ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Не очень хорошо, — признался я, глядя на бесчувственное тело, растянувшееся на ковре. — Это полицейский. Он расследует убийство Джо Слэйтера.— Тот самый, которого ты уже один раз уложил в своей квартире, Дэнни? — возбужденно спросила Роберта, и я готов был задушить ее собственными руками.Борман ехидно усмехнулся:— Так это твой старый приятель, Бойд? Тогда оставайся с ним, вам есть о чем поболтать. — Он ткнул пистолетом в сторону Роберты:— А ты вставай, пойдешь с нами.— Куда?Она поднялась с дивана и неуверенно шагнула к двери, где ее ожидала Франческа.— Бери мисс Кэрол, дорогая, спускайтесь и ждите меня в машине, — сказал Борман.Пышная брюнетка схватила Роберту за руку и вывела ее из квартиры.В воздухе повисла тягостная тишина. Я не отрывал взгляда от пистолета и размышлял, не оставит ли он рядом с сержантом мой труп в качестве прощального сувенира.Борман посмотрел на часы, потом на меня:— Сейчас почти полседьмого, Бойд. Если до полуночи ты не вернешь мне Лючию, я выстрелю Роберте Кэрол в живот.Его бесстрастная, небрежная манера говорить была столь убедительной, что я понял: спорить бесполезно.— У тебя в запасе пять с половиной часов, — подытожил он.— Где я вас найду? — спросил я.— Звони в офис Дейна Фордайса. Он скажет, где меня найти.Борман попятился к выходу.— Твой пистолет на кресле, но, будь любезен, без фокусов, и не пытайся догнать меня. Учти, этот по лицейский всегда будет рад встрече с тобой, без разницы — живым или мертвым!Я кивнул. Борман развернулся и быстро вышел из квартиры. Хлопнула дверь. Я вытащил свой кольт, засунул его в кобуру и взглянул на Майклса. Он ровно дышал, но находился все еще без сознания. Я решил не дожидаться, когда он придет в себя. Подошел к окну и выглянул на улицу. Борман как раз вышел из здания и сел в машину, этот седан двухлетнего возраста вполне соответствовал парочке благонамеренных граждан Канады, навещающих родственников в Нью-Йорке.Автомобиль отъехал от тротуара и медленно покатился вниз по улице.Майкле внезапно всхрапнул, и я понял, что пора уходить. Осторожно закрыл за собой дверь квартиры и на лифте спустился в вестибюль. А когда сел за руль и нажал на стартер, вдруг понял, что совершенно не представляю, куда ехать и что делать. Глава 9 Дверь приоткрылась на два дюйма, и пара зеленых глаз выпучилась на меня.— Дэнни! Где вы пропадали? Полиция просто живет уже в нашей конторе и... — Фрэн Джордан захлебывалась от возбуждения.— Знаю, знаю, впустите меня, наконец.— Но я не...Я прервал ее и, толкнув дверь, вошел в квартиру.Оказавшись внутри, я сразу увидел причину ее возражений, и, должен сказать, на это стоило посмотреть.Фрэн оказалась не совсем одета для того, чтобы принимать посетителей, и мне понравилось, что она это понимала.Мне бы не хотелось, чтобы моя личная секретарша встречала гостей в белых полупрозрачных трусиках и микроскопическом бюстгальтере.— Сейчас оденусь! Подождите здесь.Она исчезла в спальне. Я нашел в баре бутылку моего любимого бурбона и успел наполнить бокал, когда Фрэн вернулась в гостиную, облачившись в черный шелковый халат, расписанный желтыми огнедышащими драконами.— Вот это да! — ошеломленно пробормотал я. — Уж не хотите ли вы стать секретаршей китайского мандарина?— Очень смешно! — Она вздернула свою рыжеволосую головку. — Вы дождетесь, Дэнни Бойд! Сержант Майкле точно поймает вас. У него было такое выражение лица, когда он заходил к нам в контору, что мне сразу стало ясно: он собирается собственными руками разорвать вас на куски и скормить львам в зоопарке!Я торопливо сделал глоток из бокала.— Верю, что он это сделает.Она придирчиво осмотрела мое лицо:— Что случилось? Судя по вашему профилю, вам делали массаж в перчатках из колючей проволоки!— Мне ведено до полуночи найти одну похищенную девушку, — сказал я. — Если я этого не сделаю, ее отец убьет невинного свидетеля — по крайней мере, он кажется невинным! Времени осталось совсем мало.Предстоит побегать с высунутым языком. — Я сел на диван, вытянув ноги, и крепко сжал бокал в руке. — Поэтому сейчас хочу отдохнуть и поразмыслить. — Я закатил глаза. — Страшное зрелище! Бойд — мыслитель!Фрэн приготовила себе коктейль.— Расскажите мне все, вам станет легче. — Она наклонилась ко мне, и полы ее халата распахнулись, обнажив великолепную линию бедер.Я заботливо поправил халат:— Солнышко, вы хотите, чтобы я совсем лишился мыслей?Она хрипловато рассмеялась:— Это не похоже на Бойд а! Вот уж не думала, что вас можно так расстроить!— Наутро после вечеринки кто-то забыл за диваном свои ножки, — мрачно произнес я.Фрэн холодно взглянула на меня поверх своего бокала:— Не хотите — не рассказывайте.— У ножек все-таки был владелец, — добавил я.И поведал все, что со мной произошло за последние тридцать шесть часов, вплоть до того момента, когда Борман покинул квартиру Роберты Кэрол, забрав ее с собой, и оставил мне свой ультиматум и бесчувственное тело сержанта Майклса на полу.Она вздрогнула и хлебнула из бокала.— Насколько я узнала этого сержанта, вам придется ответить за все, даже за удар Дюка Бормана.— Сержантом займемся потом. Сейчас главная задача — найти Лючию Борман до полуночи. Но где ее искать?— Они все лгут, — небрежно заявила Фрэн, следуя дикой женской логике, с которой невозможно спорить.— Лгут? — удивился я.— Без сомнения, — решительно продолжала она. — Каждый элемент в отдельности и так не имеет смысла, а если все сложить вместе, вообще сплошная чепуха!— Приведите мне пример, — попросил я.Задумавшись, она приложила бокал к губам.— Взять хотя бы рассказ Роберты Кэрол о том, что случилось после того, как они нашли тело Слэйтера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики