ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Когда сэр Николас дал сигнал трогаться, Элис бросила на него сердитый взгляд и пробормотала тихо, чтобы слышал только он:
— У вас нет права приказывать мне. Я не ваш солдат. Ничуть не пытаясь понизить голос, он ответил:
— Я всегда относился очень терпеливо к вам, леди Элис, но не советую дальше испытывать мое терпение. С вашей стороны глупо не подчиняться мне. Так и быть, я поверю, что вы раньше не встречались с ними, но если даже вы и были знакомы, то все равно они могли бы использовать ваши прелести в своих целях. Например, послать нашему Гарри ваше изящное женское ушко, или пальчик, или ручку, чтобы побудить его согласиться с любым требованием, которое они захотят выдвинуть. Давно известно, что похитители начинают с локона волос и на нем не останавливаются.
Побледнев и растерянно дернув поводья так, что кобыла нервно затанцевала, она воскликнула:
— Они бы не посмели!
Он взялся за поводья ее лошади и остановил ее, мрачно спросив:
— И почему же они бы не посмели?
Она уже хотела объяснить, что один или два из них знали ее брата, но вовремя опомнилась и после длинной неловкой паузы отозвалась неуверенно:
— Они бы не посмели, вот и все.
— Только лжец или глупец утверждал бы такое, — отчеканил он. — Я не знаю, кто вы, но последний раз предупреждаю, что вам лучше подчиняться моим приказам. Меня волнует только ваша безопасность, ничего более, но пока я ответствен за вас, вы должны делать то, что я прошу, или будете страдать от последствий. Где ваш хлыст?
Она прикусила губу от такого хода его мыслей, но ответила достаточно спокойно:
— Злодей выхватил его, когда я попыталась его ударить. Выражение его лица смягчилось.
— Понятно. Значит, я ошибся, поверив, что вы не сопротивлялись. И все же, девочка, в следующий раз делайте, как я говорю, для вашей же безопасности. Если вы будете упорствовать, у меня не останется выбора, как только приказать связать вам руки и приставить к вам солдата, который будет вести вашу лошадь и при новой атаке немедленно доставит вас в безопасное место.
Вместо того чтобы напугать, высказанная угроза помогла успокоиться. Она знала, что он не осуществит ее. Ни один мужчина не станет так обращаться с дамой. Она улыбнулась и взглянула на него из-под густых ресниц.
— Я была рада увидеть Гуртфана Гауэра и его людей. — Она попыталась повторить произношение Йена, но, видимо, безуспешно, потому что сэр Николас был явно сбит с толку, и добавила:
— Тот, кого вы зовете Хью. Разве Гуртфан Гауэр не его настоящее имя?
Его глаза зажглись весельем.
— У валлийцев нет фамилий в том виде, как вы, англичане, понимаете их. По легенде Гауэр Гуртфан — это сильный, высокий человек, великан. В Брекнокшире, откуда мы родом, и в окрестностях Гламоргана рассказывают сказки о великане по имени Гурдфангаур. Люди стали называть так нашего Хью из-за его роста. Но мы с вами сейчас говорим не о нем, мадам, а о вас.
— Разве нам не пора ехать? — с невинным видом поинтересовалась она. — Вы так часто говорили, что нам нельзя задерживаться и надо продвигаться как можно быстрее.
— Прежде чем мы поедем, вы должны дать мне слово чести, что не будете больше игнорировать мои приказы, леди Элис.
— Слово чести, сэр? Разве валлийцы верят… — Она прервалась, поняв, что он может исказить ее слова, если услышит такой вопрос. Еще раз улыбнувшись, она продолжала:
— Вы и правда поверили бы моему слову, сэр?
— А я могу ему доверять?
Она кивнула, теперь серьезно глядя ему прямо в глаза.
— Если я даю слово, вы можете ему доверять. Я знаю, что от женщин не требуют такого высокого стандарта, какого ждут от рыцарей, но…
— В теперешние времена, mi geneth, даже от рыцарей нельзя ожидать подобного.
— О таких вещах нельзя говорить пренебрежительно, сэр!
— Я не говорю пренебрежительно, мадам, но я говорю правду. Мир меняется, и манеры и мораль меняются вместе с ним. Нельзя сказать, правильны ли такие перемены, но они происходят, и Господь не препятствует им. Когда-то слову рыцаря действительно доверяли, но ваш Ричард обнаружил, к своему несчастью, что больше нельзя доверять. Гарри Тюдор использует перемены для своей пользы. Нет сомнения, когда выгодно, Ричард делал то же самое.
— Не правда! Ричард — благородный рыцарь!
— Настолько благородный, что никто не может сказать, что стало с племянником, который вместо него по праву должен был занимать трон, и с его младшим братом. В действительности люди настолько уверены в их судьбе, что даже не задают вопросов.
Элис промолчала.
— Что же, — провокационно заметил он, когда она не ответила, — вам нечего сказать, мадам?
Элис нашла бы, что сказать, и еще больше — что утаить. Но разговор коснулся слишком опасной темы, чтобы изощряться в остроумии. Она слишком много знала, а точнее, располагала только одними подозрениями, но открыть их ему она не могла. Ее мысли беспорядочно работали, и внезапно, в первый раз после своей болезни, она вспомнила, что в Вулвестоне могли прятаться люди, и подумала, не было ли их среди недавних нападавших.
Он наблюдал за ней. Она прикусила губу, снова глядя на него из-под ресниц, стараясь разгадать выражение его лица. Разумеется, в случае опасности она всегда может завоевать его расположение, использовав свою женскую тактику, которая исправно служила ей и с мужчинами рода Плантагенетов, и с другими. Она скромно опустила глаза:
— Я не понимаю, что вы хотите сказать, сэр, но вы не должны говорить плохо о Ричарде. Вы, без сомнения, мудрый человек, сильный и смелый как лев…
— Меня не задобрит ваша женская болтовня, — оборвал он ее с внезапной суровостью. — Даже девица с волосами как вороново крыло и угольно-черными глазами не обманет меня столь откровенным притворством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119