ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джаспер весь напрягся в ожидании ответа.
«Я ничему не удивлюсь, — подумал он. — Если только она не вздумает солгать».
— Думаю, — осторожно выдохнула Оливия, — нам надо срочно поговорить.
— Мы и так говорим.
— Нам следует поговорить с глазу на глаз. Встретимся на Маркете, в кафе-эспрессо, где ты нашел меня вчера. Через десять минут.
— Оливия, в чем, черт возьми, дело? У меня нет времени на очередные игры в рыцарей плаща и кинжала.
Ответа не последовало. Оливия уже повесила трубку.
— Обыскали твой кабинет? — Оливия стиснула в руках маленькую чашку с крепчайшим эспрессо и резко подалась вперед. — Проверяли твои компьютерные файлы? Ты не ошибся?
Неторопливо вскрывая пакетик фруктозы, заказанный им к кофе, Джаспер бросил на Оливию предостерегающий взгляд.
— Здесь общественное место. Нельзя ли потише?
Оливия мгновенно оглядела близстоящие столики и понизила голос:
— Ты действительно думаешь, что вчера вечером кто-то проник в твой дом и просмотрел твои личные записи?
— Тут одно из двух: либо кто-то обыскал мой кабинет, либо я заработал полноценную паранойю.
Оливия подняла глаза.
— О паранойе — это серьезно?
— А ты не ошибаешься насчет следов? — игнорировал ее вопрос Джаспер.
— Нет. — Оливия быстро хлебнула эспрессо. — Нет никаких сомнений, что на ковре под стойкой моего компьютера появился след мужского ботинка. Но, честно говоря, я понятия не имею, что незваный гость там делал. Пользовался ли кто-нибудь моим компьютером, с точностью не могу утверждать.
— А как насчет жесткого диска? Содержимого ящиков? Есть какие-нибудь признаки, что их кто-то просматривал?
— Не знаю. Разве кто-нибудь может точно определить, что в лежащих у него в шкафу папках рылись?
— Тот, кто серьезно относится к организации труда, способен понять, что его документы побывали в чужих руках, — очень сухо заметил Джаспер.
— Может, обойдемся без лекции по делопроизводству?
— Что ж, приберегу ее до лучших времен. — Джаспер бросил в чашку кусочек фруктозы и сделал большой глоток. — Итак, утром ты обнаружила на полу след мужского ботинка и пришла к выводу, что это я интересовался содержимым твоего компьютера. Мне обидно. Очень обидно.
Оливия не могла объяснить внезапную перемену в настроении Джаспера. Раньше, во время телефонного разговора, он был сдержан, холоден, почти груб, а теперь почему-то развеселился, что никак не вязалось с происходящими тревожными событиями.
— Не сердись на меня, Слоун. Ведь и ты сам, вернувшись домой на Бейнбридж, подумал о заговоре. Ты действительно решил, что я наняла кого-то обыскать твой кабинет? Сердечное тебе спасибо.
К великому удивлению Оливии, Джаспер весело усмехнулся.
— Отличные у нас с вами деловые отношения, мисс Чантри. Море доверия.
Его ничем не оправданное веселье подействовало на взвинченные кофеином нервы Оливии как катализатор.
— Зарубите себе на носу, Слоун, если бы я надумала обыскивать ваш кабинет, то, может быть, и согласилась бы на ужин с вами, пока кто-нибудь сделает эту грязную работенку…
— Ах, вот как?
— Но никогда, ни за какие коврижки не стала бы целоваться!
Джаспер долго и пристально смотрел на Оливию. Потом понимающе кивнул:
— Что ж, запомним.
Оливии неожиданно стало жарко. Она залилась густым румянцем, и это ее взбесило. Пришлось ей резко вернуть беседу в прежнее русло.
— Наши кабинеты, наверное, обыскал шантажист, — проговорила она.
— Я бы назвал это верной ставкой. — Джаспер задумчиво пососал кусочек фруктозы. — Вероятно, искал материалы, которые подошли бы для угроз нам.
Опустив глаза, Оливия обнаружила, что пальцы ее нервно барабанят по краешку чашки. Неимоверным усилием воли она заставила себя оборвать это стаккато.
— В одном я уверена, — заявила Оливия, — негодяй не мог найти в моем офисе компрометирующих материалов, за которые я согласилась бы заплатить выкуп.
— У меня он тоже ничем не поживился. Но по ходу дела он немного рассказал нам о себе.
— Что, например? — метнула на Джаспера быстрый взгляд Оливия.
— Во-первых, в связи со следом у тебя под компьютером снимается вопрос половой принадлежности. Вероятно, нам следует искать мужчину, а не женщину.
— Верно. — Оливия задумалась. — Еще мы знаем, что этот человек прекрасно владеет компьютером.
— И, — добавил Джаспер, — знаем, что вчера он следил за мной до твоего дома, чтобы убедиться, что я там задержусь.
По спине Оливии пробежал холодок.
— У меня мурашки по телу от мысли, что кто-то за нами следит.
— Да. — Джаспер допил кофе. — Когда мы поймаем этого сукина сына, он нам за все заплатит.
Неожиданный переход Джаспера к решительным угрозам вызвал у Оливии дрожь уже совершенно иного толка. Она словно зачарованная следила за тем, как Слоун, допив кофе, собрал грязные салфетки, одноразовые ложечки и обертку от фруктозы, скомкал все это и сунул в чашку, предварительно вставив ее в другую. Потом он встал и очень аккуратно поставил всю конструкцию на ближайший поднос с грязной посудой. Поймав на себе взгляд Оливии, он приподнял темную бровь:
— В чем дело?
— У тебя всегда эта неестественная тенденция к чистоте и порядку?
— Привыкнешь.
Глава 14
— Да, Нина, я получила твое сообщение. — Оливия не стала копаться в мусорной корзине, куда отправила последнее послание кузины сразу же после того, как обнаружила его на полу. Она вежливо улыбнулась. — Прости, но у меня не было возможности позвонить тебе. Сама видишь, нам приходится крутиться с бешеной скоростью. И так каждую неделю.
— Я понимаю.
Оливия едва сдержала вздох. Вернувшись в офис, она не удивилась, застав там Нину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики