ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
29
Джон Браннер: «Чудовище и
з Атлантики»
Джон Браннер
Чудовище из Атлантики
«Эра чудес»: АСТ; Москва; 2002
ISBN 5-17-011038-3
Оригинал: John Kilian Houston Brunner, The Atlantic Abomination
Перевод: Н. Дорофеева
Аннотация
Сколько раз приходилось слабым
существам, населявшим этот мир, бежать от гнева Руаха и его сородичей? Не
стоило даже вспоминать и подсчитывать все эти случаи. Но теперь ему, Руах
у, хозяину тысячи жизней, самому приходилось спасаться от ужасающей ярос
ти слепой стихии, которой невозможно было противостоять..
Джон Браннер
Чудовище из Атлантики
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ТАЙНА
ГЛАВА ПЕРВАЯ
До сегодняшнего дня их вожделение не знало предела. Они испытывали отвра
щение к самим себе, подстегивая собственное воображение снова и снова, о
прометчиво расточая то, что, как они считали, никогда не истощится: они вел
и себя как дети, попавшие в дом, полный всяческих вкусных вещей, и уничтожа
ли все, что могли употребить. До сегодняшнего дня.
Теперь же все было так, как будто планета устала от их самонадеянности.
Сколько раз приходилось слабым существам, населявшим этот мир, бежать от
гнева Руаха и его сородичей? Не стоило даже вспоминать и подсчитывать вс
е эти случаи. Но теперь ему, Руаху, хозяину тысячи жизней, самому приходило
сь спасаться от ужасающей ярости слепой стихии, которой невозможно было
противостоять
Далеко позади остались мраморные башни и сверкавшие драгоценными камн
ями цитадели Аввана, города, который возвели, чтобы прославить его. Далек
о позади как во времени, так и в пространстве, поскольку, когда он со своей
свитой покинул город, море уже пробило брешь в белой каменной стене гава
ни и швыряло суда об стены ближайших зданий. В стенах храма, храма Руаха, у
же образовались трещины.
И вот повелитель Руах, кому в прежние времена служили тысячи людей, единс
твенной целью которых было боготворить его, оказался здесь. Теперь он бы
л всего лишь предводителем голодной и оборванной кучки беженцев; паланк
ин стал его храмом, а его высшим духовенством Ц горстка стонущих от уста
лости носильщиков.
Это было непереносимо! Руах кипел от злости, больше всего на свете он хоте
л бы наказать виновника всех своих унижений, но это было невозможно.
Перед их беспорядочной процессией расстилалась безбрежная равнина. Со
лнце нещадно палило с высоты, в его лучах ярко блестели церемониальные г
онги. Ослабевшие музыканты с трудом несли их, бить в них они уже не могли, н
о и бросать не бросали, потому что не в силах были сообразить, что таким об
разом они могли бы облегчить свою ношу. Руах тоже постепенно слабел, хотя
он экономно расходовал свои силы. Он понимал что, как только ослабнет жел
езная хватка, с помощью которой он управлял людьми, его разорвут на части.
Он знал, что равнина не была безбрежной. Она представляла собой ровный ус
туп, который под небольшим углом поднимался от того места на морском бер
егу, где был построен Авван. Они проделали почти половину пути к месту сво
его назначения Ц городу, построенному другим правителем из рода Руаха,
или, точнее, его подданными. Этот город был расположен в горах. Пусть обезу
мевшее море обрушилось на стены Аввана, но несокрушимые горы должны выде
ржать его атаку!
От жары над землей поднималось мерцающее марево. На одно мгновенье Руаху
показалось, что он смотрит не на твердую землю, а на океан. Если бы только е
го взор мог проникнуть сквозь пелену, отделявшую их от заветной цели! Есл
и бы он мог ясно видеть, а не только надеяться, что впереди их ждет безопас
ность! Разрушительная ярость моря поколебала его уверенность в разумно
сти естественного порядка вещей.
Потрепанный в дороге паланкин внезапно упал на землю. Вся злоба Руаха вы
плеснулась, как лава вулкана. Он щедро расточал побои всем, кто попадался
ему под руку, и от вида их страданий силы его прибавлялись. Такова была при
рода всех правителей из рода Руаха.
В конце концов, он смог овладеть собой настолько, чтобы позвать к себе выс
шего жреца и заставить его отвечать за то, что произошло. Но в ответ на его
властный призыв никакого ответа не последовало. Ярость с новой силой всп
ыхнула в его душе. Наверно, пока он позволил себе немного задуматься, этот
слабак упал замертво от усталости где-нибудь по дороге. Он позвал следую
щего по званию жреца и с облегчением услышал, что ему сразу же ответили.
Но вид у жреца был весьма плачевный. Он спешил к упавшему на землю паланки
ну, сильно прихрамывая, и кровь сочилась из ссадины на его лице. Он заговор
ил, запинаясь, каждое слово давалось ему с большим трудом.
Ц Великий Господин! Земля сошла с ума!
Ц О чем ты говоришь?
Руах, помня о недавно пережитых страданиях и боли, сопроводил свой вопро
с ударом. Жрец вздрогнул и продолжал:
Ц Господин! В результате землетрясения образовалась огромная трещина,
которая преграждает наш путь через равнину!
Руах взглянул в указанном направлении. Действительно, так оно и было. Он б
ыл так разгневан тем, что носильщики уронили его паланкин, что не заметил
этого раньше. В центре равнины зияла расселина, ее глубина во много раз пр
евышала человеческий рост. Рыхлая почва и камни скатывались с края этой
впадины и исчезали внизу. Часть беженцев оказалась по ту сторону, они в ст
рахе кричали и причитали, подняв лица к небу. Один глупец приблизился поч
ти к самому краю расселины и пытался рассмотреть, что случилось с теми, кт
о упал вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
29
Джон Браннер: «Чудовище и
з Атлантики»
Джон Браннер
Чудовище из Атлантики
«Эра чудес»: АСТ; Москва; 2002
ISBN 5-17-011038-3
Оригинал: John Kilian Houston Brunner, The Atlantic Abomination
Перевод: Н. Дорофеева
Аннотация
Сколько раз приходилось слабым
существам, населявшим этот мир, бежать от гнева Руаха и его сородичей? Не
стоило даже вспоминать и подсчитывать все эти случаи. Но теперь ему, Руах
у, хозяину тысячи жизней, самому приходилось спасаться от ужасающей ярос
ти слепой стихии, которой невозможно было противостоять..
Джон Браннер
Чудовище из Атлантики
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ТАЙНА
ГЛАВА ПЕРВАЯ
До сегодняшнего дня их вожделение не знало предела. Они испытывали отвра
щение к самим себе, подстегивая собственное воображение снова и снова, о
прометчиво расточая то, что, как они считали, никогда не истощится: они вел
и себя как дети, попавшие в дом, полный всяческих вкусных вещей, и уничтожа
ли все, что могли употребить. До сегодняшнего дня.
Теперь же все было так, как будто планета устала от их самонадеянности.
Сколько раз приходилось слабым существам, населявшим этот мир, бежать от
гнева Руаха и его сородичей? Не стоило даже вспоминать и подсчитывать вс
е эти случаи. Но теперь ему, Руаху, хозяину тысячи жизней, самому приходило
сь спасаться от ужасающей ярости слепой стихии, которой невозможно было
противостоять
Далеко позади остались мраморные башни и сверкавшие драгоценными камн
ями цитадели Аввана, города, который возвели, чтобы прославить его. Далек
о позади как во времени, так и в пространстве, поскольку, когда он со своей
свитой покинул город, море уже пробило брешь в белой каменной стене гава
ни и швыряло суда об стены ближайших зданий. В стенах храма, храма Руаха, у
же образовались трещины.
И вот повелитель Руах, кому в прежние времена служили тысячи людей, единс
твенной целью которых было боготворить его, оказался здесь. Теперь он бы
л всего лишь предводителем голодной и оборванной кучки беженцев; паланк
ин стал его храмом, а его высшим духовенством Ц горстка стонущих от уста
лости носильщиков.
Это было непереносимо! Руах кипел от злости, больше всего на свете он хоте
л бы наказать виновника всех своих унижений, но это было невозможно.
Перед их беспорядочной процессией расстилалась безбрежная равнина. Со
лнце нещадно палило с высоты, в его лучах ярко блестели церемониальные г
онги. Ослабевшие музыканты с трудом несли их, бить в них они уже не могли, н
о и бросать не бросали, потому что не в силах были сообразить, что таким об
разом они могли бы облегчить свою ношу. Руах тоже постепенно слабел, хотя
он экономно расходовал свои силы. Он понимал что, как только ослабнет жел
езная хватка, с помощью которой он управлял людьми, его разорвут на части.
Он знал, что равнина не была безбрежной. Она представляла собой ровный ус
туп, который под небольшим углом поднимался от того места на морском бер
егу, где был построен Авван. Они проделали почти половину пути к месту сво
его назначения Ц городу, построенному другим правителем из рода Руаха,
или, точнее, его подданными. Этот город был расположен в горах. Пусть обезу
мевшее море обрушилось на стены Аввана, но несокрушимые горы должны выде
ржать его атаку!
От жары над землей поднималось мерцающее марево. На одно мгновенье Руаху
показалось, что он смотрит не на твердую землю, а на океан. Если бы только е
го взор мог проникнуть сквозь пелену, отделявшую их от заветной цели! Есл
и бы он мог ясно видеть, а не только надеяться, что впереди их ждет безопас
ность! Разрушительная ярость моря поколебала его уверенность в разумно
сти естественного порядка вещей.
Потрепанный в дороге паланкин внезапно упал на землю. Вся злоба Руаха вы
плеснулась, как лава вулкана. Он щедро расточал побои всем, кто попадался
ему под руку, и от вида их страданий силы его прибавлялись. Такова была при
рода всех правителей из рода Руаха.
В конце концов, он смог овладеть собой настолько, чтобы позвать к себе выс
шего жреца и заставить его отвечать за то, что произошло. Но в ответ на его
властный призыв никакого ответа не последовало. Ярость с новой силой всп
ыхнула в его душе. Наверно, пока он позволил себе немного задуматься, этот
слабак упал замертво от усталости где-нибудь по дороге. Он позвал следую
щего по званию жреца и с облегчением услышал, что ему сразу же ответили.
Но вид у жреца был весьма плачевный. Он спешил к упавшему на землю паланки
ну, сильно прихрамывая, и кровь сочилась из ссадины на его лице. Он заговор
ил, запинаясь, каждое слово давалось ему с большим трудом.
Ц Великий Господин! Земля сошла с ума!
Ц О чем ты говоришь?
Руах, помня о недавно пережитых страданиях и боли, сопроводил свой вопро
с ударом. Жрец вздрогнул и продолжал:
Ц Господин! В результате землетрясения образовалась огромная трещина,
которая преграждает наш путь через равнину!
Руах взглянул в указанном направлении. Действительно, так оно и было. Он б
ыл так разгневан тем, что носильщики уронили его паланкин, что не заметил
этого раньше. В центре равнины зияла расселина, ее глубина во много раз пр
евышала человеческий рост. Рыхлая почва и камни скатывались с края этой
впадины и исчезали внизу. Часть беженцев оказалась по ту сторону, они в ст
рахе кричали и причитали, подняв лица к небу. Один глупец приблизился поч
ти к самому краю расселины и пытался рассмотреть, что случилось с теми, кт
о упал вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48