ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Должно быть, я проспал все самое интересное, Ц согласился тот. Ц Я про
снулся только несколько минут назад. Я хотел как можно лучше отдохнуть д
о вашего возвращения, понимаешь?
Ц Так ты еще не видел, что мы подняли в этот раз? Ц с этими словами Питер п
отащил Люка за рукав халата из каюты. Ц Ты будешь потрясен. Это выглядит
так, что тайна твоего спасения будет оттеснена на второй план! Ты Ц гм
Ц помнишь что-нибудь еще, кроме того, о чем нам рассказывал Гордон и Дик с
Элоизой до нашего погружения?
Питер замолчал и огляделся вокруг. На подвижном лице Люка на мгновенье п
оявилось страдальческое выражение.
Ц Я был без сознания. Более того, мне кажется, что я погрузился в какое-то
состояние вроде анабиоза из-за пережитого потрясения, когда оказался по
гребенным под слоем ила. Возможно, это как-то связано с принципом Островс
кого-Вонга.
Ц Ладно, рано или поздно мы выясним это. А сейчас
Почти волоча за собой Люка, Питер стремительно вылетел на палубу.
Он предполагал, что зрелище потрясет Люка, но не был готов к такому эффект
у! Обогнув рубку и оказавшись практически нос к носу с чудовищем, Люк заме
р на месте и побелел. Он застыл, казалось сердце его перестало на какое-то
время биться, затем его губы зашевелились, как будто он вот-вот закричит.
Ц Стой! Ц сказал Питер, взяв его за руку, так как он испугался, что Люк мож
ет упасть в обморок. Ц Смотри, чудовище ужасно, но оно мертво. Это всего ли
шь пустой мешок с костями.
Ц Мертво? Ц как эхо отозвался Люк, все еще не веря. Он осторожно шагнул вп
еред, кулаки его были крепко сжаты.
Ц Конечно. Как ты думаешь, могло бы это чудище спокойно валяться на палуб
е и позволило бы оно Фреду прикрепить себя цепью, если бы оно было живым?
Ц Он показал в сторону механика, который использовал часть двутавровой
, чтобы закрепить цепь, опутавшую тело монстра.
Очень осторожно, соблюдая дистанцию, Люк начал обходить вокруг тела живо
тного, изучая его. Время от времени он кивал, когда вернулся к исходной точ
ке, Питеру показалось, что его товарищ уже пришел в себя. Люк облизнул пере
сохшие губы.
Ц Да, конечно. Глупо было с моей стороны пугаться. Я не знаю, почему это так
меня поразило.
Он рассеянно вытер лицо рукавом халата.
Питер смотрел на блестящую коричневато-черную шкуру животного, на котор
ой от солнца проступили яркие пятна.
Ц Бог знает, что это такое, Ц сказал он. Ц Биологи, наверно, с ума сойдут,
увидев его. Не хочется мне ждать так долго, чтобы узнать, что они скажут. Хо
тя пять дней Ц это не так уж много.
Ц Пять дней? Ц Голос Люка прозвучал пронзительно. Ц О чем ты говоришь? М
ы, насколько я знаю, в пяти днях пути от дома.
Питер был удивлен.
Ц Да, конечно! Мы отправляемся завтра утром, разве ты не знаешь
Ц Нет, я ничего не знаю. Но мы не можем отправиться домой завтра, Ц глаза
Люка блестели лихорадочным огнем. Ц Интересно, чья это была идея? Наверн
яка глупого Гордона! Придется одолжить ему немного своих мозгов
Он развернулся и исчез раньше, чем Питер опомнился. Питер не успел догнат
ь приятеля, и тот ворвался в каюту шефа, крича с порога:
Ц Какого черта, почему вы решили возвращаться до того, как я еще раз погр
ужусь на глубину?
Шеф отступил назад, расставив руки так, как будто хотел защититься от нап
адавшего на него Люка. Питер громко позвал на помощь. Эллингтон появился
из кают-компании, держа в руках стакан с пивом, как раз в тот момент, когда Л
юк совсем потерял самообладание и начал кричать.
Зажав Люка между собой, Питер и Эллингтон отвели его в каюту и дали успоко
ительное. Несмотря на все лекарства, которые его заставили принять, Люк л
ежал без движения с закрытыми глазами и продолжал, непрерывно бормотать
, о том, что ему необходимо совершить еще одно погружение; его лицо было ис
кажено гримасой боли.
Мэри опять вызвалась дежурить возле его постели.
Было около трех часов утра, когда все проснулись от пронзительного крика
. На палубе раздались голоса. Эллингтон, стоявший на вахте, пытался выясни
ть, работает ли Платт на батискафе. Питер, который незадолго до этого с тру
дом заснул, решил выйти на палубу и узнать, что случилось.
На палубе он увидел свободно брошенный причальный конец и на четверть по
груженный в воду батискаф. Из обрывков фраз Питер понял, что все слишком н
апуганы, чтобы быстро и четко оценить происшедшее.
Подозревая самое худшее, он стремглав бросился к каюте Люка. Там он увиде
л Мэри, сгорбившуюся на стуле возле смятой кровати Ц на ее левом виске ра
сплывался синевато-багровый кровоподтек.
Люка нигде не было.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ц Он ударил меня бутылкой с водой, Ц уныло проговорила Мэри. Элоиза при
кладывала примочку к ее виску. Все Ц и корабельная команда, и члены экспе
диции в пижамах и халатах, сгрудившиеся вокруг них на палубе, ярко освеще
нной звездами Ц выглядели фантастично.
Ц Но откуда он взял силы? После всех успокоительных средств, которые мы е
му дали, он не должен был шевелиться, по крайней мере, в течение двенадцати
часов.
Ц Он все время находился в сильном возбуждении, почти в горячечном бред
у. Около двенадцати ночи он открыл глаза и попросил воды. Я дала ему попить
и поинтересовалась, как он себя чувствует. Он ответил, что чувствует ужас
ную боль, но не мог объяснить мне, что это за боль. У него сильно болела голо
ва. Я спросила, не хочет ли он принять веганин или что-нибудь еще, но он отка
зался, сказав, что это не поможет. Потом Люк снова заснул и проспал еще час
или два, я тоже задремала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48