ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Он часто повторяет, что хотел бы иметь его, чтобы как можно чаще видеть меня.
– Мистер Арбакл пишет только обнаженную натуру, – сообщила Дженет, глядя в спину мужа.
Тот не сводил с Эльдоры глаз.
– Знаю, – кивнула она. – Конечно, мне не сравниться с профессиональными натурщицами, но, может быть, для меня вы сделаете исключение? Я готова щедро заплатить.
– Сколько? – оживилась Дженет, выпрямляясь в шезлонге.
– С вас, моя дорогая Эльдора, я согласен взять…
– Огромную сумму, – перебила Дженет. – Мы, естественно, рассмотрим ваше предложение.
Эльдору эти слова обрадовали гораздо сильнее, чем мужа Дженет.
– Итак, я с удовольствием назову свою цену. Портос, Дженет, мне неловко спрашивать об этом, но так велит моя совесть. Правильно ли я поняла, что вы вовсе не рады возвращению Грея Фэлконера?
Дженет Арбакл приоткрыла рот.
Портос Арбакл отвлекся от созерцания будущей натурщицы.
– По-моему, своим возвращением Грей Фэлконер доставил вам лишние хлопоты.
– Черт побери! – воскликнул Портос, вскакивая на ноги. – На редкость прямой вопрос.
Эльдора красноречиво пожала плечами:
– Всего лишь вопрос. Я ваш друг или стану им, если позволите. Все, что будет здесь произнесено, останется между нами. – Сложив веер, она прикоснулась им к губам. – Но разумеется, настаивать я не стану. Я прекрасно понимаю, как вас тревожит мысль о том, что ваша милая дочь выйдет замуж за Грея.
– Арбакл, о чем она говорит? Что все это значит?
– Гораздо важнее другое, – отозвался Арбакл, – почему она решила, что вправе задавать нам подобные вопросы?
«Это уже кое-что», – обрадовалась в душе Эльдора. День не пропал даром. Расплатой за огромный риск ей станет обещанное состояние. Она надеялась обойтись без помощи святоши и лицемера Кэдзоу.
– Мисс Мейквелл, – начал Портос, водружая берет на макушку и цепляя на нос очки с темными стеклами, – мы хотим знать, что именно вам известно. Вернее, что вы предполагаете.
Эльдора охотно исполнила бы даже первую просьбу. Она расплылась в торжествующей улыбке. Значит, она не ошиблась, строя догадки о том, почему Арбаклы так и не нанесли визита в Драмблейд, чтобы поделиться радостью и серьезно обсудить предстоящую свадьбу дочери и Грея.
Поднявшись, Эльдора взглянула на Арбакла сверху вниз.
– Думаю, мы прекрасно поняли друг друга. По разным причинам и мне, и вам не хотелось бы, чтобы ваша дочь стала женой Грея. Точнее, этот брак представляет угрозу для ваших замыслов.
Дженет безвольно обмякла в шезлонге. Арбакл молчал, очевидно, считая, что очки придают ему загадочный и властный вид. Но Эльдора находила их нелепыми.
– Мне нет никакого дела до ваших интриг, понимаете?
Оба супруга молча кивнули.
– Вот и хорошо. Я предлагаю объединить усилия и избавиться от досадной помехи. Ну что скажете?
Арбакл обернулся к тихо охнувшей жене, помедлил и спросил:
– Но вам-то какой от этого прок?
– Я намерена выйти замуж за весьма состоятельного джентльмена, – сообщила Эльдора. – Большую часть его доходов составляет прибыль от семейного предприятия, в котором Грею принадлежит самый крупный пай. У меня нет ни малейшего желания быть женой человека, который играет в этом предприятии вторую скрипку. Так не пойдет, пусть даже мой избранник набожен и имеет безупречную репутацию. Смирение уже не в моде! – Не дождавшись ответа от потрясенных слушателей, она продолжила: – Кроме того, на мне лежит серьезная ответственность. Я должна защитить любимого от него самого.
Дженет Арбакл судорожно сглотнула, и Эльдора представила себе, как пересохло у бедняжки в горле.
– Это… весьма похвально, Эльдора. Истинная, бескорыстная любовь прекрасна.
Близость победы воодушевила гостью.
– Я рада, что мы понимаем друг друга. В таком случае предлагаю перейти к сделке, чрезвычайно выгодной для всех.
– Минутку! – Арбакл привстал на цыпочки и хитро усмехнулся. – По-моему, только нам принадлежит право решать, какую сделку и когда следует заключать. Вы же сами заметили, что наша дочь выходит замуж за владельца самого большого пая. Зачем же нам мешать счастью своей дочери?
– Арбакл! – прошипела Дженет.
– Ваша жена уже ответила на этот вопрос. Просто подобный брак не принесет вам никакой выгоды. Грей недолюбливает вас обоих.
Супруги разинули рты.
– Я слышала, как он говорил об этом с дядей. – Эльдора солгала и полагала, что весьма убедительно. – Разумеется, набожный, чистый душой, смиренный Кэдзоу пытался переубедить племянника, но увы… – Она скорбно умолкла.
Супруги придвинулись к ней.
– Ничто не заставит Грея относиться к вам иначе. Он ненавидит вас. – Эльдора помолчала, давая чете Арбаклов возможность переварить услышанное. – Я не собиралась говорить об этом, но в конце концов поступила так, как велел долг.
Вскочив с шезлонга, Дженет приблизилась к Эльдоре.
– Продолжайте! – шепотом потребовала она. – Что он предлагал Кэдзоу?
– Ничего. Они просто беседовали. Грей рассказывал о своих планах. Кстати, не забывайте: состояние Фэлконеров достанется Минерве, а не вам.
– Да, но…
– Что «но», Дженет? Как только она станет женой Грея, обратного пути у нее уже не будет. Она ни в чем не будет нуждаться, станет хозяйкой поместий здесь, в Шотландии, и в Вест-Индии, в ее распоряжении будут целые армии слуг, великолепные коллекции мебели, фарфора, серебра, экипажей, рысаков, драгоценностей, горы денег, и…
– Говорите, что еще он сказал! – Дженет стиснула кулачки. – Немедленно, слышите?
– Непременно. Грей заявил, что как только он женится на Минерве, то сразу заставит ее навсегда порвать с вами. Больше вы никогда не увидите ни дочери, ни гроша из сундуков Фэлконеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
– Мистер Арбакл пишет только обнаженную натуру, – сообщила Дженет, глядя в спину мужа.
Тот не сводил с Эльдоры глаз.
– Знаю, – кивнула она. – Конечно, мне не сравниться с профессиональными натурщицами, но, может быть, для меня вы сделаете исключение? Я готова щедро заплатить.
– Сколько? – оживилась Дженет, выпрямляясь в шезлонге.
– С вас, моя дорогая Эльдора, я согласен взять…
– Огромную сумму, – перебила Дженет. – Мы, естественно, рассмотрим ваше предложение.
Эльдору эти слова обрадовали гораздо сильнее, чем мужа Дженет.
– Итак, я с удовольствием назову свою цену. Портос, Дженет, мне неловко спрашивать об этом, но так велит моя совесть. Правильно ли я поняла, что вы вовсе не рады возвращению Грея Фэлконера?
Дженет Арбакл приоткрыла рот.
Портос Арбакл отвлекся от созерцания будущей натурщицы.
– По-моему, своим возвращением Грей Фэлконер доставил вам лишние хлопоты.
– Черт побери! – воскликнул Портос, вскакивая на ноги. – На редкость прямой вопрос.
Эльдора красноречиво пожала плечами:
– Всего лишь вопрос. Я ваш друг или стану им, если позволите. Все, что будет здесь произнесено, останется между нами. – Сложив веер, она прикоснулась им к губам. – Но разумеется, настаивать я не стану. Я прекрасно понимаю, как вас тревожит мысль о том, что ваша милая дочь выйдет замуж за Грея.
– Арбакл, о чем она говорит? Что все это значит?
– Гораздо важнее другое, – отозвался Арбакл, – почему она решила, что вправе задавать нам подобные вопросы?
«Это уже кое-что», – обрадовалась в душе Эльдора. День не пропал даром. Расплатой за огромный риск ей станет обещанное состояние. Она надеялась обойтись без помощи святоши и лицемера Кэдзоу.
– Мисс Мейквелл, – начал Портос, водружая берет на макушку и цепляя на нос очки с темными стеклами, – мы хотим знать, что именно вам известно. Вернее, что вы предполагаете.
Эльдора охотно исполнила бы даже первую просьбу. Она расплылась в торжествующей улыбке. Значит, она не ошиблась, строя догадки о том, почему Арбаклы так и не нанесли визита в Драмблейд, чтобы поделиться радостью и серьезно обсудить предстоящую свадьбу дочери и Грея.
Поднявшись, Эльдора взглянула на Арбакла сверху вниз.
– Думаю, мы прекрасно поняли друг друга. По разным причинам и мне, и вам не хотелось бы, чтобы ваша дочь стала женой Грея. Точнее, этот брак представляет угрозу для ваших замыслов.
Дженет безвольно обмякла в шезлонге. Арбакл молчал, очевидно, считая, что очки придают ему загадочный и властный вид. Но Эльдора находила их нелепыми.
– Мне нет никакого дела до ваших интриг, понимаете?
Оба супруга молча кивнули.
– Вот и хорошо. Я предлагаю объединить усилия и избавиться от досадной помехи. Ну что скажете?
Арбакл обернулся к тихо охнувшей жене, помедлил и спросил:
– Но вам-то какой от этого прок?
– Я намерена выйти замуж за весьма состоятельного джентльмена, – сообщила Эльдора. – Большую часть его доходов составляет прибыль от семейного предприятия, в котором Грею принадлежит самый крупный пай. У меня нет ни малейшего желания быть женой человека, который играет в этом предприятии вторую скрипку. Так не пойдет, пусть даже мой избранник набожен и имеет безупречную репутацию. Смирение уже не в моде! – Не дождавшись ответа от потрясенных слушателей, она продолжила: – Кроме того, на мне лежит серьезная ответственность. Я должна защитить любимого от него самого.
Дженет Арбакл судорожно сглотнула, и Эльдора представила себе, как пересохло у бедняжки в горле.
– Это… весьма похвально, Эльдора. Истинная, бескорыстная любовь прекрасна.
Близость победы воодушевила гостью.
– Я рада, что мы понимаем друг друга. В таком случае предлагаю перейти к сделке, чрезвычайно выгодной для всех.
– Минутку! – Арбакл привстал на цыпочки и хитро усмехнулся. – По-моему, только нам принадлежит право решать, какую сделку и когда следует заключать. Вы же сами заметили, что наша дочь выходит замуж за владельца самого большого пая. Зачем же нам мешать счастью своей дочери?
– Арбакл! – прошипела Дженет.
– Ваша жена уже ответила на этот вопрос. Просто подобный брак не принесет вам никакой выгоды. Грей недолюбливает вас обоих.
Супруги разинули рты.
– Я слышала, как он говорил об этом с дядей. – Эльдора солгала и полагала, что весьма убедительно. – Разумеется, набожный, чистый душой, смиренный Кэдзоу пытался переубедить племянника, но увы… – Она скорбно умолкла.
Супруги придвинулись к ней.
– Ничто не заставит Грея относиться к вам иначе. Он ненавидит вас. – Эльдора помолчала, давая чете Арбаклов возможность переварить услышанное. – Я не собиралась говорить об этом, но в конце концов поступила так, как велел долг.
Вскочив с шезлонга, Дженет приблизилась к Эльдоре.
– Продолжайте! – шепотом потребовала она. – Что он предлагал Кэдзоу?
– Ничего. Они просто беседовали. Грей рассказывал о своих планах. Кстати, не забывайте: состояние Фэлконеров достанется Минерве, а не вам.
– Да, но…
– Что «но», Дженет? Как только она станет женой Грея, обратного пути у нее уже не будет. Она ни в чем не будет нуждаться, станет хозяйкой поместий здесь, в Шотландии, и в Вест-Индии, в ее распоряжении будут целые армии слуг, великолепные коллекции мебели, фарфора, серебра, экипажей, рысаков, драгоценностей, горы денег, и…
– Говорите, что еще он сказал! – Дженет стиснула кулачки. – Немедленно, слышите?
– Непременно. Грей заявил, что как только он женится на Минерве, то сразу заставит ее навсегда порвать с вами. Больше вы никогда не увидите ни дочери, ни гроша из сундуков Фэлконеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111