ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Если только оно когда-нибудь наступит. Джаспер, так же как и Оливия, явно избегал разговоров о браке. Но почему она задумалась об этом сейчас?
— Я забыл упомянуть еще один пункт в списке наших общих интересов, — прошептал Джаспер прямо в губы Оливии.
— Какой?
Он обнял ее бедра.
— Потрясающий секс.
— Есть такой пункт, согласна.
Глава 27
— Главное в том, что «Лайт фантастик» получила в результате всей этой истории потрясающую рекламу. — Боливар развернул газету и положил ее на стойку бара кафе «Мантра». — А вот люди Ланкастер теперь повертятся, как ужи на сковородке. Погодите, вы еще не видели заголовков!
Оливия тотчас заглянула кузену через плечо, Зара, приподнявшись со стула, сделала то же самое.
АРЕСТ МЕНЕДЖЕРА СТАВИТ ПОД УГРОЗУ ПРЕДВЫБОРНУЮ КАМПАНИЮ ЛАНКАСТЕР
Вчера арестован менеджер избирательной кампании Элинор Ланкастер — одного из наиболее вероятных кандидатов на пост губернатора — Диксон Хаггард, которому инкриминируются убийство и попытка убийства.
Джаспер Слоун, председатель совета директоров компании «Глоу шкорпорейтед», и Оливия Чантри, владелица фирмы по организации торжеств «Лайт фантастик», стали непосредственными участниками ареста Хаггарда.
— Мы оказались в неудачном месте в неудачное время, — объяснил мистер Слоун. — Но нам повезло.
Совладельцы «Глоу инкорпорейтед», Слоун и Чантри, отправились в южный район Сиэтла в частное хранилище, где предполагали найти некоторые документы в шкафчиках, арендованных бывшим руководителем «Глоу» Роландом Чантри и сотрудником той же компании Мелвудом Джилом. Оба они недавно погибли.
В хранилище на Слоуна и Чантри напал выследивший их Хаггард.
Как сообщает полиция, Хаггард утверждает, что Мелвуд Джил шантажировал его с помощью сведений, украденных из архива Роланда Чантри. Сбив Джила машиной и скрывшись с места преступления, Хаггард принялся искать компрометирующие его материалы.
Хаггард проследил за начальством Джила до хранилища, где, по его предположению, они должны были навести его на личный архив Роланда Чантри.
— У нас были все основания предполагать, что Джил похитил некоторые папки из шкафчика мистера Чантри и перепрятал их в собственный, — сообщил мистер Слоун. — Мы как раз выясняли ситуацию, когда появился Хаггард и пригрозил нам убийством.
Как заявляет полиция, Хаггард признался не только в убийстве Мелвуда Джила, но и в том, что шесть лет назад убил Ричарда Ланкастера. Невозможно себе представить, как отразится это признание на предвыборной кампании мисс Ланкастер.
Ответственный за связи с общественностью Тод Чантри тотчас выступил с соответствующим заявлением, в котором сообщил следующее: мисс Ланкастер потрясена известием о том, что она по неведению наняла в сотрудники убийцу своего мужа.
— Мы уверены, что Хаггард — маньяк, — заключил Чантри. — По-видимому, он страдал прогрессирующей одержимостью мисс Ланкастер и…
— Bay! — Боливар покачал головой. — Тод хорош, но я не уверен, что на сей раз кому-либо удастся вытащить из огня подгорающий бекон мисс Ланкастер.
— Но Элинор Ланкастер всего лишь невинная жертва, — запротестовала Зара. — Несомненно, избиратели ее поймут. Она в том же ужасном положении, в котором оказалась Сибил, когда наняла Барта в садовники, совершенно не подозревая о том, что он — маньяк. Ланкастер не виновата, что какой-то псих убил ее мужа, а потом пролез в ее команду, чтобы постоянно быть рядом с ней!
— Женщина наняла убийцу собственного мужа! — выпучила глаза Оливия. — И ты не видишь в этом криминала? Данное обстоятельство, мягко говоря, снимет с Ланкастер весь ее лоск. В лучшем случае она подходит под определение наивной жертвы.
— А это никак не сочетается с имиджем настоящего лидера, — заключил Боливар и развернул газету. — Случись эта история чуть раньше, Ланкастер могла бы извлечь из нее пользу перед предварительными выборами. Но сейчас? Не знаю.
— Держу пари, что люди Патриции Страйкер уже предвкушают на своей улице праздник, — отозвалась Оливия.
— А как насчет наших торжеств? — посмотрел на нее Боливар.
Мисс Чантри неопределенно пожала плечами.
— Пока мне никто не звонил и ничего не отменял. Единственное, что нам остается, так это продолжать подготовку, пока не поступит команда «отбой».
— Сегодня после обеда у нас запланирована подвеска флага, — напомнил Боливар. Оливия задумалась.
— Я позвоню Тоду и спрошу, насколько вероятна отмена мероприятия в последнюю минуту. Если нет, то будем придерживаться графика.
— Мне кажется, — надула губы Зара, — теперь Элинор Ланкастер как никогда нужен этот вечер. Если она намерена преодолеть возникшие трудности, ей следует рвануться вперед, устроив умопомрачительное шоу.
— Как говорится, бизнес есть бизнес, ребята. — Оливия спрыгнула с высокого табурета. — За работу!
Боливар свернул газету.
— Я подготовлю флаг к отправке на пристань. Мэтти и Берни мне помогут.
— Спасибо. — Оливия посмотрела на тетку. — Зара, мне нужно с тобой поговорить.
Тетушка заговорщически взглянула на племянницу и картинно схватила ее за руку:
— Разумеется, дорогая!
Оливия пропустила родственницу в свой кабинет и закрыла дверь.
— Тетя Зара, тебя шантажировал Мелвуд Джил.
— Мелвуд? — Зара ошарашенно уставилась на Оливию. — Но это невозможно! Откуда он мог знать о фильмах, в которых я снималась?
— Дело в том, что о фильмах знал дядюшка Ролли.
Обойдя стол, Оливия села в кресло. Она места себе не находила от жалости. Бедная Зара! Ужасно стать жертвой шантажа, но узнать, что вымогателем оказался такой мелкий негодяй, как Мелвуд Джил, было обидно, скорее, даже оскорбительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
— Я забыл упомянуть еще один пункт в списке наших общих интересов, — прошептал Джаспер прямо в губы Оливии.
— Какой?
Он обнял ее бедра.
— Потрясающий секс.
— Есть такой пункт, согласна.
Глава 27
— Главное в том, что «Лайт фантастик» получила в результате всей этой истории потрясающую рекламу. — Боливар развернул газету и положил ее на стойку бара кафе «Мантра». — А вот люди Ланкастер теперь повертятся, как ужи на сковородке. Погодите, вы еще не видели заголовков!
Оливия тотчас заглянула кузену через плечо, Зара, приподнявшись со стула, сделала то же самое.
АРЕСТ МЕНЕДЖЕРА СТАВИТ ПОД УГРОЗУ ПРЕДВЫБОРНУЮ КАМПАНИЮ ЛАНКАСТЕР
Вчера арестован менеджер избирательной кампании Элинор Ланкастер — одного из наиболее вероятных кандидатов на пост губернатора — Диксон Хаггард, которому инкриминируются убийство и попытка убийства.
Джаспер Слоун, председатель совета директоров компании «Глоу шкорпорейтед», и Оливия Чантри, владелица фирмы по организации торжеств «Лайт фантастик», стали непосредственными участниками ареста Хаггарда.
— Мы оказались в неудачном месте в неудачное время, — объяснил мистер Слоун. — Но нам повезло.
Совладельцы «Глоу инкорпорейтед», Слоун и Чантри, отправились в южный район Сиэтла в частное хранилище, где предполагали найти некоторые документы в шкафчиках, арендованных бывшим руководителем «Глоу» Роландом Чантри и сотрудником той же компании Мелвудом Джилом. Оба они недавно погибли.
В хранилище на Слоуна и Чантри напал выследивший их Хаггард.
Как сообщает полиция, Хаггард утверждает, что Мелвуд Джил шантажировал его с помощью сведений, украденных из архива Роланда Чантри. Сбив Джила машиной и скрывшись с места преступления, Хаггард принялся искать компрометирующие его материалы.
Хаггард проследил за начальством Джила до хранилища, где, по его предположению, они должны были навести его на личный архив Роланда Чантри.
— У нас были все основания предполагать, что Джил похитил некоторые папки из шкафчика мистера Чантри и перепрятал их в собственный, — сообщил мистер Слоун. — Мы как раз выясняли ситуацию, когда появился Хаггард и пригрозил нам убийством.
Как заявляет полиция, Хаггард признался не только в убийстве Мелвуда Джила, но и в том, что шесть лет назад убил Ричарда Ланкастера. Невозможно себе представить, как отразится это признание на предвыборной кампании мисс Ланкастер.
Ответственный за связи с общественностью Тод Чантри тотчас выступил с соответствующим заявлением, в котором сообщил следующее: мисс Ланкастер потрясена известием о том, что она по неведению наняла в сотрудники убийцу своего мужа.
— Мы уверены, что Хаггард — маньяк, — заключил Чантри. — По-видимому, он страдал прогрессирующей одержимостью мисс Ланкастер и…
— Bay! — Боливар покачал головой. — Тод хорош, но я не уверен, что на сей раз кому-либо удастся вытащить из огня подгорающий бекон мисс Ланкастер.
— Но Элинор Ланкастер всего лишь невинная жертва, — запротестовала Зара. — Несомненно, избиратели ее поймут. Она в том же ужасном положении, в котором оказалась Сибил, когда наняла Барта в садовники, совершенно не подозревая о том, что он — маньяк. Ланкастер не виновата, что какой-то псих убил ее мужа, а потом пролез в ее команду, чтобы постоянно быть рядом с ней!
— Женщина наняла убийцу собственного мужа! — выпучила глаза Оливия. — И ты не видишь в этом криминала? Данное обстоятельство, мягко говоря, снимет с Ланкастер весь ее лоск. В лучшем случае она подходит под определение наивной жертвы.
— А это никак не сочетается с имиджем настоящего лидера, — заключил Боливар и развернул газету. — Случись эта история чуть раньше, Ланкастер могла бы извлечь из нее пользу перед предварительными выборами. Но сейчас? Не знаю.
— Держу пари, что люди Патриции Страйкер уже предвкушают на своей улице праздник, — отозвалась Оливия.
— А как насчет наших торжеств? — посмотрел на нее Боливар.
Мисс Чантри неопределенно пожала плечами.
— Пока мне никто не звонил и ничего не отменял. Единственное, что нам остается, так это продолжать подготовку, пока не поступит команда «отбой».
— Сегодня после обеда у нас запланирована подвеска флага, — напомнил Боливар. Оливия задумалась.
— Я позвоню Тоду и спрошу, насколько вероятна отмена мероприятия в последнюю минуту. Если нет, то будем придерживаться графика.
— Мне кажется, — надула губы Зара, — теперь Элинор Ланкастер как никогда нужен этот вечер. Если она намерена преодолеть возникшие трудности, ей следует рвануться вперед, устроив умопомрачительное шоу.
— Как говорится, бизнес есть бизнес, ребята. — Оливия спрыгнула с высокого табурета. — За работу!
Боливар свернул газету.
— Я подготовлю флаг к отправке на пристань. Мэтти и Берни мне помогут.
— Спасибо. — Оливия посмотрела на тетку. — Зара, мне нужно с тобой поговорить.
Тетушка заговорщически взглянула на племянницу и картинно схватила ее за руку:
— Разумеется, дорогая!
Оливия пропустила родственницу в свой кабинет и закрыла дверь.
— Тетя Зара, тебя шантажировал Мелвуд Джил.
— Мелвуд? — Зара ошарашенно уставилась на Оливию. — Но это невозможно! Откуда он мог знать о фильмах, в которых я снималась?
— Дело в том, что о фильмах знал дядюшка Ролли.
Обойдя стол, Оливия села в кресло. Она места себе не находила от жалости. Бедная Зара! Ужасно стать жертвой шантажа, но узнать, что вымогателем оказался такой мелкий негодяй, как Мелвуд Джил, было обидно, скорее, даже оскорбительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95