ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Наши потери небольшие, ваше величество, и мальчик-король захвачен в плен. Вы не удивитесь, узнав, что он не Уорвик, а юнец, который известен под многими именами, включая не правдоподобное Ламберт Симнел.
— Не важно, как его зовут и дворянин ли он, — заверил Генрих. — Я ясно дам понять всем и каждому, что он мне не враг. Пожалуй, я определю его работать на королевской кухне.
Николас кивнул, но не улыбнулся.
— У меня есть еще одно известие, ваше величество, которое не очень обрадует вас. Линкольн убит.
Король выругался.
— Дьявол, я же приказал взять его живым, чтобы мы могли добраться до самых корней заговора. А теперь мы вообще ничего не узнаем. А что негодяй Ловелл?
Элис все не могла отвести глаз от мужа, и когда король задал свой вопрос, ее взгляд скользнул к кинжалу на боку Николаса. Изображение собачьей головы ясно виднелось на нем. Удивленная, она услышала, как Николас признал, что Ловелл жив.
— Он бежал, ваше величество, переплыл реку вместе с несколькими другими, но большая часть мятежников погибла. Приблизительно прикинув, я бы сказал, что погибло четыре тысячи, и многие так утыканы стрелами, что похожи на ежей. Не очень приятное зрелище.
— Мы поймаем Ловелла, — пообещал Генрих, — но сейчас я хочу видеть тело Линкольна. Мои йомены займутся им. А вы позаботьтесь о своей жене. Что касается Хью Гауэра, — добавил он, — я собираюсь посвятить его в рыцари, когда все закончится, потому что предупреждение леди Элис очень помогло, и он смог поймать в ловушку нескольких мятежников, которые могут оказаться для нас полезными.
Рев снизу заставил их вздрогнуть, прежде чем они поняли, что до них доносятся приветствия воинов королю Генриху. Он повернулся и помахал с парапета, потом направился к лестнице, отдавая приказы своим йоменам и не давая остальным даже возможности сделать положенные поклоны. Элис, не дожидаясь, пока он скроется за поворотом лестницы, спросила Николаса, действительно ли он видел, что Ловелл переплыл реку и спасся.
— Да, — ответил он с виноватым видом, кладя руку на рукоять кинжала. — Мы едва не схватили его. Мои люди хотели преследовать его, но на них тяжелые доспехи, и я побоялся, что они могут утонуть. Правда, — добавил он небрежно, — все убегали такой толпой, что Ловелл, наверное, утонул, не добравшись до другого берега.
Хью приглушенно фыркнул, но Элис, глядя мужу прямо в глаза, проговорила:
— Ваши люди?
— Да, другие не послушались бы меня.
— В районе брода река всего два фута глубиной, сэр, а ваши люди носят только кожаные панцири и легкие доспехи.
Николас бросил полный раскаяния взгляд на Хью, но великан продолжил:
— Он был достойным противником, Ник, верным своему королю.
— Да, — подтвердил Николас, — но есть еще и другие причины. — Его взгляд не оставлял сомнений, что он дал возможность Ловеллу бежать из любви к ней.
Он повернулся к Хью. — Знаешь, — уныло сообщил он, — Дэйви Хокинс погиб, прикрывая отступление Ловелла.
— О нет! — воскликнула Элис и разрыдалась, не заметив, как Николас заключил ее в объятия.
— Возьми пару крепких ребят и займись его погребением, — распорядился Николас.
— Мы заберем его с собой, — решил Хью. — Моя возлюбленная захочет, чтобы его похоронили дома. — Он исподлобья посмотрел на Николаса. — Думаю, не стоит трезвонить тут, кому он был предан.
— Согласен, — кивнул Николас. Он убрал волосы Элис с мокрых щек и наклонился, чтобы поцеловать ее веки, в первый раз не заботясь, есть ли кто-то поблизости. — Делай, как считаешь нужным, Хью.
— Тогда я еду в Вулвестон сразу, как мы закончим тут.
— Мы оба поедем, — тихо произнес Николас. — Я поручу мою жену заботам короля. Она будет с ним в безопасности.
— Нет, — резко выпрямилась Элис. — Я еду с вами.
— Вы не можете, — заверил ее Николас. — Ехать слишком опасно. Каждый мятежник, избежавший сегодня смерти, побежит назад на север. Иди, Хью, я скоро догоню тебя.
Элис не обратила никакого внимания на уход Хью.
— Я буду в безопасности с вами. — Она посмотрела Николасу прямо в глаза. Видя, как он колеблется, она воскликнула с яростным отчаянием:
— Моя дочь в Вулвестоне, сэр! Я не останусь здесь, что бы вы ни делали. Если понадобится, я поскачу отсюда одна, как только вы уедете!
— Богом клянусь, мадам, — рявкнул он, — не испытывайте мое терпение! Я клянусь вам сейчас, что, если моя дочь когда-нибудь проявит хоть каплю дерзости своей матери, я выполню свой долг!
— Если вы когда-нибудь поднимете на нее руку, Николас, Бог свидетель, я…
— Я также клянусь, любовь моя, — добавил он уже мягче и приложил палец к ее губам, — что, если когда-нибудь она проявит хотя бы крупицу вашей отваги, я награжу ее золотыми монетами, как Гуилим награждает наших юных лучников.
Успокоившись, тронутая словами Николаса, Элис поцеловала его палец, прижатый к ее губам, и улыбнулась:
— Я люблю вас так сильно, Николас ап Дафидд. Однажды, обещаю, я подарю вам еще одного сына, и не важно, сколько дочерей у нас появится.
Он улыбнулся в ответ:
— Я не сомневаюсь в вас, дорогая, но, признаюсь, мысль о таком количестве дочерей показалась мне чертовски пугающей.
— Да, — согласилась Элис, глядя в сторону реки. Она пожалела, что посмотрела туда, потому что от вида бойни, происшедшей внизу, ее глаза опять наполнились слезами. — О, Николас, в какой ужасный мир попадают наши дети!
— Не такой уж ужасный, дорогая, — возразил он спокойно. — Это хороший, светлый мир, и у нас есть король на троне, который собирается сделать его лучше. А что до интриг и заговоров, скоро мы им всем положим конец.
Она медленно достала медальон из-за корсажа и показала Николасу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119