Мустика и Фишало, Железная Рука, перепрыгивая через пни, разные обломки, кустики, быстро преодолел место, где царили уныние и заброшенность. Он подбежал в тот момент, когда Генипа, вытащив нож, перерезал веревки, которые в течение долгого времени стягивали ноги мученицы. Еще неспособная двигаться, вся разбитая, но светящаяся радостью, девушка попыталась улыбнуться…Она протянула свои дрожащие руки к капитану, тот схватил их и воскликнул:— Мадьяна! О!. Мадьяна! Ты свободна… Да, свободна!На опушке леса, ставшего совсем темным, прозвучал выстрел.Мустик и Фишало услышали просвистевшую пулю и увидели, как Железная Рука судорожно дернулся. Он тяжело упал на колени, пораженный прямо в грудь, а по волосам Мадьяны прошло легкое дуновение.Мустик испуганно вскрикнул и подбежал к Железной Руке. Фишало сжал кулаки:— Сволочи!Юноша и подросток подхватили под руки любимого хозяина. Ослепленный слезами, малыш прошептал:— Ничего плохого не будет… Ведь правда, месье, ничего не будет?Мадьяна в ужасе остолбенела, не в силах ни кричать, ни плакать.Она только тихо застонала. Жизненные силы, которые только-только стали к ней возвращаться, вновь покинули ее. Она стала медленно оседать и застыла в неподвижности, бледная, бездыханная. Часть втораяКОРОЛЬ КАТОРГИ ГЛАВА 1 Сен-Лоран-дю-Марони. — Комендант. — Прибытие почты. — Два пассажира. — Инженер и фактотум note 157 ] Note157
Фактотум — доверенное лицо, беспрекословно выполняющее чьи-либо поручения.

. — В коляске. — Первый каторжник. — Как индейцы доставляют заключенных. — За двадцать пять франков. — Негодование. — Великодушный жест. — В дорогу. Сен-Лоран-дю-Марони Сен-Лоран-дю-Марони — город на северо-западе Французской Гвианы, на границе с Венесуэлой.

. Часы показывали восемь часов утра. Погода стояла тяжелая: было сыро и душно. На свинцовом небе висело раскаленное солнце. Одетый в куртку с голубыми обшлагами и воротником, в белом шлеме, с револьвером у пояса рассыльный при коменданте постучал двумя короткими ударами в дверь столовой.— Войдите!— Господин комендант, голландский посыльный!Красивый мужчина лет сорока, с холодным взглядом, спокойным и решительным лицом, заказывал первый завтрак. Он жестом выразил неудовольствие и поднялся навстречу рассыльному:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики