ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Да ты с ума сошел! – бросила она, решив, что все-таки не стоит повторять признание. – Я была дурой, Данте, но теперь чуточку поумнела и поняла, что ты все это время заставлял меня плясать под твою дудку. Ты знакомил меня поочередно с мужчинами, от одного вида которых меня тошнило, после чего любезно предложил выйти за тебя замуж. Но нужна я тебе только для того, чтобы помочь осуществить какие-то корыстные замыслы. Так что не заслуживаешь ты моей любви, Данте. Не жди от меня больше, чем я могу тебе дать, а я, в свою очередь, никогда не стану ждать от тебя больше, чем уже имею.
Лицо Данте помрачнело. Холодно взглянув на жену, он заявил:
– Все равно когда-нибудь я дождусь от тебя этих слов.
Эрика едва не задохнулась от негодования. Ну и наглец! Он что, ей бросает вызов? Ведь единственное, чего ей хочется, – это любви. Ей нужен не фиктивный, а настоящий муж, который бы любил и уважал лишь ее одну. Ей нужна его любовь, и она никогда не согласится на меньшее, даже если ей придется уйти от Данте – единственного человека, сумевшего завоевать ее сердце.
Стиснув зубы, Данте смотрел, как Эрика чуть ли не бегом направилась к своей лошади. Интересно, привыкнет он когда-нибудь к мгновенной смене настроений жены? Только что она своими ласками возносила его прямо на небеса, а уже в следующую секунду низвергла прямо в ад. Общаясь с Эрикой, Данте понятия не имел, что она учудит через минуту.
В течение многих лет он пребывал в полной уверенности, что ему не составляет никакого труда получить от понравившейся женщины все что заблагорассудится, а потом, когда она ему надоест, бросить ее. Но с Эрикой все было иначе. Он влюбился в нее. Ну почему у него не хватило ума держаться от нее подальше! А теперь он, как мотылек, летит к вечно горящему огню, который никогда не затухает, а, наоборот, с каждым днем разгорается все сильнее и сильнее. Бормоча что-то себе под нос, Данте вышел на берег, натянул на себя одежду и, вскочив в седло, пустил лошадь в галоп, намереваясь догнать строптивую жену, которая уже мчалась во весь дух далеко впереди.
Вернувшись домой, он направился в ее спальню, чтобы строго-настрого наказать ей не выезжать с плантации одной, однако дверь в комнату оказалась заперта, а на стук Эрика не открывала.
Тогда Данте, вне себя от негодования, помчался в свою комнату и стал метаться по ней, как делал каждую ночь, с тех пор как привез Эрику в свой дом. Что же ему предпринять, чтобы завоевать сердце этой необузданной дикарки? Кажется, он уже сделал все что мог. Предоставил ей защиту и убежище. Накупил целую кучу самых изысканных туалетов. Любил ее со всей страстью, на которую только был способен. Но оказывается, этого недостаточно. От этой Эрики не знаешь чего ожидать. То сама бросается ему на шею, то близко к себе не подпускает. Черт бы ее побрал! Да она должна быть благодарна ему хотя бы за то, что он оградил ее от Сэбина! Но разве от этой девицы дождешься благодарности? Данте негодующе фыркнул. Как бы не так! Она способна лишь на то, чтобы бросать в его адрес всякие оскорбления.
А впрочем, какой ему толк от ее благодарности? Данте устало опустился на кровать и уставился невидящим взглядом в темноту. Старайся не старайся, все равно ему не завоевать сердце этой непокорной красавицы! Похоже, оно сделано из камня.
Глава 15
Раздался стук в дверь. В комнату вошел слуга и доложил Эрике, что к ней гости. Эрика бодро сбежала по лестнице, не сомневаясь, что это тетя пожаловала навестить ее. Каково же было ее удивление, когда она увидела в холле Эллиота Лесситера. Он стоял, прислонившись к балюстраде, и улыбался Эрике самой что ни на есть обольстительной улыбкой.
– Доброе утро, – радостно приветствовал он ее. – Я приехал пригласить вас на прогулку. Вы не возражаете?
Эрика слабо улыбнулась:
– Сомневаюсь, что Данте это понравится.
Эллиот беззаботно пожал плечами:
– Ваш слуга сообщил мне, что вам позволяют выходить из дома только в чьем-либо сопровождении. – И, отвесив галантный и несколько старомодный поклон, добавил: – Я к вашим услугам, миледи. Только скажите, куда вас доставить, и все будет сделано.
«А почему бы и нет?» – подумала Эрика. Она как раз сегодня собиралась навестить тетю. Вряд ли Данте станет возражать. Да и возвращается он домой так редко, что наверняка не заметит отсутствия жены.
– Благодарю вас, Эллиот. С удовольствием воспользуюсь вашим любезным предложением, – проговорила Эрика, одарив Лесситера такой ослепительной улыбкой, что у того радостно забилось сердце.
Пока они ехали в Натчез в открытом экипаже Эллиота, Эрика с наслаждением вдыхала свежий воздух. У Лесситера хватило такта не напоминать спутнице о ее вчерашнем ночном визите, и та была ему за это чрезвычайно благодарна. И вообще Эллиот вел себя идеально. Забавлял даму милой светской беседой, спешил выполнить любую просьбу, так что Эрике не в чем было его упрекнуть. Доставив ее в магазин тетушки и сообщив, что вернется за ней через час и повезет куда-нибудь пообедать, Эллиот откланялся. Взглянув на тетю, Эрика заметила, что та внимательно смотрит на нее.
– А я думала, Данте приказал тебе не покидать плантации. Ведь от Сэбина всего можно ждать. Что, если ему придет в голову благая мысль тебя похитить? – заметила она.
– У меня отличный попутчик, который не даст меня в обиду, – заверила тетю Эрика, переводя взгляд на пухленькую седовласую женщину, как обычно, сидевшую в уголке.
– Ах, прости, совсем забыла вас познакомить, – спохватилась Лилиан, проследив за ее взглядом, и, взяв Эрику за руку, подвела ее к Мэделайн. – Эрика, это Мэделайн Перкинс, моя хорошая подруга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Лицо Данте помрачнело. Холодно взглянув на жену, он заявил:
– Все равно когда-нибудь я дождусь от тебя этих слов.
Эрика едва не задохнулась от негодования. Ну и наглец! Он что, ей бросает вызов? Ведь единственное, чего ей хочется, – это любви. Ей нужен не фиктивный, а настоящий муж, который бы любил и уважал лишь ее одну. Ей нужна его любовь, и она никогда не согласится на меньшее, даже если ей придется уйти от Данте – единственного человека, сумевшего завоевать ее сердце.
Стиснув зубы, Данте смотрел, как Эрика чуть ли не бегом направилась к своей лошади. Интересно, привыкнет он когда-нибудь к мгновенной смене настроений жены? Только что она своими ласками возносила его прямо на небеса, а уже в следующую секунду низвергла прямо в ад. Общаясь с Эрикой, Данте понятия не имел, что она учудит через минуту.
В течение многих лет он пребывал в полной уверенности, что ему не составляет никакого труда получить от понравившейся женщины все что заблагорассудится, а потом, когда она ему надоест, бросить ее. Но с Эрикой все было иначе. Он влюбился в нее. Ну почему у него не хватило ума держаться от нее подальше! А теперь он, как мотылек, летит к вечно горящему огню, который никогда не затухает, а, наоборот, с каждым днем разгорается все сильнее и сильнее. Бормоча что-то себе под нос, Данте вышел на берег, натянул на себя одежду и, вскочив в седло, пустил лошадь в галоп, намереваясь догнать строптивую жену, которая уже мчалась во весь дух далеко впереди.
Вернувшись домой, он направился в ее спальню, чтобы строго-настрого наказать ей не выезжать с плантации одной, однако дверь в комнату оказалась заперта, а на стук Эрика не открывала.
Тогда Данте, вне себя от негодования, помчался в свою комнату и стал метаться по ней, как делал каждую ночь, с тех пор как привез Эрику в свой дом. Что же ему предпринять, чтобы завоевать сердце этой необузданной дикарки? Кажется, он уже сделал все что мог. Предоставил ей защиту и убежище. Накупил целую кучу самых изысканных туалетов. Любил ее со всей страстью, на которую только был способен. Но оказывается, этого недостаточно. От этой Эрики не знаешь чего ожидать. То сама бросается ему на шею, то близко к себе не подпускает. Черт бы ее побрал! Да она должна быть благодарна ему хотя бы за то, что он оградил ее от Сэбина! Но разве от этой девицы дождешься благодарности? Данте негодующе фыркнул. Как бы не так! Она способна лишь на то, чтобы бросать в его адрес всякие оскорбления.
А впрочем, какой ему толк от ее благодарности? Данте устало опустился на кровать и уставился невидящим взглядом в темноту. Старайся не старайся, все равно ему не завоевать сердце этой непокорной красавицы! Похоже, оно сделано из камня.
Глава 15
Раздался стук в дверь. В комнату вошел слуга и доложил Эрике, что к ней гости. Эрика бодро сбежала по лестнице, не сомневаясь, что это тетя пожаловала навестить ее. Каково же было ее удивление, когда она увидела в холле Эллиота Лесситера. Он стоял, прислонившись к балюстраде, и улыбался Эрике самой что ни на есть обольстительной улыбкой.
– Доброе утро, – радостно приветствовал он ее. – Я приехал пригласить вас на прогулку. Вы не возражаете?
Эрика слабо улыбнулась:
– Сомневаюсь, что Данте это понравится.
Эллиот беззаботно пожал плечами:
– Ваш слуга сообщил мне, что вам позволяют выходить из дома только в чьем-либо сопровождении. – И, отвесив галантный и несколько старомодный поклон, добавил: – Я к вашим услугам, миледи. Только скажите, куда вас доставить, и все будет сделано.
«А почему бы и нет?» – подумала Эрика. Она как раз сегодня собиралась навестить тетю. Вряд ли Данте станет возражать. Да и возвращается он домой так редко, что наверняка не заметит отсутствия жены.
– Благодарю вас, Эллиот. С удовольствием воспользуюсь вашим любезным предложением, – проговорила Эрика, одарив Лесситера такой ослепительной улыбкой, что у того радостно забилось сердце.
Пока они ехали в Натчез в открытом экипаже Эллиота, Эрика с наслаждением вдыхала свежий воздух. У Лесситера хватило такта не напоминать спутнице о ее вчерашнем ночном визите, и та была ему за это чрезвычайно благодарна. И вообще Эллиот вел себя идеально. Забавлял даму милой светской беседой, спешил выполнить любую просьбу, так что Эрике не в чем было его упрекнуть. Доставив ее в магазин тетушки и сообщив, что вернется за ней через час и повезет куда-нибудь пообедать, Эллиот откланялся. Взглянув на тетю, Эрика заметила, что та внимательно смотрит на нее.
– А я думала, Данте приказал тебе не покидать плантации. Ведь от Сэбина всего можно ждать. Что, если ему придет в голову благая мысль тебя похитить? – заметила она.
– У меня отличный попутчик, который не даст меня в обиду, – заверила тетю Эрика, переводя взгляд на пухленькую седовласую женщину, как обычно, сидевшую в уголке.
– Ах, прости, совсем забыла вас познакомить, – спохватилась Лилиан, проследив за ее взглядом, и, взяв Эрику за руку, подвела ее к Мэделайн. – Эрика, это Мэделайн Перкинс, моя хорошая подруга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122