ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нужно поберечь с
ебя.
Она силой заставила его присесть.
Ц Посидите здесь немножко, а я сбегаю наверх и принесу вам что-нибудь по
пить. Только не уходите отсюда никуда, а то я на вас рассержусь. Еще школьн
ицей я помогала медсестре, поэтому я знаю, что лучше для вашего здоровья.
Старик растерянно смотрел на нее, видимо не поняв ничего из того, что она г
оворила. Его темные глаза светились умом и мудростью человека, пожившего
на этом свете.
Ц И не нужно ничего говорить. Вам нужно беречь силы. Просто посидите в те
нечке, пока я не вернусь. Ц Алекс вовсе не была уверена, что он ее послушае
т.
Алекс поспешила в дом, попросила экономку позвонить в соседнюю деревню и
найти врача, а сама поторопилась наполнить стакан прохладной водой и, не
теряя ни минуты, вернулась в сад.
К ее радости, она нашла старика на прежнем месте, где она его и оставила. Ст
арый упрямец все-таки внял ее совету. В своей традиционной одежде, в смешн
ой шапочке на голове, он выглядел так, как будто сошел со страниц гречески
х легенд. Казалось, что само время высекло его лицо из камня окрестных гор
. Он взял стакан из ее рук, выпил с удовольствием и, прежде чем отдать назад,
сказал: Ц Спасибо. Вы очень добры.
Ц Не за что, Ц тут же ответила Алекс, не сразу сообразив, что он, оказывае
тся, вполне прилично говорит по-английски. Ц Я рада, что вы говорите на мо
ем языке. Я уже начала учить греческий, но, когда я вас увидела, у меня из гол
овы вылетели все слова. Вам уже лучше? Я рада. Как же вы решились путешеств
овать один в такую жару? Вас обязательно должен кто-то сопровождать!
Ц Меня у ворот ждут сопровождающие, Ц не сразу ответил он, внимательно
рассматривая ее.
Ц Вас должен осмотреть доктор. Сейчас он придет, Ц уверяла его Алекс, по
чему-то не желая отпускать старика одного в такую жару.
Алекс сейчас и сама почувствовала, насколько душная погода стоит сегодн
я.
Ц Я стольких докторов повидал, Ц махнул рукой старик. Ц И мне они уже по
рядком надоели. И бездельничать, как вы говорите Ц отдыхать, мне тоже над
оело.
Ц Но вы должны слушаться, а то не поправитесь, Ц не отставала Алекс.
Ц Я так понял, что вы очень любите командовать, Ц усмехнулся необычный
гость, и что-то в этой улыбке показалось ей знакомым.
Увидев вдалеке приближающегося врача, Алекс встала, чтобы помахать ему р
укой. Затем в одно мгновение она с изумлением ощутила, как все вокруг затя
гивается серой пеленой и исчезает. Впечатление было подобно тому, какое
возникает во время исчезновения картинки на экране испортившегося тел
евизора, когда постепенно происходит ее угасание. Все, что она услышала в
конце, напоминало слабое жужжание. Ее ноги подкосились, жар, поднимающий
ся от раскаленной земли, охватил ее, и она потеряла сознание.
Внезапно Алекс ощутила что-то прохладное сначала на шее, а потом на голов
е. Борясь с головокружением, девушка открыла глаза. Она лежала на постели
в своей комнате, и на нее сверху вниз смотрел Костос, не скрывая озабоченн
ости на красивом лице.
Увидев, что Алекс уже пришла в себя, он нежно взял ее за руку. Он посмотрел н
а нее таким расстроенным взглядом, что ей стало не по себе.
Ц Сейчас тебя осмотрит врач.
Алекс села в кровати, не понимая, из-за чего такой переполох. Она попытала
сь изобразить улыбку, но это едва походило на солнечный блик в зимнюю пор
у, чуть промелькнувший на снегу.
Ц Ведь не случилось ничего особенного. Я сама виновата, не стоило бегать
по такой жаре. Ц Она недоуменно покачала головой.
Ц Это все из-за отца, этого старого упрямца. Вздумал наносить визиты в та
кое время дня. Не послушался докторов, сам устал и тебя довел до обморока,
Ц довольно бесцеремонно заявил Костос.
Мысли в голове Алекс еще путались, и она не сразу поняла, какая связь сущес
твует между старичком в саду и отцом Костоса. Она представляла себе Ники
фороса Сикельяноса важным господином в европейском костюме. Кто бы мог п
одумать, что она познакомится с ним в такой ситуации?
Ц Так это твой отец? Ц в недоумении спросила Алекс. Ц А почему он был та
к одет? И почему он был один? Я приняла его за одного из жителей соседней де
ревни.
Ц Когда мой отец отдыхает, он предпочитает одеваться в удобную для его в
озраста одежду. Он очень переживает за тебя и хочет, чтобы тебя осмотрел е
го врач. Я думаю, что нужно пойти ему навстречу, так как он винит себя во все
м случившемся.
Ц Боже, а я так ужасно выглядела... Представляю, какое впечатление я на нег
о произвела!
Ц Ты должна радоваться, ma belle. Тебе нечаянно удалось завоевать сердце моег
о отца при помощи простого стакана воды. Немногим удается так расположит
ь его к себе. Он сейчас с большим удовольствием рассказывает всем домашн
им о том, как ты заставила его присесть и распекала за пренебрежение к сво
ему здоровью. А теперь пора позаботиться и о твоем самочувствии, Ц сказа
л Костос.
Он поднялся и оставил ее один на один с семейным врачом Сикельяносов, дов
ольно пожилым господином в европейской одежде.
Врач был само олицетворение такта. Он вежливо попросил Алекс ответить на
несколько вопросов о ее здоровье, затем довольно бегло осмотрел ее, каса
ясь тела мягкими чуткими пальцами, и, раскрыв записную книжку, стал что-то
писать. Его молчание несколько озадачило Алекс, и она поторопилась спро
сить его:
Ц Я думаю, со мной все в порядке, как вы считаете?
Доктор ободряюще улыбнулся ей широкой белозубой улыбкой.
Ц Молодая госпожа в полном порядке. Ваше здоровье не вызывает опасения.
Я имею счастье первым сообщить вам приятную новость Ц вы ждете ребенка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ебя.
Она силой заставила его присесть.
Ц Посидите здесь немножко, а я сбегаю наверх и принесу вам что-нибудь по
пить. Только не уходите отсюда никуда, а то я на вас рассержусь. Еще школьн
ицей я помогала медсестре, поэтому я знаю, что лучше для вашего здоровья.
Старик растерянно смотрел на нее, видимо не поняв ничего из того, что она г
оворила. Его темные глаза светились умом и мудростью человека, пожившего
на этом свете.
Ц И не нужно ничего говорить. Вам нужно беречь силы. Просто посидите в те
нечке, пока я не вернусь. Ц Алекс вовсе не была уверена, что он ее послушае
т.
Алекс поспешила в дом, попросила экономку позвонить в соседнюю деревню и
найти врача, а сама поторопилась наполнить стакан прохладной водой и, не
теряя ни минуты, вернулась в сад.
К ее радости, она нашла старика на прежнем месте, где она его и оставила. Ст
арый упрямец все-таки внял ее совету. В своей традиционной одежде, в смешн
ой шапочке на голове, он выглядел так, как будто сошел со страниц гречески
х легенд. Казалось, что само время высекло его лицо из камня окрестных гор
. Он взял стакан из ее рук, выпил с удовольствием и, прежде чем отдать назад,
сказал: Ц Спасибо. Вы очень добры.
Ц Не за что, Ц тут же ответила Алекс, не сразу сообразив, что он, оказывае
тся, вполне прилично говорит по-английски. Ц Я рада, что вы говорите на мо
ем языке. Я уже начала учить греческий, но, когда я вас увидела, у меня из гол
овы вылетели все слова. Вам уже лучше? Я рада. Как же вы решились путешеств
овать один в такую жару? Вас обязательно должен кто-то сопровождать!
Ц Меня у ворот ждут сопровождающие, Ц не сразу ответил он, внимательно
рассматривая ее.
Ц Вас должен осмотреть доктор. Сейчас он придет, Ц уверяла его Алекс, по
чему-то не желая отпускать старика одного в такую жару.
Алекс сейчас и сама почувствовала, насколько душная погода стоит сегодн
я.
Ц Я стольких докторов повидал, Ц махнул рукой старик. Ц И мне они уже по
рядком надоели. И бездельничать, как вы говорите Ц отдыхать, мне тоже над
оело.
Ц Но вы должны слушаться, а то не поправитесь, Ц не отставала Алекс.
Ц Я так понял, что вы очень любите командовать, Ц усмехнулся необычный
гость, и что-то в этой улыбке показалось ей знакомым.
Увидев вдалеке приближающегося врача, Алекс встала, чтобы помахать ему р
укой. Затем в одно мгновение она с изумлением ощутила, как все вокруг затя
гивается серой пеленой и исчезает. Впечатление было подобно тому, какое
возникает во время исчезновения картинки на экране испортившегося тел
евизора, когда постепенно происходит ее угасание. Все, что она услышала в
конце, напоминало слабое жужжание. Ее ноги подкосились, жар, поднимающий
ся от раскаленной земли, охватил ее, и она потеряла сознание.
Внезапно Алекс ощутила что-то прохладное сначала на шее, а потом на голов
е. Борясь с головокружением, девушка открыла глаза. Она лежала на постели
в своей комнате, и на нее сверху вниз смотрел Костос, не скрывая озабоченн
ости на красивом лице.
Увидев, что Алекс уже пришла в себя, он нежно взял ее за руку. Он посмотрел н
а нее таким расстроенным взглядом, что ей стало не по себе.
Ц Сейчас тебя осмотрит врач.
Алекс села в кровати, не понимая, из-за чего такой переполох. Она попытала
сь изобразить улыбку, но это едва походило на солнечный блик в зимнюю пор
у, чуть промелькнувший на снегу.
Ц Ведь не случилось ничего особенного. Я сама виновата, не стоило бегать
по такой жаре. Ц Она недоуменно покачала головой.
Ц Это все из-за отца, этого старого упрямца. Вздумал наносить визиты в та
кое время дня. Не послушался докторов, сам устал и тебя довел до обморока,
Ц довольно бесцеремонно заявил Костос.
Мысли в голове Алекс еще путались, и она не сразу поняла, какая связь сущес
твует между старичком в саду и отцом Костоса. Она представляла себе Ники
фороса Сикельяноса важным господином в европейском костюме. Кто бы мог п
одумать, что она познакомится с ним в такой ситуации?
Ц Так это твой отец? Ц в недоумении спросила Алекс. Ц А почему он был та
к одет? И почему он был один? Я приняла его за одного из жителей соседней де
ревни.
Ц Когда мой отец отдыхает, он предпочитает одеваться в удобную для его в
озраста одежду. Он очень переживает за тебя и хочет, чтобы тебя осмотрел е
го врач. Я думаю, что нужно пойти ему навстречу, так как он винит себя во все
м случившемся.
Ц Боже, а я так ужасно выглядела... Представляю, какое впечатление я на нег
о произвела!
Ц Ты должна радоваться, ma belle. Тебе нечаянно удалось завоевать сердце моег
о отца при помощи простого стакана воды. Немногим удается так расположит
ь его к себе. Он сейчас с большим удовольствием рассказывает всем домашн
им о том, как ты заставила его присесть и распекала за пренебрежение к сво
ему здоровью. А теперь пора позаботиться и о твоем самочувствии, Ц сказа
л Костос.
Он поднялся и оставил ее один на один с семейным врачом Сикельяносов, дов
ольно пожилым господином в европейской одежде.
Врач был само олицетворение такта. Он вежливо попросил Алекс ответить на
несколько вопросов о ее здоровье, затем довольно бегло осмотрел ее, каса
ясь тела мягкими чуткими пальцами, и, раскрыв записную книжку, стал что-то
писать. Его молчание несколько озадачило Алекс, и она поторопилась спро
сить его:
Ц Я думаю, со мной все в порядке, как вы считаете?
Доктор ободряюще улыбнулся ей широкой белозубой улыбкой.
Ц Молодая госпожа в полном порядке. Ваше здоровье не вызывает опасения.
Я имею счастье первым сообщить вам приятную новость Ц вы ждете ребенка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47