ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Пазаир полной грудью вдохнул живительный, сухой воздух пустыни; он любил эту красную землю, это море обожженных скал и светлого песка, эту пустоту, напоенную голосом предков. Здесь человек избавлялся от всего суетного.
– Куда вы меня везете?
– Мы уже приехали.
Колесница остановилась возле дома с крошечными окошками, стоящего особняком, в стороне от всякого жилья; вдоль его стен стояло несколько каменных саркофагов. Ветер гнал тучи песка. Ни кустика, ни цветочка, вдали – пирамиды и усыпальницы. Скалистый холм закрывал вид на пальмы и поля. Казалось, это место затерялось на самом краю смерти, посреди безлюдного пространства.
– Здесь.
Офицер хлопнул в ладоши.
Пазаир в недоумении сошел с колесницы. Место идеально подходило для западни, и никто не знал, где он находится. Он подумал о Нефрет – уйти в вечность, не открыв ей своей страсти, было бы полным поражением.
Дверь со скрипом отворилась. На пороге застыл худощавый мужчина с очень светлой кожей, длинными руками и тощими ногами. На продолговатом лице выделялись черные сросшиеся брови; в тонких, бесцветных губах, казалось, не было ни кровинки. На переднике из козлиной кожи проступали коричневатые пятна.
Черные глаза уставились на Пазаира. Судье никогда не приходилось сталкиваться с таким взглядом – пронзительным, ледяным, режущим, как лезвие. Он не отвел глаз.
– Джуи – старший бальзамировщик, – объяснил посыльный.
Мужчина кивнул.
– Следуйте за мной, судья Пазаир.
Джуи отступил, чтобы пропустить колесничего и судью в помещение для бальзамирования, где на каменном столе он мумифицировал трупы. По стенам были развешаны железные крючья, обсидиановые ножи и заостренные камни; на полках стояли горшки с маслом и мазями и мешки с натроном, необходимым для мумификации. По закону бальзамировщик должен был жить за чертой города; он принадлежал к внушавшей ужас касте, состоящей из людей замкнутых и молчаливых.
Все трое стали спускаться по лестнице, ведущей в огромное подземное помещение. Ступени были ветхие и скользкие. Светильник в руках Джуи дрожал. На земле лежали мумии разных размеров. Пазаир вздрогнул.
– Я получил донесение относительно бывшего начальника стражи сфинкса, – объяснил офицер. – Дело было послано вам по ошибке. На самом деле он погиб в результате несчастного случая.
– Наверное, случай был просто ужасный.
– Почему вы так говорите?
– Потому что он унес жизни по крайней мере трех ветеранов, а то и больше.
Офицер пожал плечами.
– Мне ничего не известно.
– Каковы обстоятельства трагедии?
– Я не могу ничего сказать. Тело начальника стражи было найдено возле сфинкса и переправлено сюда. К сожалению, писец ошибся: вместо распоряжения о погребении он написал приказ о переводе по службе. Простая административная ошибка.
– А где тело?
– Я как раз собирался вам его показать, чтобы положить конец этой прискорбной истории.
– Оно, разумеется, мумифицировано?
– Конечно.
– А его уже положили в саркофаг?
Посыльный офицер явно растерялся. Он посмотрел на бальзамировщика, тот покачал головой.
– Значит, последние обряды еще не совершены? – заключил Пазаир.
– Верно, но…
– Ладно, покажите мне мумию.
Джуи повел судью и колесничего в самую глубь подземелья и указал на завернутое в пелены тело начальника стражи. На нем красными чернилами был написан номер.
Бальзамировщик показал офицеру табличку, которая будет прикреплена к мумии.
– Вам остается только наложить свою печать, – подсказал тот.
Джуи стоял позади Пазаира.
Свет колебался все сильнее и сильнее.
– Пусть мумия пока остается здесь в том же состоянии, господин офицер. Если она исчезнет или будет повреждена, отвечать будете вы.
15
– Вы можете сказать мне, где сейчас Нефрет?
– Ты чем-то обеспокоен? – поинтересовался Беранир.
– Это очень важно, – настаивал Пазаир. – Кажется, у меня есть одно доказательство, но я не могу им воспользоваться без помощи врача.
– Я видел ее вчера вечером. Она блестяще справилась с эпидемией дизентерии и вылечила человек тридцать солдат меньше чем за неделю.
– Солдат? Что ей поручили делать?
– Небамон решил немножко поиздеваться.
– Я своими руками буду колотить его до тех пор, пока он не испустит дух!
– А это входит в полномочия судьи?
– Такого самодура и засудить не грех.
– Он просто воспользовался служебным положением.
– Вы отлично знаете, что это не так. Скажите мне правду: какое новое испытание придумал для нее этот мерзавец?
– Он, кажется, одумался; Нефрет теперь аптекарь.
***
В специальных аптекарских помещениях, расположенных возле храма Сехмет При храмах существовали специальные помещения, где ставились опыты и изготовлялись различные виды лекарств, о которых известно очень мало: это связано с трудностями перевода технических терминов.
, перерабатывались сотни растений, служивших основой для составления лекарственных средств. Ежедневные поставки обеспечивали свежесть снадобий, изготовлявшихся по заказу городских и сельских лекарей. Нефрет следила за строгим исполнением рецептов. По сравнению с предыдущей должностью это было понижение. Небамон объяснил, что это обязательный этап и возможность немного отдохнуть, перед тем как снова лечить больных. Верная своей линии поведения, девушка не возражала.
В полдень аптекари отправились пообедать. По пути все оживленно переговаривались, обсуждали новые лекарства, сетовали по поводу неудач. Два молодых лекаря о чем-то болтали с Нефрет, она улыбалась. Пазаир не сомневался: они за ней ухаживают.
Сердце забилось быстрее, он решился перебить беседу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100