ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Судья повернулся к Джейку, как бы желая сказать: «Ну вот, что я тебе говорил!», но взгляд Джейка заставил его промолчать.Клэр настолько была погружена во внутренние ощущения, что к внезапному штурму, предпринятому Чарли, оказалась совершенно не готова. Очутившись в темноте, она почувствовала, как он, крепко сжав ее в объятиях, страстно прильнул к ее губам; в тот же миг этот напор вызвал у Клэр забытые воспоминания, которые, как ей казалось, были похоронены навсегда. Все было слишком знакомо: неукротимая сила и желание вызвали в ней только чувство страха. Клэр принялась отчаянно вырываться из объятий Чарли.— Да пустите же меня!..Инстинктивно она пустила в ход колено, Чарли согнулся от боли, Клэр, вырвавшись, попятилась назад, пока не уперлась спиной в письменный стол Джейка. Она тяжело дышала.Чарли был в ярости.— Какого черта вы себе позволяете? — рявкнул он. — Я понимаю, что вас голыми руками не возьмешь, но ведь это же нелепо!— Я говорила… я в ваши игры не играю!— Что вы имеете в виду?— Я имею в виду легковесный секс. Без любви, без чувств, как бы между прочим! Хватит с меня этого!— Я не играю с вами!— Неправда, играете! И я знаю почему. Из-за Джейка. Я для вас всего лишь средство для достижения какой-то задуманной вами цели. Но я этого не хочу! Это поставит под угрозу мои отношения с Джейком!— Что это, хваленая кельтская интуиция?— Нет, просто сочетание плачевного опыта с женской интуицией!— Послушаешь вас, ваш бывший муженек — этакая смесь Казановы с Джеком Потрошителем!— Точнейшее определение! Вы мне очень его напоминаете!— Ах… вот оно что! — Чарли понимающе вздохнул. — Поэтому-то вы мне и не верите!— Поэтому, и, кроме того, моя интуиция подсказывает, что такому человеку, как вы, доверять не стоит!— То есть Джейк Бернс наговорил вам про меня всякого?— О вас он мне никогда и ничего не говорил!Судя по тону, Чарли был очень зол, но вот он произнес:— Зачем вы отталкиваете меня, Клэр? У нас с вами мог бы получиться неплохой союз!— Какого рода?— А это как вы захотите!— Вы уж никак не любитель сантиментов, вам скорее ближе образ диктатора!Чарли вздохнул:— Что же мне делать, как вас завоевать?— Меня не надо завоевывать, я не приз!Чарли помолчал, потом наконец произнес:— Вы просто боитесь! Этот оголтелый тип, ваш бывший изрядно потрудился в этом направлении.— Да вы правы! Я же говорю — вы мне его очень напоминаете.— Нечего меня сравнивать с другими! — грубо сказал он. — Чарли Уитмен уникален сам по себе!— Уникален? Чем же? Охотой за женщинами?— Да вы просто жалкая трусиха! — раздраженно бросил он ей в лиио.— Да, я не хочу подвергать себя риску, если вы это имеете в виду!— Это жизнь, девочка! В ней все связано с риском — если, конечно, не бояться жить! — Чарли помолчал, потом сказав — Смелости у вас не хватает! Вот в чем ваша беда!— Вы правы, не хватает — для общения с таким человеком, как вы!— И все-таки Джейк что-то сказал вам.— Не льстите себе, Чарли! Я и сама способна вас раскусить без посторонней помощи. Мой муж был точь-в-точь вы, только звали иначе!— Теперь уж польстили мне вы! У вашего «бывшего» репутация была покруче моей. Ему приписывали то, что мне и не снилось.— Вы слеплены из того же теста. Скажу честно, наверное, именно это и привлекло меня к вам на первых порах. Но теперь я знаю то, чего не знала тогда, и потому мой ответ вам — нет! Если вы подозреваете Джейка в том, что он мне якобы что-то про вас рассказал, значит, все-таки рассказывать есть что, но хочу вас заверить: ничего такого я знать не желаю! Одно я знаю точно. Причина вашего неотвязного ухаживания за мной кроется в каких-то ваших отношениях с Джейком. Заполучив меня, вы каким-то образом намерены досадить ему — бог знает за какой проступок, — а я не желаю, чтобы меня использовали в этих целях!— Отсутствие смелости вы вполне компенсируете избытком фантазии!— Это не фантазия, это та самая кельтская интуиция! Чарли умолк, взвешивая ее слова.— Почему вы так защищаете Джейка? — наконец произнес он. — Он в состоянии позаботиться о себе сам.— Джейк Бернс хорошо ко мне относится, он в какой-то степени помог мне вернуть себе то, что я считала навсегда утраченным. За одно это я ему бесконечно благодарна.— Черт побери, ну вот вы и ударились в сантименты! — резко рассмеявшись, сказал Чарли. — О Джейке Бернсе я бы мог вам много чего порассказать…Клэр напряглась, ожидая продолжения, однако Чарли повел плечами, усмехнулся:— Да ну его к дьяволу! Стоит ли? Лучше уж вы сами во всем разбирайтесь!.. Вы же у нас, черт побери, такая разумница! — Он направился к двери. — О'кей, пока оставим это. Но я не собираюсь оставлять это навсегда. — Белые зубы блеснули в хищной улыбке. — Я всегда считал, что погоня интересней, чем отстрел, а вы не прочь от души поизмотать преследователя. Надеюсь только, что есть ради чего!— Этого вам никогда не узнать! — презрительно бросила Клэр.Чарли засмеялся. Это был смех победителя, смех человека, уверенного, что ему остается лишь дождаться нужного момента. Клэр стало страшно. Она уже столько раз слышала в прошлом подобный смех!— Мы не закончили разговор. — И снова знакомые слова. — Едва я вас увидел, я понял, что непременно вас добьюсь!Я терпелив, когда речь идет о том, что мне по-настоящему захотелось. Запомните это!Дверь за Чарли закрылась. Клэр на ощупь добралась до ближайшего стула, рухнула на него. Ноги были как ватные, мысли смешались. Клэр чувствовала, что поступила правильно, но в ней жалом засело обвинение в трусости. «Ну разве я не права? — спрашивала она себя. — Ах, господи, Рори… ты отменно поработал надо мной!Даже и теперь я никак не могу от тебя избавиться!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики