ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Да что ты! — удивилась Роберта.— Ладно, к черту все!Я непроизвольно напряг руки, пытаясь освободиться от веревок, но они еще глубже врезались в кисти.Я снова завопил, потому что сигара опять коснулась кожи, но тут веревки ослабли.— Надо было предупредить меня! — упрекнула Роберта. — Я убрала бы сигару.— Ничего страшного!Я энергично растер кисти, чтобы восстановить кровообращение, и принялся за веревки, которые опутывали мои щиколотки.— Такси ждет тебя?— Уже нет. Я заплатила ему, попросив подождать всего пару минут, на всякий случай. Я заметила около гаража машину с нью-йоркскими номерами и решила, что если даже это не ты, то кто-нибудь подкинет меня до города.Узлы действительно оказались тугими, и я сломал пару ногтей, пока справился с ними. Наконец я неуверенно поднялся и потопал ногами, чтобы размять мышцы. Роберта обошла вокруг стола и протянула мне горящую сигару:— Возьми.— Докури сама.— Дэнни, пожалуйста!Тут я заметил, что лицо ее совсем позеленело, поэтому взял сигару, бросил на пол и растоптал. В третьем ящике стола я нашел свой пистолет и запихнул его в кобуру. Я уже собрался уходить, но, взглянув на Роберту, понял, что несколько поспешил. Она застыла, крепко закрыв глаза, — видимо, чувствовала себя действительно неважно. Я взглянул на часы. Сейчас четверть пятого, в гараж я приехал около половины третьего. Фордайс и горилла отсутствовали не более часа.Значит, они всего лишь на полпути к домику на Лонг-Айленде. Можно было не спешить. Вдруг я замер, услышав, как где-то снаружи хлопнула дверь.— Кто-то идет! — прошипел я.— Наплевать, — шепотом ответила Роберта.— Хочешь, чтобы тебя пристрелили?Она медленно кивнула:— Пожалуй, да.Осторожные шаги медленно приближались. Дверь кабинета Фордайса по-прежнему была широко открыта, и первое, что незнакомый посетитель увидит, — это позеленевшее лицо Роберты Кэрол. Я выхватил кольт из кобуры и прижался к стене рядом с открытой дверью. Шаги внезапно стихли у самого входа. Я перестал дышать, тут в проеме появился ствол пистолета, а затем и его владелец.— Да ведь это вдова нашего Джо! — весело произнес он. — Вот не подозревал, что вы с Фордайсом близкие друзья.Незваный гость танцующей походкой вошел в кабинет, у него были соломенные волосы и по-детски голубые глаза, которые сейчас смотрели жестко и внимательно.— Где он? — грубо спросил Уолт Кливер. — Где Дейн?— Уходите, — едва слышно произнесла Роберта. — Я умираю!— Ты умрешь раньше, чем думаешь, крошка! — заверил он ее. — Где он?Я резко ударил по его кисти рукояткой кольта, он завопил и выпустил пистолет.— Я уже мертва? — Роберта открыла один глаз и посмотрела на Кливера. — Как всегда, только обещания! — горько сказала она и снова закрыла глаза.Кливер осторожно помассировал руку, прикинул расстояние до своего пистолета на полу, взглянул на ствол моего кольта и решил не строить из себя героя.— Бойд? — удивился он и печально покачал головой. — Кажется, я старею.— Кого-то ищете? — поинтересовался я.— Дейна Фордайса, — небрежно ответил он. — Возможно, он знает что-нибудь о Лючии. — Голубые глаза сверкнули. — Все-таки забавно найти тебя здесь вместе с Кэрол. Так что, Лючия здесь спрятана?— Роберта сказала чистую правду, когда сегодня утром позвонила Лэнсингу. — Я старался говорить убедительно. — Лючия украла мою машину и скрылась в неизвестном направлении.— Ну конечно! — Он закончил массаж и внимательно осмотрел кисть, чтобы убедиться, что она по-прежнему работает.— Если это не правда, то какого черта мы здесь делаем?Он пожал плечами:— Ну, не знаю. Может, как раз Дейн Фордайс организовал все это. А Джо Слэйтер пронюхал о намерениях Дейна, за что и был убит.— Ты с ума сошел! — воскликнул я.— Сам ты сошел с ума, если надеешься выкрутиться, — произнес он тихо.Его указательный палец был направлен на меня как ствол пистолета, а большой как бы нажимал на спуск.— Пиф-паф, и ты мертв, Бойд. — Он радостно оскалился. — С той минуты, как эта сучка позвонила Джерому, пытаясь запудрить ему мозги по поводу побега Лючии, ты ходячий труп.— Лэнсинг уже связался с Дюком Борманом? — спросил я.— Что, поджилки затряслись? — Он весело покачал головой. — Джерому некуда торопиться, он считает, что Лючия в безопасности, пока ты не получил информацию от Дюка. Он назвал это патовой позицией.— А что случится, если Борман умрет?На момент он даже смутился, но потом пожал плечами — Это оправданный риск.— Вы готовы рискнуть жизнью Лючии?Его губы растянулись в усмешке.— Ну что, Бойд, так и будем здесь стоять? Не надоело болтать?— Нет, — возразил я, — мы тебя сейчас привяжем к стулу, чтобы Фордайс, когда вернется, мог беспрепятственно с тобой побеседовать. Повернись спиной!Его по-детски голубые глаза высказали мне все, что он думает по поводу моего будущего, потом он медленно повернулся, но успел сделать только один шаг к столу, потому что я ударил его рукояткой кольта по затылку. Он растянулся на полу прямо у ног Роберты. Когда я убирал пистолет в кобуру, то заметил, что лицо Роберты постепенно приобретает нормальный цвет.— Пошли, — сказал я.Она открыла глаза и несколько раз моргнула.— Не понимаю, как я могу жить в этой кровавой мясорубке.— Давай выбираться отсюда, пока удача нам не изменила, — проворчал я.Через гараж мы вышли на улицу и сели в мою машину. Роберта посмотрела на меня и покачала головой.— Ну и личико у тебя, — холодно сказала она.— В чем дело? — взорвался я. — Тебе не нравится мой профиль?— Ты весь в синяках и ссадинах, — объяснила она. — Надо что-то придумать, и немедленно, иначе первый же полицейский арестует тебя!Я завел мотор:— Хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32