ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты права. — Я неохотно поднялся на ноги. — Чувствую, мне требуется искусственное дыхание рот в рот.— Обойдешься. — Ее губы искривила знакомая ироничная усмешка. — Ты и так оправился в рекордно короткий срок, Дэнни Бойд!Я надел сандалии и попытался слегка отжать шорты и рубашку, но только испачкал руки в мокром песке.Как джентльмен, я пропустил Роберту первой на тропинку, ведущую к вершине обрыва. Ее округлая упругая попка, дразняще покачиваясь под крошечным белым треугольником, отвлекала меня от таких земных проблем, как подгибающиеся на каждом шагу колени.Но, как все хорошее, тропинка скоро кончилась, и я заковылял вслед за Робертой по нестриженой лужайке к дому. Она толкнула заднюю дверь, и мы вошли в холл.— Лючия! — Она повысила голос так, чтобы ее было слышно во всем доме. — Со мной все в порядке, благодаря Дэнни!— И со мной тоже, благодаря Роберте! — завопил я, решив ответить любезностью на любезность.Не хотел, чтобы она считала меня неблагодарным, вдруг ей придется еще раз спасать меня.Даже эхо не ответило нам — полная тишина. Чайная блондинка вопросительно взглянула на меня:— Может, она уснула?— Она ворвалась сюда в истерике, выкрикивая, что ты тонешь, а после того, как я бросился тебя спасать, легла и уснула? Сомневаюсь.Она беспомощно пожала плечами:— Ничего другого не могу придумать. Пойду посмотрю в спальне.Я проследил, как белый треугольник бикини скрылся из виду, и решил включиться в поиски, проверив гостиную и кухню. Там было пусто, и я вернулся в холл как раз в тот момент, когда Роберта выходила из спальни.— Ее там нет.— В других комнатах тоже, — доложил я. — Я не посмотрел в своей комнате, но не думаю...— Дэнни! — Она нервно прикусила нижнюю губу. — Ее чемодан тоже исчез! И одежда, я заглянула в шкаф...— Не может быть! — вскричал я, бросился к передней двери и распахнул ее.Моей машины перед домом не было.— Она сбежала! А я думала... — Роберта внезапно умолкла и снова закусила губу.Я осторожно закрыл дверь, так же осторожно повернулся к ней и оскалился:— Ты думала... что?— Ничего. — Она испуганно посмотрела на меня и попятилась. — Ничего, совсем ничего, Дэнни!— А ведь я мог утонуть, — сказал я горько. — Я почти утонул!— Послушай... — Она снова отступила, как испуганная лань. — Не знаю, о чем ты думаешь, но поверь...— Все было игрой, — рявкнул я. — Она разыграла дешевый спектакль, чтобы выманить меня из дома, а потом украла мою машину и скрылась!— Дэнни! — Ее голос задрожал. — Только не делай скоропалительных выводов! Я хочу...— Пока я тонул в море, скрюченный судорогой, она... — Я чуть не задохнулся от гнева.— Ты переутомился! — Ее голос сорвался. — Не преувеличивай, Дэнни. Мы все обсудим позже, когда ты придешь в себя.— Мы обсудим это сейчас, — сказал я зловещим тоном.— Позже! — пискнула она, развернулась и бросилась бежать по коридору.Я сделал гигантский прыжок, но промахнулся. Однако мои пальцы зацепились за шнурок, на котором держалась верхняя часть ее бикини. Раздался слабый треск, и в руках у меня остался бюстгальтер. Роберта завизжала от ужаса и, запутавшись в собственных ногах, упала на пол. Наклонившись, я схватил ее за руку и поднял. Я был так взбешен, что не сразу заметил, как восхитительна эта грудь, украшенная коралловыми сосками.— Рассказывай все, или я задушу тебя собственными руками! — прохрипел я.Ее плечи внезапно безвольно опустились.— Ты прав, мы тебя действительно разыграли!Я притворилась, что тону. Ничего другого Лючия не смогла придумать, чтобы выманить тебя из дома. — Ее глаза сверкнули. — Отпусти руку, мне больно!Я с минуту сверлил ее глазами, а потом отпустил.— Ну и куда же она уехала?— Честно говоря, не знаю. Если бы я хотя бы на минуту могла предположить, что она собирается угнать твою машину, я бы ни за что не стала помогать ей. Она сказала, что ей нужно время, чтобы позвонить дружку и предупредить, что ее не будет в городе две недели. Она даже поклялась не говорить ему, где мы находимся.— Ну и дела! — мрачно сказал я.— Прости меня, Дэнни. — Роберта коснулась моей руки. — Если бы я только знала, что она собирается...Я кивнул:— Ну ладно. Теперь уже ничем не поможешь.— Что же нам делать?— Надеяться, что она вернется, — ответил я и протянул ей бюстгальтер от бикини. — Оденься, а то еще простудишься, пока мы будем ждать.Она покраснела, выхватила бюстгальтер из моих рук и надела его, повернувшись ко мне спиной. Слабое утешение для телохранителя, за пять часов успевшего провалить двухнедельное задание. Глава 5 Роберта оказалась первоклассной поварихой: приготовленные ею жареные голуби могли бы доставить мне истинное наслаждение при других обстоятельствах. Но и в данной ситуации я чувствовал себя обожравшимся удавом, когда через час мы закончили ужин и расположились в гостиной. Чайная блондинка переоделась в голубое шифоновое платье с блестками, которое оставляло одно плечо абсолютно голым. Она лежала на диване, бокал с коктейлем балансировал на ее голубом животе. Короткая юбка соскользнула почти на бедра и была похожа на маленькое голубое облачко. Она смотрела в потолок, а я смотрел на нее, изредка отрываясь, чтобы взглянуть на часы, в основном, когда подносил бокал к губам.— Который час? — внезапно спросила она.— Пять минут одиннадцатого.— Ты думаешь, она вернется?— Я так и не думал, — пробормотал я. — Просто надеялся, а теперь уже и не надеюсь.— Что же делать?Она села, спустив ноги с дивана, озабоченно взглянула на меня и натянула юбку на колени.— Искать, если, конечно, кто-то другой уже не нашел ее.Она вздрогнула:— Когда начнем?— К Лэнсингу Лючия не вернется, — заключил я. — Скорее всего она направится прямиком в объятия своего дружка Карла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики