ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
56
Джоанна Лэнгтон: «Ложь в
о имя любви»
Джоанна Лэнгтон
Ложь во имя любви
OCR Оксана Львова; Spellcheck Лиза
«Ложь во имя любви»: Панорама; Москва; 2002
ISBN 5-7024-1431-4
Оригинал: Lynne Graham, An Arabian Marriage
Перевод: Л. В. Ковтун
Аннотация
Юная Алекс в один миг оказывает
ся без средств к существованию, с ребенком на руках. Патрик Ц сын ее погиб
шей сестры. Об отце мальчика Алекс не знает ничего. Ни того, что он умер. Ни т
ого, что был богат и знатен. Ни того, что греческий миллионер Сикельянос уж
е послал на поиски внука своего второго сына, чтобы сделать Патрика насл
едником финансовой империи. И однажды в дом девушки врывается красавец-
грек в окружении охранников. Он намеревается отнять у Алекс ее любимого
племянника. И тогда она в отчаянии выдает себя за мать ребенка...
Джоанна Лэнгтон
Ложь во имя любви
1
Белый конверт с маркой, изображающей вид Цюриха, лежал на темной поверхн
ости стола, но Александра Вилсон, которую все звали Алекс, никак не решала
сь распечатать его. Она растерянно смотрела на долгожданное письмо. Пода
рит ли оно ей надежду или навсегда разрушит ее счастье? Подумав, она остор
ожно взяла его в руки, как будто боялась обжечься.
Внезапно в детской захныкал ребенок, и Алекс пошла в спальню, опять полож
ив конверт на стол. В комнате царил веселый хаос. По желтому ковру были раз
бросаны всевозможные игрушки Ц от заводных грузовиков до резиновых ди
нозавров. Вздохнув, Алекс собрала игрушки и расставила их на кофейном ст
олике. Заглянув в кроватку, она увидела, что мальчик крепко спит на боку, о
бняв рукой старого, видавшего виды плюшевого мишку. Видимо, малышу что-то
привиделось во сне.
Алекс легонько провела по его гладкой щечке тыльной стороной указатель
ного пальца, вспоминая тот день, когда он появился на свет. Ребенок родилс
я раньше срока, и Алекс не отходила ни на минуту от стеклянного бокса, в ко
тором он боролся за жизнь. Она никогда не забудет эти долгие часы, наполне
нные беспокойством и тревогой.
Девушка не торопилась уходить из комнаты, глядя, словно зачарованная, на
прелестное дитя. Какой же он все-таки красивый! Темно-каштановые кудряшк
и обрамляли пухлое личико, глазки были закрыты, а маленькие руки крепко о
бнимали любимую игрушку. Постояв еще немного и поправив на спящем мальчи
ке одеяльце с изображениями гоночных машин, она наклонилась, поцеловала
его в лоб и на цыпочках вышла из комнаты.
Алекс вернулась в просторную гостиную. Вздохнув, она все же взяла в руки к
онверт, и, будучи не в силах больше оттягивать неотвратимое, распечатала
его. Быстро пробежала глазами текст, не сразу различив смысл за завесой в
ежливых фраз, затем прочла письмо более внимательно и тяжело опустилась
на стул.
«В ответ на Ваш письменный запрос мы хотели бы поблагодарить Вас за то, чт
о Вы обратились в наш филиал банка, который является одним из старейших в
Швейцарии.
Выражая искреннее сочувствие Вам в сложившейся ситуации, мы, тем не мене
е, вынуждены действовать в пределах полномочий, предоставленных нам зак
оном.
Для получения определенной суммы, находящейся на счете Вашей родственн
ицы, мы рекомендуем Вам действовать через представителя, облеченного по
лномочиями на управление имуществом умершей по праву наследования.
С сожалением вынуждены констатировать также, что мы не наделены правами
предоставить Вам информацию о лице, финансирующем указанный Вами счет, т
ак как переписка такого рода явилась бы нарушением одной из непоколебим
ых заповедей нашего банка. Обеспечение конфиденциальности и сохранени
е инкогнито его вкладчиков является нашей первостепенной задачей... «
Глаза Алекс наполнились слезами. Сегодня судьба нанесла ей сокрушитель
ный удар. Последние две недели она каждый день проверяла почтовый ящик. Е
й отчаянно хотелось верить, что письмо даст ей надежду на благоприятный
исход дела, но до последнего момента она не отдавала себе отчета в том, что
вероятность положительного ответа ничтожна.
И что же мне теперь делать? Ц не переставая спрашивала она себя.
Последние три года Алекс прожила вместе с троюродной сестрой Сандрой, с
которой они волею случая получили при рождении одно и то же полное имя Ц
Александра. Их отцы были двоюродными братьями, которых жизнь развела по
разным концам Соединенных Штатов. Они не встречались долгие годы, и, не им
ея никаких известий друг о друге, братья дали своим дочерям одно и то же им
я в честь богатой престарелой тетушки. Увы, тетушка этого не оценила. Она у
мерла, даже не упомянув племянников в своем завещании, не оставив ни одно
му из них ни цента.
А по свету теперь ходили две девочки с одинаковыми именами, но с совершен
но разными характерами и внешностью: одна Ц веселая, уверенная в себе бр
юнетка, идущая по жизни высоко подняв голову и готовая переступать через
судьбы других людей не задумываясь. Другая же Ц неловкая блондинка, мил
ая и отзывчивая, робкая и застенчивая, способная на любые жертвы ради люб
имой сестры.
Может быть, если бы обстоятельства сложились иначе, девочкам так бы и не д
овелось встретиться, но судьба распорядилась по-другому. Родители Сандр
ы погибли в автокатастрофе, и отец Алекс, еще не старый человек, оставшийс
я вдовцом, забрал девочку к себе. Ну кто же мог знать, что это великодушное
решение обернется против его родной дочки?
Алекс было всего восемь лет, а Сандре Ц на три года больше. Уже тогда Санд
ра была прелестной девочкой с ангельским личиком, немного раскосыми кош
ачьими глазами и шелковистыми каштановыми волосами, рассыпающимися по
плечам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
56
Джоанна Лэнгтон: «Ложь в
о имя любви»
Джоанна Лэнгтон
Ложь во имя любви
OCR Оксана Львова; Spellcheck Лиза
«Ложь во имя любви»: Панорама; Москва; 2002
ISBN 5-7024-1431-4
Оригинал: Lynne Graham, An Arabian Marriage
Перевод: Л. В. Ковтун
Аннотация
Юная Алекс в один миг оказывает
ся без средств к существованию, с ребенком на руках. Патрик Ц сын ее погиб
шей сестры. Об отце мальчика Алекс не знает ничего. Ни того, что он умер. Ни т
ого, что был богат и знатен. Ни того, что греческий миллионер Сикельянос уж
е послал на поиски внука своего второго сына, чтобы сделать Патрика насл
едником финансовой империи. И однажды в дом девушки врывается красавец-
грек в окружении охранников. Он намеревается отнять у Алекс ее любимого
племянника. И тогда она в отчаянии выдает себя за мать ребенка...
Джоанна Лэнгтон
Ложь во имя любви
1
Белый конверт с маркой, изображающей вид Цюриха, лежал на темной поверхн
ости стола, но Александра Вилсон, которую все звали Алекс, никак не решала
сь распечатать его. Она растерянно смотрела на долгожданное письмо. Пода
рит ли оно ей надежду или навсегда разрушит ее счастье? Подумав, она остор
ожно взяла его в руки, как будто боялась обжечься.
Внезапно в детской захныкал ребенок, и Алекс пошла в спальню, опять полож
ив конверт на стол. В комнате царил веселый хаос. По желтому ковру были раз
бросаны всевозможные игрушки Ц от заводных грузовиков до резиновых ди
нозавров. Вздохнув, Алекс собрала игрушки и расставила их на кофейном ст
олике. Заглянув в кроватку, она увидела, что мальчик крепко спит на боку, о
бняв рукой старого, видавшего виды плюшевого мишку. Видимо, малышу что-то
привиделось во сне.
Алекс легонько провела по его гладкой щечке тыльной стороной указатель
ного пальца, вспоминая тот день, когда он появился на свет. Ребенок родилс
я раньше срока, и Алекс не отходила ни на минуту от стеклянного бокса, в ко
тором он боролся за жизнь. Она никогда не забудет эти долгие часы, наполне
нные беспокойством и тревогой.
Девушка не торопилась уходить из комнаты, глядя, словно зачарованная, на
прелестное дитя. Какой же он все-таки красивый! Темно-каштановые кудряшк
и обрамляли пухлое личико, глазки были закрыты, а маленькие руки крепко о
бнимали любимую игрушку. Постояв еще немного и поправив на спящем мальчи
ке одеяльце с изображениями гоночных машин, она наклонилась, поцеловала
его в лоб и на цыпочках вышла из комнаты.
Алекс вернулась в просторную гостиную. Вздохнув, она все же взяла в руки к
онверт, и, будучи не в силах больше оттягивать неотвратимое, распечатала
его. Быстро пробежала глазами текст, не сразу различив смысл за завесой в
ежливых фраз, затем прочла письмо более внимательно и тяжело опустилась
на стул.
«В ответ на Ваш письменный запрос мы хотели бы поблагодарить Вас за то, чт
о Вы обратились в наш филиал банка, который является одним из старейших в
Швейцарии.
Выражая искреннее сочувствие Вам в сложившейся ситуации, мы, тем не мене
е, вынуждены действовать в пределах полномочий, предоставленных нам зак
оном.
Для получения определенной суммы, находящейся на счете Вашей родственн
ицы, мы рекомендуем Вам действовать через представителя, облеченного по
лномочиями на управление имуществом умершей по праву наследования.
С сожалением вынуждены констатировать также, что мы не наделены правами
предоставить Вам информацию о лице, финансирующем указанный Вами счет, т
ак как переписка такого рода явилась бы нарушением одной из непоколебим
ых заповедей нашего банка. Обеспечение конфиденциальности и сохранени
е инкогнито его вкладчиков является нашей первостепенной задачей... «
Глаза Алекс наполнились слезами. Сегодня судьба нанесла ей сокрушитель
ный удар. Последние две недели она каждый день проверяла почтовый ящик. Е
й отчаянно хотелось верить, что письмо даст ей надежду на благоприятный
исход дела, но до последнего момента она не отдавала себе отчета в том, что
вероятность положительного ответа ничтожна.
И что же мне теперь делать? Ц не переставая спрашивала она себя.
Последние три года Алекс прожила вместе с троюродной сестрой Сандрой, с
которой они волею случая получили при рождении одно и то же полное имя Ц
Александра. Их отцы были двоюродными братьями, которых жизнь развела по
разным концам Соединенных Штатов. Они не встречались долгие годы, и, не им
ея никаких известий друг о друге, братья дали своим дочерям одно и то же им
я в честь богатой престарелой тетушки. Увы, тетушка этого не оценила. Она у
мерла, даже не упомянув племянников в своем завещании, не оставив ни одно
му из них ни цента.
А по свету теперь ходили две девочки с одинаковыми именами, но с совершен
но разными характерами и внешностью: одна Ц веселая, уверенная в себе бр
юнетка, идущая по жизни высоко подняв голову и готовая переступать через
судьбы других людей не задумываясь. Другая же Ц неловкая блондинка, мил
ая и отзывчивая, робкая и застенчивая, способная на любые жертвы ради люб
имой сестры.
Может быть, если бы обстоятельства сложились иначе, девочкам так бы и не д
овелось встретиться, но судьба распорядилась по-другому. Родители Сандр
ы погибли в автокатастрофе, и отец Алекс, еще не старый человек, оставшийс
я вдовцом, забрал девочку к себе. Ну кто же мог знать, что это великодушное
решение обернется против его родной дочки?
Алекс было всего восемь лет, а Сандре Ц на три года больше. Уже тогда Санд
ра была прелестной девочкой с ангельским личиком, немного раскосыми кош
ачьими глазами и шелковистыми каштановыми волосами, рассыпающимися по
плечам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47