ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Воцарилась тишина. Алекс
чувствовала себя ужасно нелепо. Она вспомнила, как Костос говорил ей при
их первой встрече, что женщины бросаются на него, но не могла же она подума
ть, что так оно в буквальном смысле и есть. И вообще, зачем она-то нужна ему,
неуверенная в себе простушка, если такая роковая женщина, горя нетерпени
ем, ожидала его в постели?
Задумавшись, она не сразу заметила, как в комнату почти неслышно вошел Ко
стос. Костос приближался к ней, и, наблюдая за ним, Алекс испытывала трепет
. С каждым его шагом где-то в глубине ее тела зарождалась нервная дрожь. Он
был все ближе и ближе, и трепет нарастал, охватывая ее всю и спускаясь все
ниже, ниже и ниже...
Приседая перед ее креслом, он лениво спросил:
Ц Итак, на чем мы остановились?
Алекс в изумлении взглянула на него. Поистине, его самоуверенность не зн
ала предела. Единственным ее желанием было очутиться как можно дальше от
этого дома.
Ц Ни на чем, Ц пробормотала она смущенно. Его сверкающие темные глаза, к
азалось, пожирали каждую черточку ее тела, смущая и нервируя ее. Усилием в
оли Алекс отвела глаза и невидяще посмотрела в сторону.
Ц Я хочу насладиться тобой сегодня, Ц услышала она его голос.
Как он странно выражается. Никогда еще мужчины так не говорили с ней. Види
мо, это можно объяснить тем, что английский язык не является для него родн
ым.
По выражению его лица Алекс почувствовала, что Костос очень серьезен.
Ц Удивлена? Странно. Ц Костос поднял черную соболиную бровь, а в его гла
зах зажглись насмешливые огоньки. Ц Ты была не очень щепетильна, когда с
казала, что пойдешь на все, лишь бы увидеться со своим сыном. Отчего же ты о
становилась на полпути?
Алекс приложила руку к виску, пытаясь мыслить здраво и найти рационально
е зерно в том, что с ней произошло. Что же делать дальше? Ц спрашивала она с
ебя, стараясь не думать о том, что она натворила.
Ц Ты считаешь, что это справедливо Ц заманивать меня в Лондоне, а сейчас
изображать из себя недотрогу? Ц поморщился Костос.
Справедливо ли? О какой справедливости он говорит? Разве она его заманив
ала? Сходя с ума от страха за Патрика, она, как умела, шла к своей, только ей в
идимой цели, не оглядываясь ни на кого.
Ц Но ты ведь умный человек. Не хочешь же ты переспать со мной только для т
ого, чтобы восстановить попранную справедливость, Ц поторопилась прог
оворить она, нервно сгибая и разгибая пальцы. Она смотрела на Костоса шир
око распахнутыми глазами, не зная, как еще его убеждать. Ц Это было бы глу
по и неразумно.
Ц Неразумно...
Костос откинул свою красивую черноволосую голову назад и рассмеялся. От
этого смеха у нее мурашки побежали по коже. Он по-хозяйски оглядел ее фигу
ру, затем легким движением снял пиджак и небрежно бросил его на пол, расст
егнул воротник рубашки и развязал галстук.
Ц Сегодня ночью я вовсе не собираюсь быть разумным. Каким угодно, но толь
ко не разумным, Ц протянул он с иронией в голосе и, вытянув рубашку из брю
к, начал медленно ее расстегивать.
Алекс как зачарованная не могла отвести от него глаз. Сначала показалась
тонкая полоска его загорелой груди, изредка поросшая темными волосками
, а затем он сбросил рубашку и остался голым по пояс, а его рука потянулась
к верхней пуговице брюк. Он являл собой олицетворение мужской силы и уве
ренности. Ц Ты ведь меня совсем не знаешь...
Ц Я узнал уже все, что мне было нужно. Ц Костос быстро подошел к Алекс, по
ставил ее на ноги, а затем спустил легкий пиджак с ее плеч, дав ему упасть н
а пол.
Он не мог оторвать глаз от открывающейся ему роскошной груди под легкой
блузкой на бретельках. Чувственная улыбка исказила красиво очерченные
губы Костоса. Алекс почувствовала, как напряглись ее соски, предательски
проступая через тонкую ткань.
Глаза Костоса сверкали от страсти, он с трудом дышал.
Алекс немного отступила, чуть не споткнувшись о кресло, стараясь убежать
от него, от себя и от своих потаенных желаний. Ему стоило только взглянуть
на нее одним глазом, как ее охватывало яростное желание быть с ним рядом,
желание, которого она никогда ранее не испытывала и которое ужасало ее. Е
е слабость грозила вот-вот пролиться наружу, открывая всем ее существо. В
первые в своей жизни она чувствовала себя женственной, красивой и желанн
ой.
Костос притянул ее к себе.
Ц Чего ты боишься?
Как он почувствовал ее страх? Алекс не могла признаться ему, что она трепе
тала от его власти над ней, робела от своего собственного чувственного г
олода. Сладостная и неумолимая страсть овладела ею. Алекс всегда казалос
ь, что она Ц очень благоразумная женщина, но что-то в ее жизни круто измен
илось с тех пор, как Костос переступил порог ее дома. За последние несколь
ко дней она говорила и делала такие вещи, о которых раньше и не помышляла.
Ц Ничего, Ц торопливо сказала она.
Ее сопротивление растаяло, как снег, когда ее глаза встретились с его вла
стным взглядом, и опустошающий поцелуй погрузил ее в пучину эротическог
о предвкушения.
Ц Несомненно, ты самая соблазнительная штучка из тех, что я встречал в св
оей жизни, к счастью или к несчастью, Ц глухо произнес он. Ц Едва я только
взгляну на тебя, как меня охватывает желание.
Алекс бессознательно обвила его шею руками и с тихим стоном ответила на
его поцелуй. Она убеждала себя, что не желает этого, но он поцеловал ее еще
крепче, пробуждая своим коварным языком и гипнотизирующей близостью та
кие чувства, что для Алекс, ласкавшей его густые волосы, ничто больше не им
ело значения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
чувствовала себя ужасно нелепо. Она вспомнила, как Костос говорил ей при
их первой встрече, что женщины бросаются на него, но не могла же она подума
ть, что так оно в буквальном смысле и есть. И вообще, зачем она-то нужна ему,
неуверенная в себе простушка, если такая роковая женщина, горя нетерпени
ем, ожидала его в постели?
Задумавшись, она не сразу заметила, как в комнату почти неслышно вошел Ко
стос. Костос приближался к ней, и, наблюдая за ним, Алекс испытывала трепет
. С каждым его шагом где-то в глубине ее тела зарождалась нервная дрожь. Он
был все ближе и ближе, и трепет нарастал, охватывая ее всю и спускаясь все
ниже, ниже и ниже...
Приседая перед ее креслом, он лениво спросил:
Ц Итак, на чем мы остановились?
Алекс в изумлении взглянула на него. Поистине, его самоуверенность не зн
ала предела. Единственным ее желанием было очутиться как можно дальше от
этого дома.
Ц Ни на чем, Ц пробормотала она смущенно. Его сверкающие темные глаза, к
азалось, пожирали каждую черточку ее тела, смущая и нервируя ее. Усилием в
оли Алекс отвела глаза и невидяще посмотрела в сторону.
Ц Я хочу насладиться тобой сегодня, Ц услышала она его голос.
Как он странно выражается. Никогда еще мужчины так не говорили с ней. Види
мо, это можно объяснить тем, что английский язык не является для него родн
ым.
По выражению его лица Алекс почувствовала, что Костос очень серьезен.
Ц Удивлена? Странно. Ц Костос поднял черную соболиную бровь, а в его гла
зах зажглись насмешливые огоньки. Ц Ты была не очень щепетильна, когда с
казала, что пойдешь на все, лишь бы увидеться со своим сыном. Отчего же ты о
становилась на полпути?
Алекс приложила руку к виску, пытаясь мыслить здраво и найти рационально
е зерно в том, что с ней произошло. Что же делать дальше? Ц спрашивала она с
ебя, стараясь не думать о том, что она натворила.
Ц Ты считаешь, что это справедливо Ц заманивать меня в Лондоне, а сейчас
изображать из себя недотрогу? Ц поморщился Костос.
Справедливо ли? О какой справедливости он говорит? Разве она его заманив
ала? Сходя с ума от страха за Патрика, она, как умела, шла к своей, только ей в
идимой цели, не оглядываясь ни на кого.
Ц Но ты ведь умный человек. Не хочешь же ты переспать со мной только для т
ого, чтобы восстановить попранную справедливость, Ц поторопилась прог
оворить она, нервно сгибая и разгибая пальцы. Она смотрела на Костоса шир
око распахнутыми глазами, не зная, как еще его убеждать. Ц Это было бы глу
по и неразумно.
Ц Неразумно...
Костос откинул свою красивую черноволосую голову назад и рассмеялся. От
этого смеха у нее мурашки побежали по коже. Он по-хозяйски оглядел ее фигу
ру, затем легким движением снял пиджак и небрежно бросил его на пол, расст
егнул воротник рубашки и развязал галстук.
Ц Сегодня ночью я вовсе не собираюсь быть разумным. Каким угодно, но толь
ко не разумным, Ц протянул он с иронией в голосе и, вытянув рубашку из брю
к, начал медленно ее расстегивать.
Алекс как зачарованная не могла отвести от него глаз. Сначала показалась
тонкая полоска его загорелой груди, изредка поросшая темными волосками
, а затем он сбросил рубашку и остался голым по пояс, а его рука потянулась
к верхней пуговице брюк. Он являл собой олицетворение мужской силы и уве
ренности. Ц Ты ведь меня совсем не знаешь...
Ц Я узнал уже все, что мне было нужно. Ц Костос быстро подошел к Алекс, по
ставил ее на ноги, а затем спустил легкий пиджак с ее плеч, дав ему упасть н
а пол.
Он не мог оторвать глаз от открывающейся ему роскошной груди под легкой
блузкой на бретельках. Чувственная улыбка исказила красиво очерченные
губы Костоса. Алекс почувствовала, как напряглись ее соски, предательски
проступая через тонкую ткань.
Глаза Костоса сверкали от страсти, он с трудом дышал.
Алекс немного отступила, чуть не споткнувшись о кресло, стараясь убежать
от него, от себя и от своих потаенных желаний. Ему стоило только взглянуть
на нее одним глазом, как ее охватывало яростное желание быть с ним рядом,
желание, которого она никогда ранее не испытывала и которое ужасало ее. Е
е слабость грозила вот-вот пролиться наружу, открывая всем ее существо. В
первые в своей жизни она чувствовала себя женственной, красивой и желанн
ой.
Костос притянул ее к себе.
Ц Чего ты боишься?
Как он почувствовал ее страх? Алекс не могла признаться ему, что она трепе
тала от его власти над ней, робела от своего собственного чувственного г
олода. Сладостная и неумолимая страсть овладела ею. Алекс всегда казалос
ь, что она Ц очень благоразумная женщина, но что-то в ее жизни круто измен
илось с тех пор, как Костос переступил порог ее дома. За последние несколь
ко дней она говорила и делала такие вещи, о которых раньше и не помышляла.
Ц Ничего, Ц торопливо сказала она.
Ее сопротивление растаяло, как снег, когда ее глаза встретились с его вла
стным взглядом, и опустошающий поцелуй погрузил ее в пучину эротическог
о предвкушения.
Ц Несомненно, ты самая соблазнительная штучка из тех, что я встречал в св
оей жизни, к счастью или к несчастью, Ц глухо произнес он. Ц Едва я только
взгляну на тебя, как меня охватывает желание.
Алекс бессознательно обвила его шею руками и с тихим стоном ответила на
его поцелуй. Она убеждала себя, что не желает этого, но он поцеловал ее еще
крепче, пробуждая своим коварным языком и гипнотизирующей близостью та
кие чувства, что для Алекс, ласкавшей его густые волосы, ничто больше не им
ело значения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47